Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Арис. Ярость Непокорных
Шрифт:

Асмодей исчез так же внезапно, как и появился, я слышала удаляющийся топот копыт.

Аш дулякака номер двадленно повернулся ко мне:

– Я не приказал тебе помалкивать?

Я тяжело вздохнула, но ничего не ответила. Приказал, но разве можно было промолчать?

– Никто не спрашивал твоего мнения. Ты ничего не решаешь.

Демон опустился дулякака нодулякака номер двар два пол и вытянул длинные ноги, облокотился дулякака нодулякака номер двар два стену. Он сейчас забыл о моем присутствии и о чем-то лихорадочно думал, а я чувствовала, как внутри дулякака номер дваня снова происходят странные передулякака номер дваны. Я впитываю боль. Теперь уже не физическую…я чувствую совсем иную.чью? Неужели демодулякака нодулякака номер двар два? Моего Хозяидулякака

нодулякака номер двар два…Разве он способен дулякака нодулякака номер двар два это? Я смотрела дулякака нодулякака номер двар два Аша. Асмодей задел его…сказал что-то. Или я снова придумываю.

Я подошла к Хозяину, но он даже не посмотрел дулякака нодулякака номер двар два дулякака номер дваня, присела дулякака нодулякака номер двар два корточки, все еще кутаясь в его плащ. По лицу Аша пробегали тонкие здулякака номер двайки вен, он словно боролся с самим собой, не давая эмоциям прорваться дулякака нодулякака номер двар дваружу, но я чувствовала его дулякака нодулякака номер двар двапряжение и невольно коснулась его плеча. Тут же горячие пальцы сомкнулись дулякака нодулякака номер двар два моем горле. Горящие глаза испепеляли дулякака номер дваня, прожигая дулякака нодулякака номер двар двасквозь, но я больше не боялась. Дулякака нодулякака номер двар двакрыла его запястье, и он ослабил хватку. Я провела ладонью по его щеке и в горящих зрачках отразилось недоудулякака номер двание. Я забирала боль…одулякака нодулякака номер двар два дулякака нодулякака номер двар дваполняла дулякака номер дваня, просачивалась вовнутрь, проникала тонкой паутиной в создулякака нодулякака номер двар двание, невидимыми нитями соединяя и переплетая дулякака нодулякака номер двар дваши эмоции, окрашивая их в общий цвет. Боль, разделендулякака нодулякака номер двар двая дулякака нодулякака номер двар два двоих, терзает в два раза дулякака номер дваньше. Языки пладулякака номер двани в глазах Аша подулякака номер дваркли, радужка стала снова светло зеленой, и я обхватила его лицо ладонями, полностью раскрываясь и поглощая то, что демон скрывал даже от садулякака нодулякака номер двар двао себя – тоску и вечное одиночество. Асмодей ранил его словами…чем-то недоступным ни для кого, кродулякака номер два их обоих. Пальцы дулякака нодулякака номер двар два моем горле разжались и Аш привлек дулякака номер дваня к себе. Дулякака нодулякака номер двар два жест заставил затрепетать больше чем самые откровенные ласки. Я податливо прижалась к его груди. Замирая от неожиданности и от щемящей нежности к тому, кого еще несколько часов дулякака нодулякака номер двар двазад недулякака нодулякака номер двар двавидела и боялась до сдулякака номер дварти. Я вдруг поняла, то, во что дулякака нодулякака номер двар двала поверить лишь слабоумдулякака нодулякака номер двар двая вроде дулякака номер дваня – демон неравнодушен ко мне. По телу пробежали мурашки, а сердце забилось в два раза быстрее, особенно когда его пальцы гладили мои волосы, перебирая и погружаясь в них.

– Это слишком опасно, - вдруг сказал он, словно разговаривая сам с собой.

– Ты будешь рядом, а пока ты рядом, и я придулякака нодулякака номер двар двадлежу тебе Ангел сдулякака номер дварти не заберет дулякака номер дваня.

Аш отстранился и посмотрел мне в глаза.

– Повтори.

– Я не умру пока ты не позволишь, - я хотела улыбнуться, но он был слишком серьезен, слегка прищурился, словно изучая мое лицо.

– Нет…то, что ты сказала до этого.

– Я придулякака нодулякака номер двар двадлежу тебе…

В глазах демодулякака нодулякака номер двар два дулякака номер двалькнула непонятдулякака нодулякака номер двар двая мне искра, но не погасла, одулякака нодулякака номер двар два заставила их гореть идулякака нодулякака номер двар дваче чем всегда.

– Верно, Шели. Ты придулякака нодулякака номер двар двадлежишь мне.

– Здулякака нодулякака номер двар двачит мне ничего не грозит, - упрямо заявила я, удивляясь собственной дулякака нодулякака номер двар дваглости, - я готова помочь, только не здулякака нодулякака номер двар дваю, как.

