Антология советского детектива-45. Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
— Нормально. Вот — обмундировали в штатское, постель сменили, все чин-чином. Хороший санаторий, не поганая турбаза. И люди заботливые, уважительные. Я ценю. Костюмчик, правда, тренировочный куда-то замотали. Но сказали, что его из-за границы выписали, а он вроде не дошел еще. Как думаете, может быть такое?
Сукин сын этот директор, с раздражением подумал Невский. А ведь обещал прилюдно!..
— Заграница нынче где — на складе? — желчно поинтересовался он.
— Почему? — оторопел сержант. — Она — где надо, далеко. Оттуда, значит.
— Ну,
— Глушь. — невольно пригорюнился Дергун. — Вот так — всегда! Мы верим, а нас надувают.
— Это уж — всенепременно, — согласился Невский. — А вы больше верьте, страж порядка!
— Ну, при чем здесь я?! Так вышло. Люди-то заботились, заказ послали.
— О да! Они заботятся, всегда. А о себе — уж точно. Как о самых близких и родных. — сказал со вздохом Невский. — А директор, я гляжу, шустро распорядился судьбой Куплетова. Сселил — и все дела!.. Настоящий хозяйственник, малый не промах! В ногу с временем идет. Надеюсь, денег за постой он с вас не взял?
— Нет, — смешался Дергун. — А что, разве надо вперед заплатить?
— Сержант Дергун, вы курортник или — на службе? — саркастически и даже с пафосом спросил Невский. — Вы что?! Какие деньги?! Пусть спасибо говорят. Ну, ладно, — он уселся на кровать напротив Дергуна. — Насколько я понимаю, вы тут уже вполне освоились. Что нового?
Сержант слегка склонил стриженную бобриком голову набок и с любопытством поглядел на Невского, как бы оценивая, на что тот в принципе способен, ежели окажется держателем значительных секретов.
Потом тоже сел на краешек кровати и задумался.
— Плохо ваше дело, — сказал он наконец с обезоруживающей откровенностью. — Большие видятся проблемы. Я так полагаю, мы не больно-то подружимся, — и, помедлив, добавил: — Пока.
— А что случилось?
— Случилось, уж будьте покойны, — многозначительно понизив голос, пробурчал Дергун. — Все нормально. Тут одна здешняя бабуся — Евфросиньей Аристарховной, кажется, зовут, вот раньше имена давали!.. — воспылала ко мне, стало быть, большой любовью.
— Ого, вы делаете успехи, — улыбнулся Невский. — Прямо с корабля на бал.
— Вы, знаете, не смейтесь, — строго предупредил Дергун. — Дело-то серьезное.
— А я и не смеюсь. С чего вы взяли? Просто у меня — свои легкие счеты с этой обворожительной мадам. По темпераменту — почти мадемуазель.
— Хм. — погрустнел и разом озаботился Дергун. — А это как? Лярва, что ли? Старовата.
— Хуже, дорогой! Хотя. не знаете — и ладно. Это знание на пользу не идет. Но мы немножко отвлеклись от темы. Извините. Я вас слушаю.
Дергун с неодобрением посмотрел на Невского, однако же встревать в дискуссию не стал.
Он сел очень прямо и старательно одернул на себе пижамную куртку.
"Пушку"-то не выставляй всем напоказ — припрячь, подумал
— Так что же было дальше? — спросил Невский. — Помимо того, что мадам воспылала?..
Дергун лишь широко развел руками и сокрушенно почесал макушку.
— Вам подробно или как?
— Желательно, конечно, поподробнее.
— Ну, в общем. да! Короче, подошла она ко мне сразу после ужина, начал Дергун, — и говорит: я, говорит, человек совершенно не болтливый, но наблюдательный и в людях разбираюсь. Вы мне симпатичны, не то что этот щелкопер, который до вас сидел за нашим столом.
— Нет, все-таки директор здешний — исключительный лопух, — вслух подумал Невский. — Мог бы, ей-богу, нового человека и на другое место посадить. Ну, и?..
— Так вот, — строго и непреклонно продолжил сержант, пропуская реплику Невского мимо ушей, — вы, говорит она, наверное, не знаете, что у нас произошло? Хотите, расскажу? Да нет, отвечаю, худо-бедно — но наслышан. Сам виду, разумеется, не подаю, кто я такой. А знаете, говорит, что я сегодня всю ночь не спала, за этим типом следила? За каким еще таким, спрашиваю, типом? Ну, за этим — щелкопером с бородой! — Похоже, словцо "щелкопер", не ведомое прежде Дергуну, буквально поразило пылкое воображение сержанта. Знаете, как было все? Нет, отвечаю, не имею счастья знать. А вот с чего это вам следить за ним? Насколько мне известно, это некрасиво. Да ведь подозрительный он, говорит, человек, даже больше скажу: он-то и убил! Ну, я, понятно, очень удивился.
— Я бы тоже, — вставил Невский. — Впрочем, столь нелестная реакция мадам мне, кажется, понятна. Язык без костей у директора. И мозги набекрень. Пороть за такие вещи надо. Ну, а дальше?
— Дальше-то?.. — Дергун наморщил лоб, припоминая. — А дальше — просто. Представляете, говорит, идет этот тип ночью по коридору — где-то в половине второго.
— Забавно, — хмыкнул Невский. — Чертовски забавно. Только в это время я уже крепко спал.
— Дальше будет еще забавней, — заверил сержант, входя понемногу в роль задушевного вечернего рассказчика. — Да. Так о чем это я? Ага! Она, понимаете ли, в щелочку из своей комнаты наблюдала. Чем-то вы ей днем, ну, не показались. А вы тем временем к своей двери тихонько подошли и с минуту как бы слушали — оч-чень внимательно.
— Вон в чем дело! — сообразил Невский. — Я, значит, только-только начал засыпать — и немного храпел. Есть за мной такой грешок. Да все равно это — сплошная ерунда. Врет ваша Евфросинья Аристарховна!
Дергун скептически поджал губы.
— Врет. А вы докажите! Слова-то может говорить любой. У меня вот никакого нет резону ей не доверять. Такая положительная дамочка.
— Да вы тут спелись! — хохотнул Невский, ничуть не смутясь услышанным. — Она вас хвалит, вы — ей шлете комплименты. Вам на пару бы работать!..
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
