Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Аристократ на отдыхе. Том 4
Шрифт:

— Чего вы хотите, ваша милость? — спросил Захаров.

— Для начала я хочу знать, на кого вы работаете.

— На Соболева.

— Давно грабите мои аномалии?

— Мы не грабим, — запнувшись, ответил Захаров. — У барона Соболева есть договоренность с помещиком Белецким. Даже документ есть. Белецкий сдал свои аномалии в аренду Соболеву.

— Ты видел договор своими глазами?

— Нет, — качнул головой Захаров. — Господин барон Соболев говорил. У меня нет оснований ему не верить.

— Неважно, —

хмыкнул я. — Спрошу у Соболева. Никифор Белецкий больше не владеет поместьем. Теперь оно принадлежит мне.

— Я этого не знал, — заявил Захаров, отводя взгляд в сторону.

— Если ты еще раз мне соврешь, Костя, — не меняя тона, сказал я, — то я просто уйду и оставлю вас здесь. Даже руки пачкать не стану. Я слышал ваш вчерашний разговор возле аномалии. Ты знаешь, кто я такой. Даже запись с турнира показывал своим подчиненным.

Когда смысл моих слов дошел до Захарова, он внимательно посмотрел на меня. Испуга в его взгляде не было, он напряженно размышлял.

— Значит, вы следили за нами? И еще вчера могли нас убить?

— И сейчас могу, — кивнул я. — Или ты сомневаешься?

Захаров снова взглянул на демонов.

— Эти высшие демоны… нам с ними не справиться.

— Еще бы! — ухмыльнулся Циклоп.

Взгляд Захарова остановился на Убийце.

— А такого демона я раньше не видел. Кто это?

— Это демон Смерти, — улыбнулся я. — Убийца, покажи ему, что ты можешь.

И беззвучно добавил:

— Только не убивай.

Черный паук внезапно исчез. Миг — и он появился за спиной Захарова. Поднявшись на задние лапы, Убийца обхватил грабителя сзади и приставил острый коготь к его горлу.

— Пощадите, господин барон! — взмолился Захаров, падая на колени. На его виске бешено пульсировала вздувшаяся вена, по лицу катились капли пота.

Убийца не просто держал Захарова. Ментальной силой он буквально выдавливал из грабителя жизнь.

Лицо Захарова побелело, он начал терять сознание.

— Хватит, Убийца! — резко сказал я. — Отпусти его.

Убийца разжал лапы, и Захаров упал на снег.

— Вы тоже вылезайте! — скомандовал оставшимся грабителям.

Они так и прятались в своей ледяной хижине, ожидая, чем закончатся наши с Захаровым переговоры.

Парни выбрались наружу. Оба они были моложе Захарова. И оба смотрели на демонов с откровенным ужасом. Меня они едва заметили.

— Пришел в себя? — спросил я Захарова.

Тот уселся на снег и кивнул, держась за горло. Потом поднялся на ноги. На Убийцу он старался не глядеть.

— Отлично. Теперь вы будете работать на меня.

Взгляд Захарова стал удивленным.

— Вам нужна команда для зачистки аномалий? Но…

— Нет, — перебил я его. — Мне нужна команда для добычи магического льда. Этим вы и займетесь. Прямо здесь и прямо сейчас.

— Добывать лед? — ошарашенно спросил один из парней.

— А что

тебя удивляет? — поинтересовался я. — Вы именно этим здесь и занимались, насколько я понимаю.

— Я должен был только проследить за погрузкой, — надменно сказал парень.

Его гордый вид плохо сочетался с натянутой чуть ли не до плеч шерстяной шапкой.

— Дмитрий — племянник барона Соболева, — торопливо подсказал Захаров.

— А это не важно, — хмыкнул я. — Сейчас важно только одно — насколько хорошо он орудует киркой.

— Я не буду колоть лед, — уперся Дмитрий. — Сообщите моем дяде, он меня выкупит.

— Непременно, — пообещал я. — Как только выберу время.

— И долго нам на вас работать? — угрюмо спросил Захаров.

— Это зависит только от вас, — улыбнулся я. — Наковыряете льда на четыреста тысяч — и валите на все четыре стороны. Со своей стороны обещаю вам продукты, дрова и теплые одеяла. Так что устроитесь с комфортом.

— Мы согласны, — быстро сказал Захаров.

Второй его подчиненный молча кивнул.

— А я — нет! — снова заявил племянник барона Соболева. — Я не буду на тебя работать! И мне плевать на твоих демонов!

— Как хочешь, — я пожал плечами. — Не придется переводить на тебя еду.

— Как же ты меня достал! — еле слышно процедил Захаров. — Разрешите, ваша милость?

— Ты здесь старший, — кивнул я. — Вот и поддерживай дисциплину.

Захаров быстро шагнул к Дмитрию и ударом кулака сбил его с ног. Тот шлепнулся на задницу и, упираясь каблуками в лед, пополз в сторону от Захарова.

— Ты… ты…

Рукавом он размазал по лицу кровь из носа.

— Надеюсь, вы сработаетесь, — хмыкнул я и повернулся к порталу. — Циклоп, Убийца, приглядите за ними! Я скоро вернусь.

* * *

А снаружи уже наступил тихий летний вечер. Тонко звенели комары, подчеркивая вечернюю тишину.

Я вытащил из кармана магофон и протер заиндевевший экран.

— Аркадий! Машину водить умеешь?

— Умею, Никита Васильевич, — ответил удивленный лекарь.

— Поищи в доме теплые вещи, одеяла какие-нибудь. Возьми продуктов для трех человек на два дня — такие, чтобы на костре можно было приготовить. Там плотники уже все сараи разломали?

— Да.

— Отлично. Захвати дров побольше. Грузи все в машину и дуй ко мне. Ботаник тебе покажет дорогу.

— Понял, Никита Васильевич!

— Все, отбой!

Пока не совсем стемнело, я притащил несколько сухих палок. Сложил их шатром, а в середину напихал побольше бересты.

Щелкнув пальцам, разжег костер и присел у огня на поваленную ветром березу.

Глава 17

На рассвете меня разбудили душераздирающие крики:

— Ровнее поднимай! Федька, не заваливай край, не заваливай!

Поделиться:
Популярные книги

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Воспитание бабочек

Карризи Донато
Детективы:
триллеры
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Воспитание бабочек

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Измена. Тайный наследник. Том 2

Лаврова Алиса
2. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник. Том 2