Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Столько жестокости, столько жизней погибло или изменилось навсегда – и все ради того, чтобы Теннисон получил признание за исследования, которых не делал. Но за его спиной стояло ЦРУ, и ему было плевать на правила.

Я огляделась в поисках чего-нибудь… чего угодно, чем можно врезать этому уроду, когда он выйдет из комнаты, – но ничего не нашлось.

– Как вы могли убить ни в чем не повинную семью, невинную девушку? И все ради того, чтобы двое ученых намного умнее Теннисона – он это знал и понимал – продолжили за него работу? – спросил Сай, и по его тону было

понятно, что он ждет разумного объяснения.

Крокодиловые Ботинки засмеялись:

– Я расскажу Теннисону о твоих сомнениях.

– Ты чудовище, – отрезал Сай.

– Знаешь, что я сделаю с той бедняжкой – снова, – если ты не скажешь мне того, что хочет знать Теннисон? Ты знаешь. И это делает тебя хуже чудовища. А?

Молчание.

– Ладно, сынок. Поступай как знаешь.

Крокодиловые ботинки простучали по полу, удаляясь, а я еще пряталась какое-то время за углом и лишь потом поползла на четвереньках в комнату к Саю.

Прежде чем дверь захлопнулась, я сбросила с себя белый халат и, скомкав его, сунула между дверью и косяком.

Сая привязали к стулу полосами белой ткани, охватившей его запястья и лодыжки. Когда я вползла в комнату, от изумления у него глаза выскочили на лоб.

– Что ты здесь делаешь? – зашипел он. – Беги!

Я сначала оглянулась в коридор, а уж потом одарила Сая самым мерзким взглядом, какой только смогла изобразить.

– Издеваешься?

Сай нахмурился, его взгляд смягчился.

– Ты его слышала? Он ищет тебя. Они тебя замучают, Рори! Они не верят, что ты ничего не знаешь. Ты должна бежать!

– Пусть попробуют, но пока я намерена вытащить тебя отсюда.

– Ты должна бежать, Рори! Спрятаться! Ты мне не поможешь!

– Заткнись, – шикнула я, развязывая тряпки на его руках. – Я уже здесь. Я вся в грязи и коровьем дерьме и намерена вытащить тебя отсюда. Так что мог бы и поблагодарить меня.

Как только я отвязала одну руку, Сай начал сам развязывать вторую, а я занялась ногами. К тому времени, когда я размотала одну, Сай уже освободил и вторую руку, и вторую ногу. Он резко поднял меня, схватив за локоть и посмотрел в глаза, приблизив лицо.

Вытер грязь в уголке моих губ и мягко усмехнулся.

– Спасибо. Но тебе не следовало этого делать, Рори. Я не хочу, чтобы ты пострадала.

– Ты мой друг. Ты бы сделал для меня то же самое, так?

Сай едва заметно улыбнулся, но тут же отвел от меня взгляд, обежал глазами комнату.

– Сюда. – Он вытащил меня из комнаты и поволок по коридору.

– Нет, в эту сторону, – возразила я, увлекая его направо.

Пальцы Сая сжались на моем запястье, он притянул меня к себе.

– Если мы хотим выбраться отсюда живыми, ты должна слушаться меня, – заявил он, оглядываясь по сторонам. – Ты приманиваешь к себе опасность. А я ее чувствую и могу избежать. Понимаешь?

Поскольку я не ответила, Сай нахмурился:

– У меня нет времени на объяснения. Просто иди за мной.

С этими словами он повел меня в противоположном направлении.

Минуту спустя позади нас раздались крики, по металлическому полу застучали ботинки.

Сай

повернул в новый коридор, потом еще… Вскоре завыла сирена, заставив меня зажать уши ладонями. Лампы на потолке загорались одна за другой, бросали красные отсветы на лицо Сая. Он повернул голову, прислушался к пронзительному звуку тревоги, а потом втолкнул меня в ближайшую комнату и прижал к стене, закрыв мне рот ладонью.

За дверью протопали солдаты, крича что-то друг другу, перекрывая вой сирены. Но мое сердце колотилось так громко, что я боялась: они все равно его услышат. И впервые я по-настоящему испугалась того, что эти люди могут сделать с Сайрусом, если поймают нас. Они намеревались получить желаемое, а мы оба теперь знали, на что они способны. И, судя по страху в его глазах, он понимает, как печальна будет его судьба, окажись он снова в их руках.

Солдаты пробежали дальше, и Сай вытащил меня из комнаты. Я с трудом поспевала за ним. Потом мы очутились в другой комнате, на этот раз темной и полной заржавевшего складского оборудования. Паутина и холод будто унесли нас за много миль от светящейся тюрьмы.

Сай выдвинул на середину комнаты стол и забрался на него, потом подпрыгнул и дернул крышку вентиляционного люка. Она распахнулась, Сай снова подпрыгнул, подтянулся и исчез из виду. Но тут же его рука высунулась из квадратного отверстия и помахала мне. Я осторожно вскарабкалась на стол, но пугающий топот военных ботинок в коридоре помешал мне сразу дотянуться до руки Сая. Его пальцы дрожали, когда тянулись к моим, а я колебалась и оглядывалась на дверь.

– Рори! Хватайся за руку! – крикнул Сай сквозь вой сирены.

Я подпрыгнула, стараясь дотянуться до него. Но я не слишком высокая… Сделала вторую попытку, но снова не дотянулась, не хватило пары дюймов.

Сай высунулся из люка, протягивая обе руки. Он держался только ногами, без какой-либо опоры. Сай боялся и был в отчаянии, но не собирался уходить без меня.

– Я тебя поймаю, Рори! Прыгай!

Тяжелые шаги звучали уже в нескольких футах от двери нашей комнаты, когда я согнула колени и подпрыгнула, вытягивая вверх руки. Сай наконец ухватил меня за пальцы и дернул, и я пролетела в вентиляционный люк, словно ракета. А Сай сразу развернулся и закрыл крышку люка, запечатав нас внутри.

Я поползла по шахте, но Сай схватил меня за ноги и потянул к себе, обхватил обеими руками. Луч фонаря пробежал по потолку, высветил щель вокруг крышки, потом осветил комнату. Ножки стола, на который мы забирались, скрипнули по полу, когда кто-то из солдат налетел на него.

– Чисто! – крикнул он и махнул рукой другим, чтобы следовали за ним.

Солдаты выбежали из комнаты и продолжили поиски.

Сай кивнул.

– Все, ушли, – прошептал он. – Давай за мной.

Мы на животах поползли по шахте вентиляции. Очень скоро я едва дышала, пытаясь не отстать от Сая. Когда под нами оказывались солдаты, мы замирали, ожидая, пока они удалятся настолько, чтобы не слышать нашего движения. В шахте было душно и влажно, и я уже балансировала на грани приступа клаустрофобии.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4