Антигона
Шрифт:
Бог, поражая, лишил меня разума,
К бездне увлек, – и теперь
Он торжествует, поправ мое счастье.
О, как бесцельна вся жизнь мимолетная,
Весь человеческий труд!
Сцена 5
Входит слуга.
Слуга
Ты жертва, царь, всех бедствий: мертвый Гемон —
В
Уж новое страданье ждет.
Креонт
Какое
Страдание ужаснее того,
Что я терплю!
Слуга
Жена твоя погибла,
Мать Гемона, пронзив себя мечом.
Антистрофа I
Креонт
Неизбежная, неотвратимая
Смерть, зачем у меня
Отнимаешь ты все,
Все родное? О вестник безжалостный,
Ты сразил полумертвого!
Повтори, что за весть,
Что ты молвил? Ужель
Вслед за сыном моим
Страшной смертью погибла жена моя бедная?
Открываются двери. В глубине дворца виден труп Эвридики.
Слуга
Ты видишь сам: вот тело Эвридики.
Антистрофа II
Креонт
Горе мне! Вижу я новое бедствие!..
Чем еще после всего, что я пережил,
Может Судьба мне грозить?
Здесь, на руках моих, Гемон возлюбленный,
Там, во дворце, – его мать. О дитя мое
Бедное! Бедная мать!
Слуга
Детей своих оплакав, Мегарея
И Гемона, – когда уж не могла
Поднять очей, покрытых тенью смертной,
Она припала к алтарю, молясь
О том, чтоб месть за гибель сына боги
Обрушили на голову твою.
Строфа III
Креонт
Горе,
Я содрогаюсь от ужаса.
Лучше бы кто-нибудь, сжалившись,
Сердце пронзил мне мечом!
Нет исцеления
Мукам моим!
Слуга
Она тебя винила в смерти сына
И в гибели своей.
Креонт
Но как, скажи,
Несчастная себя лишила жизни?
Слуга
Вонзила в грудь себе двуострый меч,
Узнав про смерть возлюбленного сына.
Строфа IV
Креонт
Сам я убил ее, граждане,
Слышите ль? Сам я – убийца,
Некого больше винить.
Слуги, возьмите несчастного,
Прочь поскорей уведите:
Кончена, кончена жизнь!
Хор
Ты прав: уйти скорей и позабыть —
Последняя отрада для несчастных.
Антистрофа III
Креонт
Где ты, желанная?
Смерть, я зову тебя! Где же ты?
День бесконечного отдыха,
День мой последний, приди!
Пусть не увижу я
Солнца вовек!
Хор
Но смерть сама придет, а мы подумать
Должны о том, что ближе к нам; и пусть
Заботятся о смерти нашей боги.
Креонт