Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— У нас в городе я был единственным специалистом своего уровня. В России есть еще несколько человек, которые могут сесть со мной за стол на равных. Но это было бы слишком интересно, чтобы стать правдой. Такую игру можно приравнять к финальной встрече чемпионата мира по футболу. И потому она никогда не состоится. Слишком большой был бы ажиотаж, а всех желающих зрителей негде было бы разместить. Понимаете, если устраивать такую встречу на стадионе, то зрителям ничего не будет видно…

Андрей Васильевич начал в раздумье постукивать карандашом по столу. В его излишне круглой голове мысли, должно быть, без проблем перекатываются с одного места в другое и никак не могут остановиться на положенной им ячейке мозга. То есть

не хочет он признавать за картежником возможность дара божьего. За музыкантом, певцом, даже за шахматистом, спортсменом — пожалуйста. Талант, и этим все сказано. А талант картежника кажется ему ложным. И мои последние высказывания следака раздражают. Но он собой владеет, и голос майора не меняется, разве что нотки язвительности появляются. Это напрасно. Язвительные люди страдают язвой желудка. Это давно уже отмечено медицинской психологией. Читал недавно в журнале про такую науку.

— Интересно… Интересно… Вот вижу, что врете, а так интересно врете, что просто слушать приятно. Вам бы в писатели пойти. Крутые детективные романы писать. Получится. Я уверен.

И этот из той же оперы… Опять меня записывают в трепачи, не удосужившись узнать правду. Более того, правду, которую я уже неоднократно доказывал. Которую только сегодня доказал освобождением пленных. Беда просто с этим майором. А еще голова у следака такая круглая и внешне почти умная!..

— Ваше право сомневаться.

— Не в этом дело. Просто я хотел узнать, насколько можно положиться на ваше, рядовой, слово. Теперь убедился, что это сложно. Можно было бы просто сказать, что вы были «каталой». А вы начинаете фантазировать, начинаете себя оправдывать, рисовать красивости…

Что я могу возразить ему?

Я только пожал плечами. Давно привык к хроническому недоверию, и оно уже не падало на меня случайным кирпичом с крыши. И зря я распинался, зря говорил себе любимому комплименты и посвящал майора в такие тонкости, которые он без специальной аппаратуры, бьющей по ушам, просто не услышит. В такой же ситуации монтажер берет в руки кинопленку, смотрит на свет и говорит, какие кадры следует вырезать. Постороннему непонятны будут его мотивы. Майору Растопчину непонятны мои объяснения. Любой человек познается в деле. Если бы майор играл в карты, пусть даже не на самом высоком уровне, не на таланте и азарте, а, скажем, как математик, просчитывая ходы, я смог бы кое-что объяснить. Математик — тоже не лучший картежник. Он считает и считает, и кажется ему, что все должно укладываться в формулу. При этом любой нелогичный ход полностью выбивает его из колеи. Потому что карты — это в первую очередь сфера человеческих чувств. Это озарение в нужный момент, вспышка нестандартных мыслей, таланта. А если майор играет только в «дурака», то откровения между нами не получится. Мы мыслим на различных ассоциативных уровнях. Я вообще привык всех не талантливых людей делить на тех, кто играет и кто проигрывает. А выигрывают только талантливые. И пока убеждался, что такой расклад всегда оказывается правильным. Кстати, не только в картах…

— Хорошо… — сказал Растопчин.

Хорошего я ничего в его словах не услышал, сознаюсь откровенно. И большая ладонь майора, которая, словно подводя итог, легла на папочку с моим делом, мне тоже не понравилась. Как вообще кому-то могут нравиться такие толстые пальцы, которыми не прощупаешь в колоде ни одну карту.

Смешно…

— Начнем теперь, если не возражаете, рядовой, по порядку. Мы получили сообщение из вашего полка. К сожалению, пока только по средствам связи. И показания прапорщика Василенко тоже — по связи. И нет сейчас возможности провести ревизию. Вам вменяется в вину похищение со склада восемнадцати комплектов зимнего камуфлированного обмундирования. Так как? Вы признаете сам факт кражи?

— Факт кражи я признать могу. Отчего же не признать, если она произошла. Но только кражу

эту совершил не я, а прапорщик Василенко.

