Архивы Дрездена: Гроза из преисподней. Луна светит безумцам. Могила в подарок
Шрифт:
Как выяснилось, у Линды Рэндалл имелась чертовски веская причина отменить намеченную на этот субботний вечер встречу со мной.
Линда Рэндалл была мертва.
Я чихнул и поднырнул под желтую ленту временного полицейского заграждения. За ту пару минут, на которые мне разрешили сунуться к себе, прежде чем везти на квартиру Линды Рэндалл, я успел выудить из царившего там бедлама тренировочные брюки и футболку. И ковбойские сапоги. Мистер утащил куда-то одну из двух туфель, так что мне пришлось обуться в то, что оказалось под рукой. Чертов кот.
Линда умерла
Милая Сьюзен пришла мне на помощь в этой, гм, деликатной ситуации. Она объяснила произошедшее как «ничего особенного, так вышло – хи-хи» и заверила копов в том, что с ней все в порядке и что она прекрасно доедет до дома без посторонней помощи. Она немного побледнела, увидев свежим взглядом разгром в моей квартире, и побледнела еще сильнее при виде рваной дыры на крыле своей машины, но все же перенесла это вполне достойно и в конце концов уехала, заявив, что ей надо писать статью. Глаза ее возбужденно блестели. Уходя, она задержалась, чтобы чмокнуть меня в щеку и прошептать на ухо: «Неплохо, неплохо, Гарри!» Потом она похлопала меня по голой заднице и прыгнула в свою машину.
Надеюсь, что копы не заметили этого в темноте, но я покраснел. Полицейские продолжали подозрительно коситься на мою наготу, но с радостью пустили меня одеться. Из чистых вещей у меня оставались только треники и футболка, на которой было изображено кладбище с надписью: «ПАСХА ОТМЕНЯЕТСЯ – ТЕЛО НАШЛИ».
Я натянул их, поверх этого надел плащ, каким-то образом ухитрившийся пережить нападение демона, и совершенно уже ни в какие ворота не лезущие ковбойские сапоги. А потом я сел в полицейскую машину, и мы, включив сирену, понеслись через весь город. Я нацепил на отворот плаща свою полицейскую карточку и следом за ребятами в форме вошел в дом. Один из них проводил меня к Мёрфи.
По дороге я запоминал мелкие подробности. Дом окружала толпа зевак, – в конце концов, час был еще не поздний. Дождь продолжал идти – скорее, моросить, – и повисшая в воздухе водяная пыль смягчала контуры. На стоянке у дома было несколько полицейских машин, и еще одна – на лужайке у входа в маленький, мощенный бетонной плиткой внутренний дворик. Мигалка у этой машины продолжала вертеться, с равными промежутками времени заливая двор холодным голубым светом. Повсюду виднелись желтые ленты ограждений.
И в центре всего этого стояла Мёрфи.
Выглядела она кошмарно, словно со времени нашей последней встречи не ела ничего, кроме бутербродов из автомата, и не пила ничего, кроме дешевого казенного кофе. Ее голубые глаза покраснели от усталости, но взгляд их оставался острым, как всегда.
– А, Дрезден, –
Я сделал попытку улыбнуться в ответ.
– Надо же попугать иногда нашу визжащую дамочку. Тебя это интересует?
Мёрфи фыркнула. Для особы с таким симпатичным носиком это выходит у нее очень даже неплохо.
– Идем. – Она резко повернулась на каблуках и зашагала в квартиру так стремительно, словно ни капельки не устала.
В квартире уже работали эксперты, так что нам пришлось натянуть поверх обуви пластиковые калоши, а на руки – пластиковые перчатки, которые выдал нам стоявший у двери полицейский.
– Я пыталась тебе дозвониться, – сообщила Мёрфи, – но твой номер опять не отвечал. Сколько можно, Гарри?
– Сегодня неудачный вечер для телефонных разговоров, – ответил я, стоя на одной ноге, чтобы натянуть на другую калошу. – Так что стряслось?
– Еще одна жертва, – объяснила она. – При тех же обстоятельствах, что и Томми Томм с этой его Стентон.
– Господи, – задохнулся я. – Они используют для этого грозу.
– Что? – Мёрфи резко повернулась ко мне и посмотрела в упор.
– Грозу, – повторил я. – Теоретически можно использовать в своих целях энергию грозы или других природных явлений. В качестве топлива для своих затей.
– Ты мне об этом ничего не говорил прежде, – возмутилась Мёрфи.
– Я и не думал об этом до самого сегодняшнего вечера.
Я потер виски. Все сходилось. Блин-тарарам, так вот как наш Человек-Тень смог провернуть все это за один вечер. Сумел призвать демона, натравить его на меня, отметившись при этом на месте в виде тени. И в придачу к этому совершить еще одно убийство.
– Вам удалось опознать жертву? – поинтересовался я.
Отвечая, Мёрфи повернулась к двери, чтобы пройти внутрь.
– Линда Рэндалл. Наемный водитель. Двадцать девять лет.
Мне сильно повезло, что Мёрфи отвернулась. В противном случае то, насколько отвисла моя челюсть, наверняка выдало бы мое знакомство с убитой и меня ждал бы ряд разнообразных, но одинаково неприятных вопросов. Секунду я тупо смотрел в затылок Мёрфи, потом поспешно придал лицу более нормальное выражение и следом за ней вошел в квартиру.
Однокомнатная квартирка Линды Рэндалл больше всего напоминала жилой трейлер какой-нибудь рок-группы, все время которой занято исключительно концертами, разнузданными вечеринками и беспробудным пьяным сном в промежутках между этими двумя занятиями. Большая часть огромной четырехспальной кровати была завалена грязными шмотками. Необычно большую часть их составляла одежда, купленная, судя по ее виду, по каталогам «Фредерик» или «Голливуд» – шелковые, кружевные, ярких расцветок, явно рассчитанные на то, чтобы привлекать внимание. По всей комнате – вокруг кровати, на полках и тумбочках, на туалетном столике – стояли свечи, почти все прогоревшие больше чем наполовину. Ящик туалетного столика был примерно на треть выдвинут, и в нем виднелись разные причиндалы для развлечения в одиночку и в обществе. Линда Рэндалл явно любила свои игрушки.