Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Араб Рассекающий Демонов
Шрифт:

У нас детям тоже рассказывали истории о джинах, шайтанах, Иблис Кабире и других демонических существах, так что я не воспринимал то, что говорил Акира в серьёз. Слишком много где я побывал, и ни разу их не встречал. Не находил даже намека на их существование.

— Потому что как только они попадают под лучи солнца, они сгорают заживо, - спокойно произнес Акира, как будто это было чем-то само собой разумеющимся.

— Интересная страшилка, - усмехнувшись сказал я и посмотрел на стоящее в зените солнце, - Получается сейчас демоны нам

не страшны.

— Эй, это не страшилка, - слегка обиженно воскликнул Акира, - Демоны правда существуют!

— Да, да, - кивнул я, не собираясь начинать спор, из-за столь глупой причины, - Даже если это так, то я надеюсь мы их никогда не увидим.

Глава 5

Оставшуюся часть пути я слушал, как Акира рассказывал различные истории, произошедшие с ним в деревне, о её жителях и других приезжих. Таких же странников, как я, оказалось семь человек, каждый из которых был из разных стран. Послушать о других странах мне было интересно не меньше Акиры, так что я попросил его пересказать мне истории, которые он услышал от них.

— Как там дела у дядюшки Чжана?
– спросил Акира, смотря на алое закатное небо.
– Он очень редко прибывает в Японию, а в нашу деревню заглядывает дай бог раз в пару лет.

—Ну, у него всё довольно-таки неплохо, - усмехнулся я, вспоминая его богато обставленную капитанскую каюту.
– Он довольно богатый человек, да и команда у него профессиональная и душевная. Они много чего мне рассказали о самой Японии, а сам капитан Чжан рассказал мне много хорошего про вашу деревню.

— Ха-ха, ну и отлично!
– радостно проговорил Акира, и чуть повернулся ко мне.
– Ты только учти, что как только ты попадёшь в деревню, то тебя просто завалят разнообразными вопросами по поводу и без. Всё-таки ты новый человек, а значит знаешь множество интересных историй, да и можешь рассказать нашим старикам о дядюшке Чжане. Они сильно за него волнуются, так как работа у него опасная.

«Опасная работа?
– с усмешкой подумал я о попавшихся нам на пути пиратах, - Ну, только если для окружающих»

В общем, в пути мы не скучали, и когда солнце уже впритык приблизилось к горизонту, мы наконец увидели заветную деревню. Конечно же, выглядела эта деревушка намного менее впечатляюще чем яркая и масштабная Асакуса, но был в этих маленьких домиках и окружающей их природе какой-то свой особый шарм, заставляющий увидевшего их человека остановиться ещё на чуть-чуть и полюбоваться.

Проходящие по маленьким улочкам жители практически мгновенно заметили появление нашей повозки, и все их взгляды были сконцентрированы на мне. Будто в подтверждение словам капитана Чжана в их взглядах не виднелось ни единой отрицательной эмоции в мою сторону лишь удивление и интерес.

Как только мы въехали в деревню, жители разных возрастов расступались перед повозкой и выкрикивали разные приветственные фразы по типу: «Привет Акира, кто это там с тобой?» или «С

возвращением, Аки, кого в этот раз ты к нам привёл?»

—Здравствуй, тётушка Мо, - Акира в ответ выкрикивал имена жителей с улыбкой на лице, - Это мой новый знакомый Амир, он пришёл сюда по совету дядюшки Чжана. Можно считать, что он наш новый сосед.

—Ооо, это прекрасно, - улыбнулась старушка, сидящая на крыльце одного из домов, - Надеюсь он расскажет нам несколько историй из своей страны.

— Можешь быть уверена, тётушка Мо, - сверкнув улыбкой сказал Акира, - Ладно, мне ещё нужно вернуть тележку дяде Иоши. Есть тут свободный человек, который сможет рассказать Амиру о нашей деревне? Покажете ему чем мы тут зарабатываем и где он будет жить. У нас же вроде был один свободный старенький домик?

— Но Акира, тот дом уже почти разваливается, - возразил мужчина лет тридцати-сорока, проходящий мимо с рыбацкими принадлежностями в руках, - Мы не может заселить туда нашего гостя.

— Не бойтесь, я не возражаю, - вклинился я в разговор, спрыгивая с повозки, - Мне просто нужно место, где я смогу жить, а со всем остальным можно и потом разобраться.

Услышав мою речь, окружающие меня деревенские жители поначалу удивились, но вскоре по их лицу расползлась довольная улыбка.

— Чего это с ними?
– сконфуженно прошептал я Акире.

— Да просто ты хорошо говоришь на Японском, а значит твои истории будет легче понимать и слушать, - рассмеялся Акира похлопал меня по плечу, - Ну, я поехал отдавать повозку, а ты пока тут осмотрись. Если не найдёшь никого, кто сможет провести тебя по деревне, то найди меня, я всё расскажу и покажу.

Помахал Акира и уехал в глубь деревни, оставив меня на едине с деревенскими жителями.

— У тебя дорогие одежды, парень, - подметил всё тот же мужчина с рыбацкими принадлежностями, - Да и маска на лице странная. От кого-то скрываешься?

Можно и так сказать, - сказал я и снял маску с лица, - Не могли бы вы подсказать, где я смогу отмыться от грима?

— Ого, - удивлённо воскликнул мужчина, увидев моё лицо, - Ты довольно загорелый или это естественный цвет? Ты с Юга?

— Да, - кивнул я, - Просто я слышал, что к таким, как я, в странах Азии не очень хорошее отношение, поэтому решил замаскироваться.

— Ну, тут ты прав, есть и такие люди, - слегка разочарованно покачал головой мужчина, - Но здесь ты таких не встретишь, можешь быть уверен.

— Капитан Чжан мне сказал тоже самое, - слегка изогнулись уголки моих губ, - И пока что всё сходится с его словами.

— Хах, Чжан рассказывает об этой деревне только тем, кто ему симпатизирует, так что ты должен быть хорошим человеком, - усмехнулся мужчина, положив рыбацкие снасти на крыльцо дома тётушки Мо, - Можно они пока полежат здесь? А я пока проведу этого паренька по деревне и расскажу ему всё.

— Конечно, Садао, конечно, - улыбнувшись, махнула рукой тётушка Мо, - А ты же Амир мальчик мой?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Оружие победы

Грабин Василий Гаврилович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Оружие победы

Конь Рыжий

Москвитина Полина Дмитриевна
2. Сказания о людях тайги
Проза:
историческая проза
8.75
рейтинг книги
Конь Рыжий

Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Улофсон Руне Пер
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2