Арестантка
Шрифт:
~3112~
Я смотрела на ребят из группы Матео, и меня терзали одновременно, и ностальгия, и зависть. Они три года провели с оружием в руках, тогда как я на каторге превращалась в безвольное крошево из плоти, залитое страхом.
У всего есть свой запас прочности. И там, на Пегасе, мой истощился так, что что сквозь него, как белёсые кости на разлагающемся трупе, проглядывало сумасшествие. Но Трой достал меня из ада, и теперь я в кругу своей семьи. Странной. Но другой у меня нет.
Чтобы ощутить себя лучше, мне хотелось
— Как думаешь, Сантьяго возьмёт меня в команду? — спросила я у Матео, когда мы с его группой подходили к ангару.
Он поправил рюкзак со снаряжением и широко улыбнулся. Так по-доброму, что я ответила ему тем же. Матео было двадцать восемь лет, он прошёл войну, теперь руководил группой, но его глаза лучились детской искренностью. Едва верилось, что он солдат, отнявший много жизней. Он так прекрасно пел и играл на гитаре, что я до сих пор помнила некоторые его песни. Даже на испанском, хотя почти не понимала смысл.
— Думаю, что возьмeт, но не уверен, что сегодня, — сказал Матео. — Тебя попробуй не допустить! Боюсь, как бы он тебя не поставил на моё место.
Матео состряпал серьёзную физиономию, но долго не выдержал и засмеялся. За что немедленно получил подзатыльник от Кали.
— А если серьёзно? — спросила я.
— Да я-то серьeзно, — пронзая Кали взглядом, ответил Матео.
— Может, по майору и не скажешь, но он по тебе скучал, — произнесла она, поджимая губы.
— А как скучал я! — отодвигая Кали в сторону, влез Матео. — Я бы ради такой девушки сделал всё, что она захочет.
Такая девушка, это, конечно, не про меня. Я пропустила его реплику мимо ушей. Но Матео взглядом зелено-карих глаз будто завернул меня в тёплый плед. Он в детстве спасал своей чуткостью, и сейчас очень помогал расслабиться. Хотя я всё равно ужасно волновалась и теребила воротник комбинезона.
Кали толкнула Матео в плечо, а Вараха, сестра-близнец Кали, скорчила какую-то неприятную гримасу, похожую на отвращение. Её чёрные волосы с выкрашенными в красный прядями были уложены в тугой хвост. У Кали причёска была точно такой же, только пряди — синие.
— Сантьяго скучал? Не похоже на этого черствого солдафона, — я скептически пожала плечами и поспешила сменить тему, спросив у Кали: А вы как? Всё ещё вместе?
— Иногда, — с грустной улыбкой ответил Матео.
Мне казалось, что он корчит из себя повесу, готового кинуться за любой девушкой, а на самом деле всегда принадлежал только одной. Такой вот конченный дурак. Сколько песен он написал для Кали, не счесть. Без конца бряцал их на гитаре в свободное время.
— Тода уна вида e бускандоте, — шепнула я Матео строчку, которую запомнила. — Как это переводится?
— Я всю жизнь тебя искал, — ответила за него Кали. — Может, он и искал. Но я не люблю ограничивать свою свободу. Я предупреждала, что со мною лучше не связываться. Во все эти любови не верю.
— Да, в нашей жизни точно не до них, — вставил Скиф, идущий позади.
— Эй,
— Нет в этой жизни смысла, — раздражённо сказала Вараха. — Матео, ты слишком романтичен для командира.
— Конечно, меня же по блату взяли, — отшутился он. — Вараха, улыбнись, если бы ты не была такой злюкой, то и у тебя парень бы был.
Она оскалилась в ответ.
— Матео, — шепнула я, вдруг вспомнив, что забыла о важном, — Что Карлос рассказывал тебе про Броссар?
— Броссар… — он задумался, даже немного погрустнел. — Говорил, что стоит на пороге открытия, которое изменит ход войны. Но… как видишь, открытие не состоялось.
— А что за открытие? — спросила я, когда мы уже вошли в коридор перед ангаром, где раньше стоял погрузчик, укрывавший меня от пиратов. Сегодня его место пустовало.
— Какая-то система защиты, или что-то вроде того, — торопливо пробормотал он. — Давай позже поговорим. Там ничего важного, но если тебе интересно…. Карлос оставил мне одну побрякушку из руин Визитантес.
— О… интересно взглянуть, — сказала я, когда мы оказались в ангаре.
Громадное помещение наполняло мерное гудение корабля. То и дело оно разбавлялось звуком глухих ударов, будто кто-то дохлой крысой бил по переборке. Наша процессия направилась к остову корабля, стоящего в середине ангара.
К его каркасу был привязан боксёрский мешок, и Сантьяго по пояс голый самозабвенно колотил его. Жгуты мышц перекатывались под смуглой кожей, испещренной шрамами. Мне показалось, что он усмехнулся, увидев меня, но затем его лицо приняло обычное угрюмое выражение. Он отступил от мешка и стал разматывать бинты с кистей, сурово посматривая на меня.
По спине пробежала изморозь. Я пришла просить его взять меня в команду, а он даже не рад меня видеть. Будет непросто.
Не выдержав его взгляда, я сделала вид, что осматривала ангар. Тот же самый завал металлолома, как и вчера. Только народу было поменьше. Меня больше не разыскивают, ажиотаж спал.
Чуть поодаль Искра выжимала от груди какую-то безумную конструкцию из штока с немаленькими такими шестернями по краям, а Хан сидел на обломке корабля и глядел в планшет. С хэканьем водрузив импровизированную штангу на крепления, Искра села на скамейке.
— Лейтенант! — от рыка Сантьяго по стойке смирно вытянулись все, Хан при этом выронил свой планшет.
Я стояла окаменев, его интонация напомнила мне не только о прошлом на Веге, но и о пребывании на Пегасе. Там с узниками разговаривали исключительно криком.
— Сэр, — Матео вытянулся по стойке смирно. — Хил попросил…
— Какого парсека посторонний в ангаре, — не давая договорить, холодно перебил Сантьяго.
Мои внутренности стали ледяными и сжались в комок.
— Сэр! По рекомендации Мастер-Сержанта Хила подполковник Корнелли санкционировал присутствие Принс на тактическом занятии, Сэр, — браво отчеканил Матео.