АП.Гепталогия
Шрифт:
Но не принимая его пояснения, магистр задал лишь один вопрос:
– Где он?
Алсер хмыкнул, неодобрительно покачал головой и произнес:
– Это бред, Эллохар. Бред по всем статьям. К тому же ты не сможешь перенестись в Харван, это родовой замок, магия только рода…
Вспыхнуло темно-синее пламя.
Мне было совершенно все равно какой у него цвет, хотя я точно помнила - огонь Эллохара голубого оттенка. А вот Алсэра цвет огня возмутил:
– Да за какой
Когда огонь охватил нас, Эллохар обнял вновь, затем я услышала его задумчивое:
– Как ты думаешь, младшие братья мечтают занять положение наследника рода?
– К чему вопрос?
– равнодушно спросила я, глядя на лорда Алсэра, который переносился вместе с нами.
– У Тесме нет семьи, его самая большая любовь - Смертельные Проклятия, зацепить нечем, но они нашли то, что Тесме оценил больше собственной совести и чести - утраченное, - Эллохар усмехнулся, - его единственной слабостью оказалось желание вернуть магию. И они использовали этот козырь. А чем могли зацепить Вэла Алсэра?
И я вынуждена признать - Эллохар, вполне возможно, прав.
Алсэр пришел к тем же выводам:
– Возможно, ты прав, - его голос в усиливающемся реве пламени звучал глухо.
– Северная башня, четвертый наземный уровень.
– и тут же ехидно добавил: - Впрочем, если ты столь успешно пользуешься магией моего рода, можешь переместить на второй подземный.
– Легко, - насмешливо отозвался магистр.
Судя по выражению лорда Алсэра, факт использования Эллохаром собственно алсэровской магии, бесил его значительно больше, чем факт возможного предательства собственного брата.
– Вопрос, - внезапно прорычал лорд, - два года назад, в моем городском доме, моя любовница…
– Не будем при Дэе, - оборвал его на полуслове магистр.
Но у лорда заметно задергался глаз, руки сжались в кулаки, изо рта пошел дымок…
– Ты же все равно завел себе другую, - примирительно издевательский тон, - даже трех. Так что оставим прошлое в прошлом.
– Ты…
– Алсэр, не при Дэе, - и сказано это было ледяным тоном.
На лорда подействовало, мне же было все равно, о чем я и сообщила:
– Продолжайте, лично мне абсолютно безразлично кто у кого увел любовницу.
Оба промолчали. Затем Алсэр осторожно поинтересовался:
– Что с ней?
Так как мне было индифферентно, что не меня спросили, я ответила:
– Последствия отката после проклятия «Холод». Это четвертый уровень, нечто подобное, но восьмого уровня, а именно проклятие «Стынь» предположительно использовал ваш брат в отношении допрашиваемой «гнилой мрази».
– Откат от проклятия?
– переспросил потрясенный Алсэр.
– Да. Вынужденная мера в условиях…
Договорить мне не позволил Эллохар, просто накрыв рот ладонью. На изумленный взгляд Алсэра, он ответил:
–
Я безразлично пожала плечами. Ладонь убрали.
– Да как скажете, магистр, - безэмоционально произнесла я.
– Но я думала, лорду Алсэру будет интересно узнать, что вы повышаете квалификацию и теперь предпочитаете чужих невест, а не только любовниц.
Тихий стон за моей спиной.
Пошловато-подлая ухмылочка Алсэра и его тихое:
– Ну кто бы мог подумать…
– Откат от проклятия, - прошипел Эллохар, - просто откат от проклятия!
– Да?
– безучастно поинтересовалась я.
– Тогда прекратите меня постоянно трогать. Неприятно.
В следующее мгновение меня стремительно развернули, магистр склонился к моему лицу, и прорычал:
– Мне к приятным вещам перейти, прелесть моя?!
Пожав плечами, безразлично ответила:
– Мне в данный момент все равно, конечно, но прокляну.
– Что?
– Исключительно из любви к науке, - про себя подумала, что к науке любовь осталась, что странно.
Резко выдохнув, лорд Эллохар задержал дыхание, видимо успокаиваясь, затем почти умоляя, произнес:
– Никогда… Никогда больше не используй это проклятие, Дэя!
Молчание в состоянии абсолютного равнодушия, почему-то покинуло перечень моих достоинств, и я ответила:
– Никогда… Никогда больше не взваливайте на меня груз ответственности за ваши чувства, магистр Эллохар. Мне, во-первых, неприятно, во-вторых - прокляну.
В этот миг ноги ощутили твердую поверхность, а огонь начал стремительно угасать.
– Как у вас все… сложно, - издеваясь, протянул лорд Алсэр.
Проигнорировав его присутствие, лорд Эллохар едва сдерживаясь, прошипел:
– Риате…
– Давите авторитетом, магистр, - констатировала я.
– Ооо, начинаю понимать симпатии Тьера, - насмешливо сообщил Алсэр.
Мне было абсолютно все равно, понимает он их или нет, и разгневанное выражение на лице лорда Эллохара так же не заботило. Волновало меня другое:
– Почему здесь столь сильный трупный запах?!
Магистр оторвал взгляд от меня, огляделся. Отчетливо помню, что обоняние у него превосходное - способен же он был почувствовать мой запах у Тоби, а там витали ароматы специй и вина.
– Это сера, - через мгновение известил он.
Сера - уже из области темной магии, причем самой сложной ее части Темного Искусства, а потому я стояла, безразлично размышляя над самим термином «Темное Искусство». И вот что любопытно - обучение в данной области запретных знаний проходили все лорды Темной империи, звания «магистра» достигали единицы, но лорд Риан Тьер был в их числе… Даже лорд Эллохар был магистром в другой области магии, насколько я помню.
Голодные игры
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Найденыш
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Игра Кота 2
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
рейтинг книги
Связанные Долгом
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Квантовый воин: сознание будущего
Религия и эзотерика:
эзотерика
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
