Архивы Дрездена. Сборник. Книги 1-15
Шрифт:
— Футов двадцать или тридцать, — сказала Сьюзен. — Она выходит в подвал пустующего здания к югу от Петли. Мартин ждет нас с машиной.
— Что там говорил тот парень про какое-то Братство, когда увидел тебя, на аукционе? — вспомнил я. — Что за Братство?
— Долго рассказывать.
— А ты сократи.
— Потом.
— Но…
Я не успел развить тему, потому что нога скользнула по скобе, и я чуть не полетел вниз. Хорошо еще, лестница кончилась, и я на четвереньках выбрался
— Что это за свет? — удивился я.
— Глаза, — несколько напряженным голосом отозвалась Сьюзен. — Они поднимаются. Иди дальше.
Я медлил. Сьюзен плюхнулась на пол рядом с отверстием шахты. Золотисто-зеленый свет делался все ярче, и до меня донесся стальной лязг шевелящихся волос Дейрдре. Сьюзен повернулась и достала что-то из кармана куртки. Послышался металлический щелчок. Сьюзен прошептала:
— Раз… Тысяча… Два… Тысяча… Три… Тысяча… Четыре… Тысяча, — и бросила что-то вниз.
Потом повернулась ко мне, и я почувствовал, как ее пальцы закрывают мне глаза, отворачивая лицо от лестницы. До меня дошло наконец, и я отодвинулся подальше от зияющего проема — как раз за мгновение до того, как послышался адский грохот, и даже сквозь пальцы Сьюзен в глаза полыхнуло багровым.
В ушах стоял звон, и я снова пошатнулся. Сьюзен помогла мне удержаться на ногах и повела куда-то сквозь темноту. Шагала она быстро, уверенно. Сзади, из шахты, доносились яростные вопли девицы-демона.
— Это что у тебя, граната была? — спросил я.
— Только хлопушка, — сказала Сьюзен. — Много света и шума, не более того.
— И у тебя в кармане нашлась такая штука. — Я покачал головой.
— Не у меня. У Мартина. Взяла напрокат.
Я едва не споткнулся о какой-то мягкий бугор на полу.
— Тьфу ты, это еще что?
— Не знаю. Что-то вроде сторожевого зверя. Широ его убил.
Сделав еще шаг, я наступил в чуть тепловатую лужу, еще сильнее промочившую мой носок.
— Класс…
Сьюзен толчком распахнула дверь в ночной Чикаго, и я снова обрел способность видеть. Мы вышли из здания и по бетонной лесенке спустились на тротуар. Район я не узнал, но и так ясно было, что он не из лучших. По сравнению с ним даже Джунгли казались милой улочкой из «Мэри Поппинс». Небо начинало светлеть: судя по всему, до рассвета оставалось всего ничего.
Сьюзен глянула в одну сторону, в другую и негромко чертыхнулась.
— Где же он?
Я повернулся и посмотрел на нее. Темные завитки татуировки до сих пор выделялись на ее коже. Лицо ее показалось мне уже, чем помнилось.
Из здания послышался новый пронзительный вопль.
— Неудачное
— Сама знаю, — буркнула Сьюзен, сжав и разжав кулаки. — Гарри, я не знаю, смогу ли справиться с этой сучкой-демоном, если она снова набросится на нас. — Она опустила взгляд на руку, на которой свивались и развивались завитки орнамента. — У меня почти не осталось…
— Не осталось? — не понял я. — Чего?
Губа ее чуть вздернулась в оскале.
— Сил контролировать себя.
— Ох, ладно, — вздохнул я. — Мы не можем здесь оставаться. Надо двигаться.
В этот момент из-за угла, взвизгнув покрышками, вывернулся темно-зеленый седан. Срезав по встречной, он резко затормозил перед нами, заехав двумя колесами на тротуар.
Мартин перегнулся через спинку сиденья и распахнул заднюю дверцу. На его левом виске темнел порез, из которого сбегала на скулу струйка крови. Левая половина лица покрывалась татуировкой — такой же, как у Сьюзен, только плотнее.
— За мной гонятся, — сказал он. — Давайте быстрее.
Ему не пришлось нас упрашивать. Сьюзен толкнула меня в салон и прыгнула следом. Мартин тронул машину с места прежде, чем она захлопнула дверцу, и, оглянувшись, я увидел вынырнувшую из-за угла машину. Пока мы набирали скорость, к ней присоединилась еще одна, и обе вовсю гнались за нами.
— Черт подери, — буркнул Мартин, косясь в зеркало заднего вида. — Что вы такого сделали этим людям, Дрезден?
— Отклонил предложение их старшего вербовщика.
Мартин кивнул и, пустив машину в занос, свернул за угол.
— Я бы сказал, ваш отказ пришелся им не по душе. Где старик?
— Нет старика.
Он стиснул зубы и промолчал.
— Если так будет продолжаться и дальше, мы все окажемся в тюрьме. Идиоты. Они действительно так вас хотели?
— Боюсь, что да.
Мартин кивнул.
— У вас есть надежное убежище?
— Мой дом. Я могу задействовать резервные обереги. Они даже целый клуб рок-фанатов способны сдержать. — Я покосился на Сьюзен. — Ну, на некоторое время, конечно.
Мартин одолел очередной крутой поворот.
— Это недалеко. Вы можете выпрыгнуть. Мы уведем их за собой.
— Он не может, — возразила Сьюзен. — Он и ходит-то с трудом. Его ранили, и он вообще может вырубиться. Он ведь не как мы, Мартин.
Мартин нахмурился:
— Что ты задумала?
— Я пойду с ним.
Секунду-другую он смотрел на нее в зеркало заднего вида.
— Не самая удачная идея.
— Сама знаю.
— Это опасно.
— Знаю, знаю. — Голос у нее зазвенел от напряжения. — Выбора нет. И времени спорить — тоже.
Младший сын князя
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Запасная дочь
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Вмешательство извне
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Новый Рал 5
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Чехов. Книга 2
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Девяностые приближаются
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Барон нарушает правила
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Князь Серединного мира
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Энфис. Книга 1
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Золушка вне правил
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Свет Черной Звезды
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