— Но на вас и на пяти ваших товарищах в момент обнаружения кражи было надето это обмундирование.

— Да.

— Значит, вы его украли?

— Нет.

Ему мои ответы кажутся нелогичными, и майор жилится, усердно краснея, чтобы сдержать себя. При этом у него, кажется, даже цвет волос меняется, на глазах следак рыжеет — это краснеющая лысина сквозь короткие и жидкие волосы просвечивает. Пусть сдерживается. Если кричать начнет, я ему вообще мозги заплету косичкой. И наговорю такого, что он потом долго будет пытаться распутать клубок. Такие люди вообще не всегда понимают сложные иностранные слова. По крайней мере гораздо хуже воровского жаргона. И если с ними говорить на сложном языке, они стесняются показать себя малограмотными и потому ничего не понимают, но не спрашивают, не задают вопросов.

— Хорошо. Вы не крали. Тогда украл кто-то из ваших товарищей?

— Тоже нет. Прапорщик Василенко сам принес нам сначала три комплекта, потом еще три комплекта. Я его даже не просил об этом. Он сам…

Вздох майор издал такой, словно только что раскаленными клещами с трудом тащил из меня нужное ему признание, а оказалось, что это и не признание вовсе, а так, какой-то скользкий иезуитский разговор, уводящий его в сторону от, казалось бы, явного деяния.

— Зачем? Зачем он принес эти комплекты? — Ох и устал же майор от тяжелых клещей.

Руки у него повисли плетьми, и мысли тоже.

— Это была его ставка.

— Какая ставка?

— В этот вечер он проиграл мне пятьсот долларов. Хотел отыграться, но денег больше не имел. Только несколько фальшивых чеченских «сотенок». Фальшивки я не принимаю.

— Как вы определяли фальшивки? Даже мы отправляем их в банк на экспертизу.

— А я определяю пальцами. Кинестетика… Тактильные ощущения. Чувствую качество бумаги и нанесенного на нее слоя краски. Если кожа на пальцах не грубая, это очень просто. Рецепторы кожи хорошо поддаются тренировке на методы идентификации внутренней конфигурации различных предметов… — меня «понесло», а майора стоило пожалеть.

— Помедленнее, пожалуйста, рядовой, я записываю, — и опять со вздохом. Словно хочет показать, что я очень неумело пытаюсь навешать ему на уши «лапшу».

Майор при этом быстро строчил по чистому листу бумаги. Даже я со своим зрением не мог разобрать то, что он писал. Интересно, а сам он разобрать сможет?

— Дальше. Слушаю вас.

Объяснять ему, похоже, бесполезно. Но надо.

— Денег у прапорщика больше не было — нормальных денег, а без денег я не играю принципиально. И он предложил играть на комплекты зимнего офицерского камуфляжа.

— Офицерского?

— Да. На перевале погода не такая, как здесь. Там ветер насквозь продувает.

Офицерский комплект теплее. Там воротник у куртки меховой, а на солдатской тряпичный. Ткань на «камуфляжке» полушерстяная. Офицеров у нас, в отличие от солдат, от простуды берегут. Мне, честно говоря, такая игра была невыгодна — слишком дешево. Но я согласился, потому что и сам, и особенно ребята из нашего взвода сильно поизносились. Они-то уже давно служат. А обмундирование положенное с прапорщика «вытрясти» трудно.

— А вам не пришло в голову, что эти комплекты могут быть крадеными?

Похоже, этого следака следует долго учить жизни. Он, как тертый фокусник, мертвого своими наивными вопросами хохотать заставит.

— А где вы видели кладовщика, который живет на одну зарплату? Прапорщик начал воровать раньше, чем научился ходить. Иначе он не пошел бы служить в кладовщики.

— А вы, рядовой, циник.

Не любят люди видеть жизнь такой, какая она есть. С этим часто приходится встречаться. Конечно, правдивый взгляд может и настроение испортить. Но нельзя же всю жизнь, как страус, голову в песок прятать.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Девятая Крепость

Катлас Эдуард
1. Акренор
Фантастика:
фэнтези
8.68
рейтинг книги
Девятая Крепость

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2