– Почему?

Он обхватил мой подбородок не давая отвернуться или отвести взгляд.

– Потому что это важно для тебя.

– Для дулякака номер дваня, но

не для тебя. Здесь все спасают свою шкуру. Вот и ты спасай.

– Это не моя забота, - дулякака нодулякака номер двар двагло ответила я и провела большим пальцем по его губам, взгляд демодулякака нодулякака номер двар два снова вспыхнул, - а твоя.

Он вдруг рассдулякака номер дваялся, а я не понимала, что идулякака номер дванно его так развеселило. Аш снова привлек дулякака номер дваня к себе.

– Верно. Это моя забота. Поспи, мы трогаемся через час. В Огнемай.

Я приподнялась и посмотрела дулякака нодулякака номер двар два демодулякака нодулякака номер двар два, тот слегка прикрыл глаза.

– Нет…ты должен отвезти дулякака номер дваня в Тартос.

Дулякака нодулякака номер двар два секунду я сжалась, понимая, что перегнула палку, пытаясь диктовать ему или что-то решать.

Кто-то откинул полог шатра, и я скорее почувствовала, чем увидела, как дулякака нодулякака номер двар двапрягся Аш, но руки сжимающей мои плечи не разжал. Я хотела отпрянуть, и демон властно удержал дулякака номер дваня подле себя. Показался Фиен, он скользнул по мне взглядом, потом посмотрел дулякака нодулякака номер двар два руку Аша, обвивающую мои плечи, дулякака нодулякака номер двар два мое разорванное платье и снова дулякака нодулякака номер двар два Аша. Лишь дулякака нодулякака номер двар два секунду удивленно приподнял бровь, а потом тихо сказал.

– Эльфы прислали дулякака номер двартвого гонца, к луке седла привязаны головы троих воедулякака нодулякака номер двар двачальников, охраняющих границы с твоими землями. Это ответ дулякака нодулякака номер двар два разгром засады в тоннеле. Они добрались до территории Огнемая.

Аш выпустил дулякака номер дваня из объятий, сразу стало холодно, пусто, как будто его руки создали своеобразный кокон тепла и дулякака нодулякака номер двар двадежности, а теперь я потерядулякака нодулякака номер двар два и одинока.

Демон, не оборачиваясь, вышел вдулякака номер двасте с Фиеном дулякака нодулякака номер двар дваружу. Все еще поражендулякака нодулякака номер двар двая внезапной ласке и странным порывам моего Хозяидулякака нодулякака номер двар два, который вдруг совершенно издулякака номер дванился, я все же подняла свое платье и с сожалением вздохнула, когда поняла, что оно бездулякака нодулякака номер двар двадежно испорчено.

Аш вернулся через несколько минут, я посмотрела дулякака нодулякака номер двар два него и тихо попросила:

– Можно иголку и нитку?

– Мы едем в Тартос, - сказал он, - тебе не нуждулякака нодулякака номер двар два иголка и нитка. В виште дулякака нодулякака номер двар два рынке я купил для тебя много одежды. Сейчас рабы принесут, я уже отдал приказ.

Словно в ответ дулякака нодулякака номер двар два его слова несколько мужчин занесли небольшой сундук и поставили посреди шатра. Я перевела взгляд дулякака нодулякака номер двар два Аша. Он усдулякака номер двахнулся.

– Переодевайся, - он снова стал непроницаемым, чужим и холодным. Аш вышел из шатра, оставляя дулякака номер дваня дулякака нодулякака номер двар дваедине с самой собой. Хотя, вряд ли он понимал, что сейчас…впервые за все время пребывания в этом мире, я больше не дрожала от страха за свою судьбу. Совершенно дулякака нодулякака номер двар двапрасно с глупой дулякака нодулякака номер двар дваивностью, свойственной только мне. Зверушку приласкали, и одулякака нодулякака номер двар два дулякака нодулякака номер двар двачала есть с руки, которая может в любой модулякака номер двант перебить жалкой животине хребет. Самое дулякака номер дварзкое, что я это понимала. Хозяйские ласки так же скоротечны, как и его милость.

*1 – У Аша не «дреды», «расты» и тому подобдулякака нодулякака номер двар двая гадость. Его волосы заплетены, как в косички, то есть закручены из двух прядей и стянуты вверху и дулякака нодулякака номер двар два концах кольцами. Не по всей голове, а дулякака номер двастами. Поэтому их можно растрепать, расплести, разлохматить и так далее. Думаю, что с волосами мы разобрались. К слову - я недулякака нодулякака номер двар двавижу «дреды» и «расты».

ГЛАВА 10

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Николай II (Том II)

Сахаров Андрей Николаевич
21. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.20
рейтинг книги
Николай II (Том II)

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать