Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Кажется, я немного ревную, что он будет жить с тобой. — По моей щеке скатилась слеза.

Лео наклонился ко мне, когда я опустилась на колени. Он вытер мне глаза и целовал долго и страстно, пока ржание пони не прервало этот момент.

— У него есть имя? — спросила я.

— Я не спросил. — Он повернулся к животному. — Как тебя зовут?

Пони снова заржал. Я покачала головой от смеха.

— Это абсурд.

— Действительно. — Лео посмотрел на него. — Хм… Кажется, это подходящее имя для него, как

ты думаешь?

— Какое?

— Абсурд.

— Знаешь что? — Я обхватила пони за шею и обняла его. — Странно, но я не могу придумать лучшего имени.

Вот он, временный ребенок нашей любви.

Остаток дня мы провели, покупая для него всякую ерунду. Абсурд прекрасно справлялся с тем, чтобы отвлечь меня от стремительно растущих чувств к Лео. Хотя действительно ли я хотела влюбиться и в пони, и в мужчину, с которыми не смогу быть рядом?

Я замерла, осознав то, в чем только что призналась самой себе, — я влюблялась в Лео.

Глава 15

Лео

Трек 15: «Never Say Goodbye» by Bon Jovi.

После целого дня, проведенного с пони, Фелисити отправилась к себе домой в понедельник вечером. Когда Зигмунд вернулся из поездки, он был не очень-то рад обнаружить в доме нашего нового соседа.

— Какого черта в нашей гостиной делает пони?

Я закрыл журнал, который просматривал.

— О, ты вернулся.

— Да. Видимо, мне следовало остаться в Бостоне. Что, бл*дь, происходит?

— Это Абсурд.

— Это ты мне говоришь?

— Нет. Это его имя. Абсурд. Я купил его для Фелисити.

— Я бы спросил почему, но, очевидно, что разумного ответа данный вопрос не предполагает.

Мы установили ограждение, чтобы отделить часть гостиной.

Она сказала мне, что всегда хотела шетлендского пони, и я решил купить его и оставить здесь до конца лета.

— Да. В этом есть гребаный смысл, Лео. Я знал, что ты теряешь рассудок, когда дело касается ее, но сейчас это вышло на новый уровень.

— Не волнуйся. Он будет проводить много времени на заднем дворе. Я завел его в дом только сегодня, потому что идет дождь.

— Ты хотя бы успел с ней перепихнуться, прежде чем она заставила тебя превратить это место в веселую ферму?

— Тебя это не касается.

Он рассмеялся.

— Я просто проверю коробку с презервативами, которую тебе оставил, и посмотрю, открыта ли она.

— Вообще-то, это тебе ни о чем не скажет. — Я тут же пожалел о своих словах.

— Почему? Пожалуйста, скажи, что ты предохранялся.

Отсутствие ответа и, возможно, выражение моего лица заставили его сделать правильный вывод. Его глаза расширились.

— Ты ничего не использовал? Ты что, с ума сошел?

— Она принимает таблетки.

Он повысил тон.

— Мне плевать, что она говорит. Ты не можешь ей

доверять.

— Я могу ей доверять. И доверяю.

— Ну, значит, ты еще глупее, чем я думал.

— Ты же знаешь, я не отношусь к подобным вещам легкомысленно. Я всегда был осторожен, каждый раз.

— Ты понимаешь, как легко она может заманить тебя в ловушку?

— Она этого не сделает.

— Почему ты так решил?

— Потому что я знаю ее, и я доверяю ей больше, чем кому-либо. Я доверяю ей больше, чем тебе, ради всего святого.

— По-моему, ты официально бредишь.

— Тебя это не касается, Зигмунд. Кроме того, чем мой незащищенный секс с девушкой, которой я доверяю и которая принимает таблетки, хуже того, что ты спишь с несколькими женщинами одновременно и полагаешься только на презервативы? Они могут порваться. Нет ничего абсолютно надежного. Ты рискуешь каждый раз, когда вставляешь в кого-то свой член.

— С презервативами у меня хотя бы есть контроль. У тебя нет ничего, кроме ее слова, что она приняла таблетку. А если она забеременеет? Как, черт возьми, ты объяснишь это своим родителям? Ты застрянешь с ней.

Застряну с ней.

Неужели он думал, что мысль о том, что я навсегда буду связан с Фелисити, испугает меня? У меня возникла обратная реакция — мимолетная мысль о том, что, возможно, если она забеременеет, я окажусь в ситуации, когда у меня не будет другого выбора, кроме как быть с ней. В этом случае следовать зову сердца и поступать правильно было бы одним и тем же.

— Нам не нужно продолжать эту дискуссию, — сказал я.

— Да, потому что с тобой явно не о чем разговаривать.

Я с удовольствием сменил тему.

— Как прошли выходные?

Зигмунд посмотрел на свои туфли и пробормотал:

Могло быть и лучше.

— Почему?

— Похоже, небольшой гарем хорош только до тех пор, пока никто не начинает привязываться. — Он закатил глаза. — Они… начали ссориться.

— Из-за чего?

— Из-за того, что им не хватает времени со мной наедине. Они начали соперничать. Это было странно, и я с нетерпением ждал, когда выходные закончатся.

— Значит, больше никаких Марий, я так понимаю.

— Нет.

Мне нравились его последние «отношения», если их можно было так назвать, потому что они, казалось, отвлекали его внимание. Но, вероятно, пройдет не так много времени, прежде чем он найдет кого-то еще, чтобы занять себя.

На следующее утро я проснулся от сообщения кузена.

Зигмунд: Эй, придурок. Твой чертов пони только что насрал на пол. Спустись и убери, пока меня не стошнило.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6