Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Аристократ из другого мира 3
Шрифт:

– Храбрая девочка, вы со своим братом отважно сражались и я… вот… – он протянул мне яблоко, облитое карамелью.

Было видно, как тяжело ему давался этот жест. Как мальчишка хотел съесть это яблоко сам, но…

– Спасибо, друг, – подмигнул беспардонный Киоси.

На меня его «спасибо» произвело такое же впечатление, как слово «пожалуйста» из уст хулигана из «Ералаша» на остальных ребят. И он не преминул воспользоваться моим замешательством!

После благодарности он за один присест откусил большую половину яблока. Вот прямо-таки

схрямкал без зазрения совести.

– Фсё рафно бы ты больфую часть мне отдала? – пробубнил он с набитым ртом.

Я в ответ только покачал головой. Вот никакого чувства справедливости. Эгоизм чистой воды.

В это время я заметил, как из угла выступил тот самый якудза. Он показал управляющей на меня и Киоси, после чего вышел из столовой.

Во как! Похоже, что мы своим выступлением заслужили честь стать частью команды якудза. Да уж, такого мы не ожидали. Неужели Фортуна повернулась к нам лицом?

– Дети, вот мы и закончили полдник. Надеюсь, что вам понравилось наше угощение, – с улыбкой гадюки выползла госпожа Ивамото. – Сейчас все расходитесь по своим делам. А вот вас, Хидэко и Киоси Миямото, я попрошу остаться.

Прямо как Мюллер из «Семнадцати мгновений весны». И тон такой же ядовитый.

– Да, госпожа Ивамото, – поклонился в ответ.

Киоси пришлось ткнуть в бок, чтобы он тоже совершил поклон.

Понемногу дети выходили из столовой. На полу оставались следы карамели вперемешку с каплями крови из носа. По крайней мере все дети вышли своими ногами. Никого не пришлось выносить, а это означало, что мы постарались на славу – никого особо не зашибли, но показали себя с лучшей стороны.

Как только последний ребенок покинул столовую, так сразу же госпожа Ивамото расплылась в улыбке:

– Ребята, вы просто феноменальны. Надо же, не успели поступить, как сразу же поймали журавля тантё (птицу счастья) за хвост. Это… Это… У кого вы учились?

– Нас готовил папа, Норобу Миямото, – потупился я. – Именно он и ставил нам технику.

– Да уж, этот старый пердун заставил нас попотеть, – брякнул Киоси. – Ой!

Последний возглас он издал, когда я напомнил ему о субординации привычным тычком по ребрам.

– В общем, ребята, вам крупно повезло. Вас выбрали люди, которые хотят принести своей Родине огромную пользу. Это настоящие патриоты! И они готовы щедро платить за то, что молодые люди вроде вас будут помогать им строить лучшее будущее.

Всё ясно. Началась вербовка. И надо же как неумело и прямолинейно. Хотя, что для детей-то надо? Поманил конфеткой и вот уже ребенок бежит за взрослым, который задумал недоброе.

– Ой, а что надо делать? – захлопал я глазками в ритме вальса.

Мне почему-то показалось, что при демонстрации невинности надо хлопать именно так. Похоже, что мой перфоманс нашел благодарную публику – госпожа Ивамото расплылась в ещё более широкой улыбке. У меня создалось впечатление, что если она улыбнется ещё шире, то у неё харя треснет.

– Вам нужно пойти

с господином Такано Кио. Он немного покатает вас на машине, а потом привезет в такое место, где много вкусной еды и за неё не надо драться. Вы же любите вкусно поесть?

– Конечно любим, – тут же откликнулся Киоси. – Уж чего-чего, а пожрать мы обожаем.

– Вот и хорошо. Тогда я сейчас приглашу его, и он вас заберет. Как всё-таки вам повезло, дети… Вы попадаете в такое чудесное место и к тому же будете обучаться с лучшими представителями Японии. Ух, как я вам завидую! – госпожа Ивамото приложила ладони к щекам и покачала головой. – У вас будет новый дом с кучей замечательных игрушек и добрых людей. Какие же вы всё-таки счастливые…

Мне прямо-таки захотелось отвесить ей леща. Неужели такими же словами она и остальных бездомных детей вербовала? Била по самым слабым местам и заставляла их соглашаться.

Киоси расплылся в улыбке. Неужели он тоже ей поверил? Вряд ли, скорее этот хитрец играл отведенную ему роль недалекого мальчишки. Справлялся он с ней неплохо.

– Это здорово! – воскликнул он, когда управляющая замолчала. – Я жду не дождусь перевода на новое место. Мне так хочется увидеть новые игрушки! Где же этот господин Такано Кио?

– Я слышал, что тут называют моё имя? – выступил из дверей якудза по имени Кио. – Ребята, вы согласны ехать со мной?

– Конечно же согласны. А на новом месте будут давать яблоки в карамели? – спросил Киоси.

– Будут, – кивнул Кио. – И не только яблоки, а ещё ёкан, мандзю и данго. Сможете есть их от пуза. У нас новички становятся похожими на рисовые шарики – так отъедаются после долгого голодания.

Он улыбался, но улыбке крокодила не поверил бы даже самый отъявленный отморозок. Да ещё и синяки, проступающие сквозь косметику, мешали кончикам губ растянуться в полной мере.

– Тогда чего же мы ждем? Поехали! – воскликнул я. – Вот только наша одежда…

Я показал на разорванный рукав.

– Ничего, на новом месте вам дадут новую одежду, – пообещал Кио.

– Мы согласны! Согласны же, сестренка? – улыбнулся Киоси. – Ну, чего ты молчишь?

Он чуть ли не запрыгал от восторга, когда я кивнул. Этот восторг мне не очень понравился. Не переигрывает ли Киоси?

Ответ на его действия я получил через секунду. Кио наклонился к Ивамото и спросил еле слышно:

– Вы в карамель добавили то, что я вас просил?

– Да, – кивнула та. – Всё до последней крошки. Сами видите, что они на всё согласны.

– Что-то девочка очень серьезная…

– Она съела большую часть, а этого достаточно. Скоро должно подействовать. Сначала они получают веселую энергию, а потом успокоение. И согласны делать всё, что я прикажу. Видели бы вы, какие у нас клумбы на заднем дворе…

Твою ж… А ведь я ещё не съел свою половинку. Я обратил внимание на остатки яблока в своей руке. Хорошо ещё, что Киоси схрумкал большую часть… Или наоборот – нехорошо?

Поделиться:
Популярные книги

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник