Аномалия
Шрифт:
— Тебя так не устраивает Оримура? — картинно удивился Гарри.
— Та же причина, что и у тебя, — вздохнула Татенаси, — Но ты не сбивай меня с мысли. Что там мама говорила про Тремудрый Турнир?
Глава 37. Ахтунг, часть 1
— Так что там мама говорила про Тремудрый Турнир? — спросила Татенаси, наблюдая, как Гарри чертит в воздухе руны.
— Какой-какой турнир? — переспросил Гарри, чертя на потолке рунные цепочки базовых защитных заклинаний.
— Тремудрый. Кстати, почему я рун не вижу?
— Не думаю, что комендант обрадовалась бы расписному потолку. Ты лучше расскажи
— А, у нас в клане есть традиция, что каждый новый лидер клана меняет имя на Татенаси. Я буду восемнадцатой.
— Ого. Похоже, с фантазией туго не только в Англии, но, похоже, во всем мире.
— В смысле?
— Ну, возьмем Блеков, они называют детей в честь звезд, галактик, туманностей и прочих астрономических объектов. Сириус по счету третий, моя ненормальная тетка Беллатрикс — шестая. И будь я чистокровным Блеком, быть мне каким-нибудь Фомальгаутом, Цигнусом или каким-нибудь Тубаном. Эй, не смейся!
— Прости-прости, просто представила, как бы ты представлялся в академии, если бы тебя звали Фомальгаутом.
— Действительно, смешно, — усмехнулся Гарри, представив, как его нынешние одноклассницы пытаются выговорить это имя, — Но, если взглянуть на гобелен любой магической семьи, то около восьмидесяти процентов имен будут одинаковыми. И как мне тебя теперь называть? Катана, Татенаси, Манипуляторша или остановиться на Смурфике?
— Каа-сама впечатлилась, поэтому, Катаной я буду только для тебя, — подмигнув, ответила Татенаси.
— Впечатлилась возможностью прыжка на другой конец континента?
— Ну, ей же не обязательно знать, что ты пользуешься спец-порталом.
— Да, действительно, — кивнул Гарри, сделав себе пометку в следующий раз попробовать прыгнуть в Лондон без него.
— И да! Спец-портал, Лондон, Турнир. Тебе почти удалось меня заговорить!
— Тц, заметила, — буркнул Гарри, взмахом палочки отправляющий вещи в свободный шкаф.
— Я же не отстану, и ты это знаешь.
— Знаю, — со вздохом ответил Гарри, трансфигурируя стул в кресло, и, сев на него, прикрыл глаза, — устраивайся поудобнее, я расскажу тебе, что это за турнир и с чем его едят, а когда мы будем в следующий раз в Лондоне, я попрошу у Сириуса воспоминания.
— Идет, — согласилась Татенаси, подходя к видоизмененному предмету мебели, на котором сидел Гарри. На ее лице появилась хитрая улыбка, и она села Гарри на колени, после чего, положив голову ему на плечо, прошептала, — Деда Гарри расскажет интересные истории времен своей юности?
Гарри резко открыл глаза и взглянул на девушку, которая с победоносной ухмылкой смотрела на него. Скользнув по фигуре Татенаси взглядом, Гарри подметил, что расстегнутые верхние пуговицы на ее блузке открывают прекрасный обзор на упругий бюст девушки, размер которого он на глаз определил как третий. В его голове здравый смысл, подначиваемый его либидо, советовал определить размер не на глаз, а на ощупь, и пел оды тому, кто сделал мини-юбку частью формы академии. Когда же, спустя мгновение, его взгляд вновь сфокусировался на лице девушки, здравый смысл в голове Гарри буквально потребовал от него поцеловать эти ухмыляющиеся губы и сделать с девушкой, уже второй месяц не покидающей его головы, то же самое, что он делал с тайкой во время каникул с Сириусом, услужливо выуживая картинки из водоворота воспоминаний. И Гарри не мог не согласиться с этим.
— А знаешь, лучше сразу посмотреть воспоминания.
— Эй! — попыталась возмутиться Татенаси, но Гарри уже накрыл ее губы своими,
В голове Гарри тем временем грохотал фейерверк, по масштабам затмевающий церемонию открытия последней олимпиады. Левой рукой прижимая девушку к себе, правой рукой он спускался все ниже и ниже, исследуя молодое и соблазнительное тело девушки, которая, наряду с одной леди из стали, была одной из героинь его фантазий. Фантазий, с которыми до сегодняшних событий ему удавалось бороться при помощи окклюменции.
«Моё! Не отдам!» — пронеслось в голове Гарри, когда его рука легла на аппетитную попку Татенаси, вызвав у нее удивленный стон. В его голове его либидо торжествующе восседало на троне его разума, загнав здравый смысл и рациональность в самый дальний и темный угол. Но стоило его руке продолжить путь к бедрам девушки, как в дверь несколько раз постучали. И в этом стуке Гарри смутно опознал условный сигнал, о котором он договорился с Ичикой, живя в одной комнате. И означал этот сигнал буквально «Бросай все и открывай дверь. Насилуют!», правда, предназначался он для Ичики, ибо Гарри читерил магией.
Когда же стук раздался во второй раз, Гарри нехотя оторвался от губ Татенаси и посмотрел на дверь, выругавшись при этом на парселтанге так, что будь василиск в Тайной Комнате еще жив, он бы помер от зависти. Перейти на понятный общественности английский или японский и продолжить ругаться дальше помешала Татенаси, развернув его за ворот формы и заткнув его точно так же, как он ее пятнадцать минут назад.
— Гарри, ты здесь? Это я и Шарль, мы подумали, что тебе одних сэндвичей не хватило, — раздался за дверью голос Ичики, в котором слышались панические нотки.
— Если ты сейчас снесешь дверь, это ни к чему хорошему не приведет, — немного отстранившись, произнесла Татенаси, в глазах которой полыхал задорный огонек.
— Зато спасу его от группового изнасилования, — произнес Гарри, рука которого секунду назад покинула такое приятное бедро девушки и была направлена в сторону двери, держа волшебную палочку наготове.
— Радикально, — ухмыльнулась Татенаси.
— На самом деле я хотел кинуть на него чары отвлечения внимания, — ухмыльнулся в ответ Гарри.
— Через дверь? Кья! — пискнула Татенаси, когда Гарри подхватил ее на руки и понес к ближайшей кровати.
— Я знаю методы, — ответил он, чмокнув напоследок девушку в губы, и бросил ее на кровать, — Пойду выручать коллегу. Жди.
Подойдя к двери, Гарри несколько раз глубоко вздохнул и вышел в коридор.
— О, а мы уж думали, что ты уже ушел, — сказал Ичика, глядя на закрывающего дверь своего бывшего соседа по комнате.
— Да нет, просто решил вздремнуть немного. А сэндвичей действительно было мало, но думаю, я бы приготовил что-нибудь, когда вышел бы из дремы. Думаю, моя соседка была бы не против сделать мне пару сэндвичей.
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Око василиска
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Лучший из худших-2
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Я сделаю это сама
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
