Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я решила не ждать продолжения. Думаю, сейчас учителю будет не до того, чтобы продолжать занятие. А знать, почему тётя и Лонесия не торопятся покидать залу… Может, тётя Шонель решила тоже высказаться на тему непрофессионализма лоири?

А вообще… Раз портниха придёт ко мне, значит я прошла назначенный отцом экзамен. Интересно только, как там Астер?..

Глава 4. Первый бал

Королевский фиолетовый мне носить ещё рано. Поэтому платье имело нежный оттенок

сирени, и вставки более тёмного цвета на рукавах. Юбка широкая, взрослая – с двумя подъюбниками, – и изящные туфли на практически незаметном каблучке – чтобы было удобно танцевать.

Но глядя в зеркало, я видела не себя. На примерке платья присутствовала Астерия и только она. Осанка ровная, словно к спине привязали дубовую палку, и взгляд из-за этого казался более горделивым.

Мне не нравилось выглядеть так, и в то же время… Было ощущение, словно я стою рядом с Астер. Снова рядом, как раньше. Это примиряло с необходимостью изображать недвижимую куклу.

Портниха подколола последнюю булавку и отступила на пару шагов в сторону, позволяя мне осмотреть наряд со всех сторон. В комнате кроме нас с портнихой присутствовало ещё трое служанок, но не было Симоны – няня ушла по жутко-важным-делам.

Я не удержалась от лёгкой улыбки, медленно идя по комнате в попытке привыкнуть к чересчур громоздкому платью. И почему я не оборотень? Симона рассказывала, что среди знатных оборотней распространены гораздо более простые платья – без такого обилия юбок. Не представляю, как в этом можно ещё и танцевать.

Тяжело вздохнула и, краем глаза заметив появившуюся на лице портнихи тревогу, снова улыбнулась.

– Платье прекрасно. Мне очень нравится. Ровно так, как я и представляла.

Разве я могла сказать что-то иное? Платье ведь в самом деле прекрасно и не вина портнихи, что я себя в нём ощущаю бабочкой в паутине.

– Леди Шонель весьма точно передала ваши пожелания, – довольно улыбнулась портниха.

Тётя? Я поспешно опустила голову, пряча замешательство. Я была уверена, что к выбору платья приложила руку сама Астер… Или хотя бы отец. Хотя, может, тётя в самом деле спросила у Астерии?

Эта примерка состоялась две недели назад, и вот сейчас я вновь в торжественном платье. Но уже готовлюсь к предстоящему балу, до начала которого осталось едва ли пара часов.

– Вы великолепно выглядите, Ваше Высочество, – восторженно вздохнула одна из служанок.

Будучи самой младшей из окружающих меня сейчас служанок, она оставалась ровесницей Лоны, а не моей. Но это и к лучшему – проще держать дистанцию и не привязываться.

Я осторожно качнула головой и шумно выдохнула. Причёска на голове была непривычно объемной и, несмотря на всю её лёгкость, мне следует быть осторожнее. Иначе, боюсь, она попросту развалится.

Симона ободрительно улыбнулась мне, с любовью разглаживая и без того идеально лежащие складки на юбке, и еле слышно шепнула

«удачи», когда в дверь постучали.

Я знала, что до бального зала меня будут должны сопроводить, но всё равно удивилась, увидев старшего брата. Он широко улыбнулся при виде меня, а я медленно исполнила придворный поклон, с облегчением замечая в его глазах одобрение.

Его наряд был совершенно не похож на мой. Несмотря на то, что Терион старше меня почти на девять лет, в его наряде из фиолетового были лишь вышивка манжет на рукавах, да пуговицы на сюртуке. А сам наряд имел цвет синего с серебром – как на гербе рода его матери.

– Не могу поверить, что моя милая маленькая сестричка уже так выросла, – Терион сверкнул улыбкой, неспешно ведя меня под руку. – Совсем скоро мне придётся озаботиться подобающей защитой, чтобы обезопасить тебя от пронырливых женихов? – он лукаво подмигнул, вгоняя меня в краску.

Я негромко рассмеялась, невольно расслабляясь.

Дети двух разных королев – мы никогда не были близки. Я вообще не могу вспомнить ни единого раза, когда мы общались настолько близко… Если не считать дней рождений, разумеется. И сейчас я с любопытством рассматривала своего брата. Он выглядел копией отца, но… Мягче.

– Астер? Ты чего молчишь?

«Астер». Имя сестры привело в чувство не хуже снежка за шиворот, и я поспешно опустила голову ниже, надеясь, что Терион не заметил промелькнувших на моём лице эмоций.

– Ты совершенно закрылась после смерти Мии, – с грустью, но гораздо осторожнее продолжил брат, ведя меня вниз по лестнице.

Я чувствовала, как напряжена его рука. Как тревожен его взгляд, направленный на меня. Но не могла найти в себе ни слова, чтобы поддержать разговор. Горло словно цепью сковало напоминание о том, что я занимаю чужое место.

– Астерия?

Мы остановились в коридоре, в паре шагов от дверей. Поблизости было лишь два стражника, да церемониймейстер, но все они старательно делали вид, что не замечают нашего присутствия.

Терион наклонился, пытаясь заглянуть мне в лицо. Я сжала кулаки, пытаясь перебороть испуганную дрожь внутри. Я ведь обманщица. Если он поймёт, что я не та, кем он меня считает… Что я не его дорогая сестрица Астерия, то его отношение ко мне наверняка изменится. Ведь лгуны и обманщики не заслуживают прощения.

Я медленно подняла голову, но улыбнуться не получилось. Видимо, я ещё не настолько хорошо усвоила уроки Симы. Терион моргнул, рассматривая меня, словно в первый раз. Удивление, непонимание, и новая улыбка – гораздо более мягкая, чем до этого.

– Не переживай так из-за… Бала, сестричка, – он ободрительно подмигнул.

У меня возникло ощущение, что в его словах содержался дополнительный смысл… Мне очень хотелось верить, что брат просто пытается меня подбодрить, но, наверно, это будет слишком самонадеянно с моей стороны.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва