Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Английский за рулём
Шрифт:

Handbrake – ручной тормоз

Hatchback – хэтчбэк

Headlights – фары

Highway – автострада

Horn – сигнал

Hubcap – диск колеса

Ignition – зажигание

Jack – домкрат

License plate – номерной знак

Lorry, truck – грузовик

Oil – масло

Oil pump – масляный насос

Parking light – габаритные огни

Pedal – педаль

Petrol – бензин

Pump – насос

Radiator – радиатор

Road – дорога

Screwdriver –

отвертка

Seat belt – ремень безопасности

Sedan – седан

Service station – станция техобслуживания

Signal – указатель поворота

Spanner – ключ

Spare parts – запчасти

Spark plug – свеча

Speedometer – спидометр

Spring – рессора

Starter – стартер

Steering-wheel – рулевое колесо

Suspension – подвеска

Tail-ligh – задний фонарь

Tank – бензобак

Tire – шина

Tool – инструмент

Trailer – прицеп

Transmission; gear box – коробка передач

Trunk – багажник

Van – автофургон

Wheel – колесо

Window roller – стеклоподъёмник

Windscreen; windshield – ветровое стекло

На дороге

Right bend – опасный поворот направо.

Double bend – извилистая дорога.

Roadway narrows – сужение дороги.

Stop at intersection – проезд без остановки запрещён.

No entry – въезд запрещён.

No U-turn – разворот запрещён.

Passing prohibited – обгон запрещён.

Direction to be followed – обязательное направление движения.

One-way traffic – одностороннее движение.

Two-way traffic – двустороннее движение.

Yield – уступите дорогу.

Priority intersection – примыкание второстепенной дороги.

Falling rocks – падение камней.

Overhead clearance – ограничение высоты.

Signal ahead – регулируемое пересечение (участок дороги).

School zone – дети.

Pedestrian crossing – пешеходный переход.

Roadwork ahead – дорожные работы.

Slippery road – скользкая дорога.

Railroad crossing – железнодорожный переезд со шлагбаумом.

Deer crossing – дикие животные.

Steep hill – крутой спуск или крутой подъём.

Bumps – неровная дорога или искусственная неровность.

Closed to bicycles – движение на велосипедах запрещено.

Closed to motorcycles – движение мотоциклов запрещено.

Closed to trucks – движение грузовых автомобилей запрещено.

Closed to pedestrians – движение пешеходов запрещено.

Passing prohibited – обгон запрещён.

Customs – таможня.

Oncoming vehicles priority – преимущество встречного

движения.

Sound signals prohibited – подача звукового сигнала запрещена.

Minimum safety space – ограничение минимальной дистанции.

End of all bans (except parking stopping) – конец всех ограничений (кроме стоянки и остановки).

Stopping and parking prohibited – остановка запрещена.

No parking – стоянка запрещена.

Mandatory right turn ahead – обязательный поворот направо.

Snow chains obligatory – цепи противоскольжения обязательны.

Parking (color indicates zone) – место стоянки (обозначено цветом).

One-way street – одностороннее движение.

No through road – тупик.

Facilities for handicapped – инвалиды.

Garage – техническое обслуживание автомобилей.

Go past the supermarket and then turn left – Пройдите мимо супермаркета и затем поверните налево.

Take the first turn on the left – На первом повороте поверните налево.

Go straight to. – Идите прямо к.

Keep going until you get to. – Идите пока не доберетесь до.

You'll see it right behind the building. – Вы увидите его прямо за зданием.

Turn left. – Поверните налево.

Turn right. – Поверните направо.

Stop – Стоп

Give way – Уступить дорогу

No entry – Нет проезда

Основные вопросы об автомобилях

can I park here? – здесь можно припарковаться?

where's the nearest petrol station? – где ближайшая автозаправочная станция?

how far is it to the next services? – как далеко до следующей станции техобслуживания?

have you passed your driving test? – вы сдали экзамен по вождению?

you've left your lights on – вы забыли выключить фары

my car has broken down – моя машина сломалась

my car won't start – моя машина не заводится

the battery's flat – аккумулятор сел

I've got a flat tyre – у меня спущены колеса

I've got a puncture – у меня прокол

the speedometer isn't working – спидометр не работает

the brake lights aren't working – стоп-сигналы не работают

there's something wrong with —… что-то не в порядке с…

the engine – мотором

the steering – рулевым управлением

the brakes – тормозами

the car's losing oil – в машине течет масло

we've run out of petrol – у нас закончилось топливо

could I see your driving licence? – покажите ваши водительские права

do you know what speed you were doing? – вы знаете, с какой скоростью вы ехали?

Поделиться:
Популярные книги

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX