Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Антология современной британской драматургии
Шрифт:
Сцена первая

Сельская местность.

Деревянный дом на краю деревни. Вечер.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Я не поле. Как это я — поле? Поле — оно какое? Ровное. Сырое. Черное от дождя. Я не поле.

ВИЛЬЯМ.Я и не говорил.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Ты сказал, что я поле.

ВИЛЬЯМ.Сказал,

что будто поле.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Ты сказал, что я поле.

ВИЛЬЯМ.Сказал, что будто поле. Будто поле.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Одно и то же.

ВИЛЬЯМ.Совсем не то же, женщина.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Если я как поле — значит, поле и есть.

Вильям

(смеется).
Не надо быть чем-то, чтобы быть, как что-то.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Как это?

ВИЛЬЯМ.Говорю тебе, не надо.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Что ж я еще? Огонь?

ВИЛЬЯМ.Ног под собой не чую. Будто глина вместо ног.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.… Ботинок? Дверь? Кровать?

ВИЛЬЯМ.Так говорят… Будто.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Не слыхала.

ВИЛЬЯМ.Будто женщина. Луна, будто кусок сыра. Она, будто кусок сыра. Но не сыр.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Ты был там, что ли? Луна — это луна. При чем тут сыр?

ВИЛЬЯМ.Так говорят.

(Слышит что-то.)
Что это? Лошади?

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.И сыр, как луна?

ВИЛЬЯМ.Ш-ш. Пойду посмотрю. Чего с ними не так.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.И сыр, как луна?

ВИЛЬЯМ.Я лучше знаю.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Знаю.

ВИЛЬЯМ.С чем хочу, с тем тебя и сравниваю. И я говорю, ты была, как поле. Когда там сидела, была, как оно. Сейчас нет. Прошло. Сейчас уже не как поле.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Скажу тебе, как что я. Я как я, и больше ничего.

ВИЛЬЯМ.Ты даже очень ничего.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА Ты даже очень ничего.

ВИЛЬЯМ.Лучше всех на деревне.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Это поле?

(Он трогает ее.)
Скажи. Это поле?

ВИЛЬЯМ.Ты не видала того поля.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Что это за поле такое?

ВИЛЬЯМ.Мало кто на деревне знает его.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Где оно?

ВИЛЬЯМ.На окраине.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Я работала на всех полях в округе.

ВИЛЬЯМ.Сходи туда.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Я бывала там.

ВИЛЬЯМ.Оно самое дальнее. Последнее поле.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Я все поля видала.

ВИЛЬЯМ.Это хорошее поле. Хорошего размера. За всю свою

жизнь ни разу не видал, чтоб оно обманывало, или упрямилось, или обижалось, как остальные. Оно сделано для мужика, для его лошади и плуга. Ровное и хорошее до самого края, там оно чуть подымается, но и это не выматывает. Хорошая земля, богатая. Пшеница растет ровно. Даже когда оно отдыхает, трава там растет самая сладкая в округе. Лошади, что там паслись, знают. Сходи, посмотри, женщина.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Как-нибудь схожу. Вернусь и расскажу тебе, что видала.

ВИЛЬЯМ.Умыться надо прежде, чем к лошадям пойду.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА

(уходя).
Сыр, что другие женщины делают, он как луна. Мой сыр как сыр.

ВИЛЬЯМ.Раз я лежал там, и лошади тихо паслись вокруг меня. Я глянул вверх, и все, что было во мне, обнажилось. И весь я — в кругу бескрайней травы. Красной. Сырой. Заячьи сердца слеплены коровьей слюной. Я молча лежал. Облака сошли с меня, как тогда в декабре, когда я вытащил жеребенка на свет. Уже так не бывает. Помню, до темноты, привел их обратно в конюшни, и это поле все еще было у меня в голове. И что тогда нашло на меня? Мальчишкой был. Мог бы жить в том поле всю жизнь, если б позволили. Грязью воняет.

Сцена вторая

Открытое пространство.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА входит. У нее в руках корзина.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Ветер дует. Солнце светит. Пшеница растет. Небо — …Птица — летит. Облака — …Дерево …Что? Стоит. Дерево стоит. Небо — …Небо — …Заяц бежит. Облака — …бегут?… растут? Листья на деревьях — … висят? Небо — … Небо —…

Сцена третья

Поле.

Вильям в рубахе с коротким рукавом. Ест. Рядом сидитМОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА. Между ними открытая корзина.

ВИЛЬЯМ.Захворала?

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Нет.

ВИЛЬЯМ.Жар?

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Нет.

ВИЛЬЯМ.Что тогда? С тобой что-то не так.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Ничего.

ВИЛЬЯМ.Я же тебя видел.

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Шла сюда. Несла обед тебе и твоей лошади.

ВИЛЬЯМ.Видел, ты там стояла. Что ты там делала?

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Я смотрела. Я смотрела на…

ВИЛЬЯМ.Что…?

МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА.Я увидела… лужу, лужу, под ней землю разглядеть можно. Чистую лужу после свежего дождя. Видно трещинки в земле. Видно птичьи следы. Видно сияющее солнце. Как это называется?

Поделиться:
Популярные книги

Мы живем дальше

Енна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы живем дальше

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Пророчество: Дитя Земли

Хэйдон Элизабет
2. Симфония веков
Фантастика:
фэнтези
7.33
рейтинг книги
Пророчество: Дитя Земли

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин