Аномалия
Шрифт:
— Так же вам предстоит понаблюдать за французским пилотом Шарлем Дюнуа, — продолжил генерал после того, как он остался один с Гарри в комнате, — Наши аналитики интересуются довольно внезапным появлением третьего мужчины-пилота, которого не прикрывает правительство.
— Это как не прикрывает? — удивился Гарри.
— Нам вот тоже интересно. Шарля Дюнуа выдвинула корпорацию «Дюнуа Инк.», глава которой является его отцом, но никаких документов наша разведка не нашла. Но, это уже не ваши проблемы,
— Генерал, Дюнуа будет жить с Оримурой, меня переселяют. Хотя, по первому моему впечатлению, я могу сказать, что он играет за другую команду.
— Откуда такие выводы, майор?
— Ну, он краснел, когда мы с Оримурой обсуждали мужские проблемы, вызванные пребыванием в этом женском цветнике. И при этом довольно спокойно чувствует себя в толпе девушек в купальниках когда, прошу меня простить, мы с Оримурой с трудом находим место, куда смотреть, чтобы не испытывать неудобств.
— Что ж, продолжайте свои наблюдения, майор. Когда ваш НД будет готов к отправке, с вами свяжутся.
— Вас понял. Генерал, у меня к вам просьба.
— Какого плана?
— Не могли бы вы сделать мне официальный вызов на 4–6 июня?
— Можно, но зачем?
— Есть одно мероприятие, которое я бы хотел посетить, но оно проходит в Лас-Вегасе 5-го июня в учебное время. Не хотелось бы мне привлекать своего отца, так как я боюсь за свое душевное здоровье, если он про него узнает.
— Что за мероприятие?
— Да выставка одна…
Крыши практически всех корпусов академии представляли собой миниатюрный парк, и являли собой практически идеальное место для отдыха учеников академии в перерывах между уроками, клубными занятиями, да и не только учеников. Некоторые учителя любили посидеть на аккуратном газоне в тени статуи, окруженной декоративными кустами. И на крыше одного из учебных корпусов расположились пять учеников первого курса.
— И как это понимать? — спросила Хоки, окидывая недовольным взглядом Лин, Сесилию и Шарля.
— Еда вкуснее, когда ешь в компании. К тому же, Шарль только что перевелся и не знает, что здесь к чему, — ответил на вопрос подруги Ичика.
— Ну, это понятно, но… — произнесла Хоки, бросая на Лин недовольный взгляд. Лин ответила ей тем же, и Ичика мог поклясться, что на мгновение увидел, как между Лин и Хоки проскочили молнии.
— Ичика-сан, а где Гарри? — спросил Шарль, пытаясь сменить тему разговора.
— Он сказал, что у него какие-то дела с делегацией своей страны и это затянется до конца перерыва, — ответил Ичика.
— Хм, наверное, его отчитывают за его поведение на последней дуэли, — хмыкнула Хоки.
— Шинононо-сан, если бы кое-кто не выбежал на
— А Сесилия права, — не упустила возможность поддеть конкурентку Лин, — Ваш староста собирает шишки из-за твоего поступка, Шинононо.
— Точно ничего страшного, что я здесь? — шепотом спросил Шарль.
— Да ладно тебе. Парни должны держаться вместе. С сегодняшнего дня мы будем жить в одной комнате, — ответил французу Ичика.
— Спасибо, Ичика, ты добрый парень, — улыбнувшись Ичике, ответил Шарль. Ичика же нашел эту улыбку довольно милой, и как Гарри ранее, начал опасаться за свою ориентацию.
— Чего покраснел как рак? — посмотрев на Ичику с прищуром, спросила Лин.
— Д-да не покраснел я, — ответил Ичика, глаза которого сфокусировались на коробке, которую демонстративно медленно открыла Лин, — О! Свинина в кисло-сладком соусе?!
— Ага, утром сделала. Сам же говорил, что хочешь ее поесть, — с довольным видом ответила Лин.
— Хоки, а у тебя что?
— А у меня только это, — ответила девушка, доставая две коробочки для бенто.
— Ого, круто! — воскликнул Ичика, увидев содержимое коробочек, состоявшее из риса, омлета и небольшого количества овощей, но выглядели они так, будто были приготовлены шеф-поваром дорогого ресторана, — Выглядит потрясающе. Трудно было готовить?
— Были на то причины, — смутившись, ответила Хоки, — Я потратила время на готовку, чтобы себя проверить.
— Даже так, я рад. Спасибо, Хоки, — поблагодарил девушку Ичика, принимая из ее рук одну из коробочек с бенто, — Ну, приятного аппетита!
— О, вкуснотища, — воскликнул Ичика, прожевав под пристальным взглядом Хоки кусочек омлета.
— Я добавила имбиря, соевого соуса, тертого чеснока и разные перцы смешала перед жаркой. И для изысканности вкуса добавила немного тертой редиски.
— Хоки, получилось очень вкусно. Надо запомнить рецепт.
— А эта жареная курица с чем?
— Хоть это и не курица, но она в яичной панировке.
— Лин, не дашь попробовать своей свинины? — повернулся к китаянке Ичика.
— Конечно, держи, — радостно протянула Лин контейнер со свининой, который Хоки проводила недовольным взглядом.
Драконис: Я не понял, на экспо надо приходить в полном снаряжении Астартес?
Тимуриус: Естественно. Иначе ты не Космодесантник!
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Око василиска
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Лучший из худших-2
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Я сделаю это сама
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
