Антология советского детектива-44. Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
— А мне по вкусу только блондинки.
Вита подарила Хаблаку обнадеживающую улыбку и похлопала его по щеке.
«А она привыкла не терять времени, — подумал майор. — Ну что ж, мне тоже некогда рассусоливать». И предложил:
— Может, вечером возьмешь свою Розу и где-нибудь поужинаем? Я приглашу товарища.
Вита энергично покачала головой:
— Не выйдет, Роза занята.
— Замужем?
— Хуже. Там такие ребята! И Розке нравятся.
— Даже двое?
— Двое, — вздохнула
«Одного уже нет, — подумал капитан. — А если Ситника убили из-за ревности? И вся эта история не имеет никакого отношения к скифской чаше?»
— И кто же они? — равнодушно спросил Хаблак с набитым ртом.
— Один ничего, писатель. Ох и везет же Розке, — воскликнула она вдруг, — писатель и красивый! Он еще неизвестный, но стихи пишет чудесные, я слушала, и мне очень понравились. Будет знаменитым, — с завистью прибавила она, — и Розка рядом с ним!
— Поэты — бедные, — возразил Хаблак. — И легкомысленные.
— Но ведь их все знают...
— Из признания дубленку не сошьешь, оно не греет. А что такое слава без денег?
Вита, как бы случайно, коснулась коленом ноги Хаблака и сразу отодвинулась.
— Ты умный и все знаешь.
— Каждый день считать приходится, — подтвердил он. — Уже стало привычкой.
— Хорошая привычка.
— А кто же другой у Розы? — повернул разговор в нужное русло майор.
— Работяга... — Вита пренебрежительно опустила уголки губ. — Обыкновенный шофер, пустой номер.
— Опытный шофер знаешь сколько имеет! Особенно если на автобусе или дальние рейсы...
— И Роза так говорит.
— Все понимает.
— Роза — практичная! — Вита вздохнула так, будто сама ничего не понимала в жизни и все, кому не лень, только и делали, что обводили ее вокруг пальца.
— К шоферу склоняется?
— Не знаю.
— Вот что, — перегнулся через стол Хаблак, делая вид, что эта мысль сию минуту осенила его, — пригласи свою Розу с шофером, где-нибудь поужинаем. Ты до скольких сегодня?
— До семи.
— Ну и хорошо, я позвоню после шести. Телефон в парикмахерской есть?
Вита записала его на бумажной салфетке.
— А ты настойчивый, — одобрительно констатировала она.
— Ты мне сразу приглянулась, — признался Хаблак. — Как только заглянул к вам. Смотрю, такая симпатичная и курносая.
— Курносая, — сокрушенно вздохнула Вита, и майор понял, что это одна из самых больших ее жизненных неприятностей.
— Курносая — это чудесно! — воскликнул он с восхищением.
Девушка неохотно встала.
— Пора идти, и так уже задержались.
— У вас столько мастеров.
— Старые и сердитые.
— Перебьются.
— Сегодня перебьются, — согласилась Вита. — Да все же будут ругать за опоздание.
Проводив девушку, Хаблак поехал в управление.
— У Крота чистое алиби. — Положив перед капитаном маленькое фото, вынутое из личного дела, доложил: — Розалия Владимировна Ютковская. Парикмахер. Соседка по даче опознала ее. Вот и акт опознания.
С фотографии смотрела действительно красивая девушка, хотя снимок был и некачественный. Удлиненное лицо, длинная шея, покатые плечи и большие, должно быть темные, глаза. И смелый взгляд. Хаблак велел лейтенанту принести еще несколько фотографий женщин, разложил их на столе. Вскоре появился Данько, и майор подвел его к столу, попросил посмотреть внимательно: может, с кем-нибудь из них приходилось встречаться...
Данько долго вглядывался, и Хаблак уже подумал было, что его предвидения неверны, когда художник нерешительно поднял фото Ютковской.
— По-моему, я видел ее в издательстве, — сказал он.
— У вас зоркий глаз, — похвалил майор.
— Художнику без этого нельзя.
— И эта женщина заходила к Кроту?
— Много от меня хотите.
— Действительно, много, — кивнул Хаблак. — Припомните.
— Может, и к Кроту. Было это летом. Пришла в желтом платье с черными цветами или листьями, это я точно помню — желтое платье, видел ее в коридоре во время перерыва, значит, кто-то ждал ее. А вот куда пошла...
— Не к Ситнику?
— Нет, наша дверь почти рядом, а она пошла дальше.
— Там ведь коридор разделяется. Налево — в кабинет зама директора, прямо — к завхозу. Она повернула или пошла к Кроту?
— Не помню.
— Ну хорошо... — Майор был явно разочарован. — Как там у вас, в издательстве?
— Хорошего мало: эта злосчастная чаша, а теперь убийство!
Хаблак смешал фотографии, подал Зозуле.
— Поедете, лейтенант, вместе с Данько. Девица видная, красивая, такую в издательстве могли запомнить. Покажите ее фото.
Зозуля с Данько уехали, а Хаблак позвонил Дробахе. Рассказал о сделанном и о своем плане провести вечер в компании парикмахерш. Следователь немного подумал и одобрил:
— Давайте, майор, вероятно, эта Ютковская — любопытная штучка. Видите, приходила в издательство. А для чего?
— Лейтенант Зозуля поехал туда и попробует установить, к кому именно приходила.
— Вот-вот, — обрадовался Дробаха, — это очень важно. Но ведь вы говорили — не к Ситнику. Значит, у нее в издательстве есть еще знакомые, возможно, они свели ее с Ситником. А как версия с завхозом?
Брачный сезон. Сирота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Адвокат империи
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Лейб-хирург
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
На границе империй. Том 5
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На изломе чувств
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги

Башня Ласточки
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Два мира. Том 1
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
