Архивы Дрездена. Сборник. Книги 1-15
Шрифт:
— Как так? — поинтересовался я. — У меня нет никакой аллергии.
— Я просто говорю, на что это похоже, — возразил Баттерс. — Плохая свёртываемость подразумевает, что здесь задействован какой-то токсин. Тебе нужно в больницу, провериться.
— Позже, — отмахнулся я. — Просто перевяжи, чтобы кровь не стекала по ноге.
Баттерс кивнул.
— Так что? — спросил Томас. — Если группы Лары и Марконе заняли обе точки, то к какой отправимся мы?
— Ни к какой.
— Чего?
— Мы не пойдём ни к одной из них.
— Почему
— Потому что на протяжении всего дня, — ответил я, — я шёл напролом, и ничего хорошего из этого не вышло.
Я указал на участки, отмеченные на карте:
— Видишь их? Они просто созданы для того, чтобы плохие парни ими воспользовались.
Томас потёр подбородок. Его глаза сузились:
— Это отвлекающий манёвр?
— Это в духе сидхе. Как они думают, двигаются. Каковы они есть. Они давят на тебя, заставляют искать в нужном им направлении, а затем нападают из-за спины.
— А что, если они ждут от тебя, что ты будешь ждать этого от них? — возразил Томас.
Я замахал руками, как будто отгоняя от моей головы ос:
— Прекрати. Если я неправ, у нас в услужении профессиональные громилы. Но я прав.
— Разве не ты сказал, что для подобного ритуала потребуется точка сосредоточения силовых линий земли? — спросил Баттерс. Он наложил на ранку тампон и теперь закреплял его с помощью мотка марли.
— Верно, — ответил я.
— И Маленький Народец подтвердил, что все они чисты, кроме этих двух?
— Нет, — заметил я. — Почти все. Есть место, которое Маленький Народец проверить не мог.
Глаза Томаса расширились, когда до него дошло:
— Лодки.
— Ага, — сказал я. — Лодки.
Глава 39
Томас окинул взглядом комнату и тихо сказал:
— «Жучку» нужно подзаправиться. И ещё, я бы лучше сказал Ларе о второй позиции.
Он говорил, но его взгляд медленно скользил над тем местом, где у огня сейчас сидела Жюстина, отогреваясь в тепле после наших купаний в ледяной воде. Она смотрела на пламя с умиротворённым выражением на прекрасном лице.
— Пора двигаться, — сказал я и, понизив голос добавил:
— Ты что, собираешься взять её с собой?
— Шутишь? Плохие парни вставали у нас на пути в течение всего дня. Этот гад схватил её прямо на улице перед нашим домом. Я не спущу с неё глаз.
— Послушай, если ты оставишь её здесь, она будет в безопасности. Это здание защищено так же, как…
— Так же, как и мой дом, и кот Ситх спокойно обошёл всё это, когда пришёл сюда, — сказал Томас. — Я не выпущу её из поля зрения, пока мы со всем не разберёмся.
Я поморщился, но кивнул:
— Ладно. Иди. Мы выйдем следом за тобой.
Мой брат изогнул бровь:
— Вы все?
— Посмотрим, — сказал я.
— Ты поговорил с ней? — спросил Томас.
Я пристально посмотрел на него и ответил:
— Нет. Я не застал Мэгги дома, она в это время выпрашивала сладости.
— Ну
Он наградил меня осуждающим взглядом:
— А как насчёт другой?
Он имел ввиду Кэррин.
— Мы оба были слегка заняты. Может быть, позже.
— Позже. Дурацкая привычка откладывать на потом, — произнёс Томас. — Жизнь слишком коротка для этого.
— Это прозвучало так, словно ты пытался просветить меня насчёт плохих привычек.
— Дорога неумеренности ведёт ко дворцу мудрости, — сказал он и развернулся к двери.
В тот же самый миг Жюстина, сидевшая к нам спиной, без всякого предупреждения со стороны Томаса встала со своего стула рядом с камином и направилась к двери. Встретившись с ним по пути туда, она позволила ему обнять себя в непроизвольном и привычном жесте, выражавшем близость. Они покинули помещение вместе.
У моего вампирского братца, поцелуй которого представлял собой растянутый во времени смертный приговор, были прочные отношения с девушкой, сходившей по нему с ума. У меня же общение с женщинами не ладилось. Ну, как минимум, когда это касалось отношений. Учитывая, что одна моя подружка сфабриковала собственную смерть, другая умерла, а волю третьей магическим способом подчинили и силой заставили вступить в отношения со мной, результат был налицо: у него явно есть тайное знание, мне недоступное.
Сегодня твоя задача — сохранить свою жизнь, Гарри. И тогда ты сможешь усложнить её завтра.
Появилась Мёрфи с фельдшерами, которых я знал. Их звали Ламар и Симмонс. Они водрузили Энди на носилки. Ламар удивленно моргнул при виде меня. Он постарел с нашей последней встречи — несколько седых прядей в его шевелюре выделялись на фоне тёмных волос и кожи.
— Дрезден, — сказал он. — Это ты?
— В основном.
— Я слышал, что ты мёртв.
— Был близок к тому.
Он покачал головой и помог своему напарнику закрепить Энди на носилках. Они вынесли её наружу; Баттерс семенил за ними, держа Энди за руку.
Я остался в комнате с Кузнечиком, Кэррин и Маком. Мыш дремал под дверью, но уши его дёргались, так что сомневаюсь, что он что-то упустил.
— Молли, — сказал я, — будь добра, попроси Сариссу присоединиться к нам.
Она покинула нас и мгновением позже вернулась с Сариссой. Изящная, прекрасная женщина тихо вошла в комнату, стараясь не пересекаться ни с кем взглядом. Она смотрела на всех и ни на кого в особенности, будто пыталась боковым зрением отследить каждого присутствующего.
— Ладушки, — заявил я. — Скоро начнётся самое интересное. Но кое-что меня смущает, и я, чёрт возьми, устал от того, что всё время пребываю в неведении. Существуют некие неизвестные переменные, а кое-кто из вас со мной не вполне откровенен. Но выбивать из вас правду времени нет.