Артур и война миров
Шрифт:
– Я тоже ужасно рад, дедушка! Но теперь я должен найти могучий меч, доверенный мне Селенией. Помоги мне!
И вот уже оба, дедушка и внук, ползают в пыли, пытаясь отыскать меч.
Урдалак по-прежнему стоит на балконе, а его сын Мракос держит свой меч у его горла.
– И потом, что бы ты стал обо мне думать, если б я не позволил тебе пройти через эти испытания?
– продолжает увещевать сына Урдалак.
– Ты бы сказал: «Отец мне не доверяет! Он считает, что я не способен стать правителем!» Но я никогда не сомневался в твоих качествах,
Мракос смущен. Он окончательно запутался. А что, если он с самого начала ошибался? Может, отец действительно много для него сделал, а он просто этого не заметил? Быть может, равнодушие и вечное недовольство Урдалака были всего лишь замаскированными свидетельствами его любви к сыну?
– Посмотри на свою армию, она перед тобой!
– продолжает Урдалак, указывая на толпу осматов, застывших на центральной площади городка.
– Они ждут тебя, юного и отважного правителя, который поведет их от победы к победе, к завоеванию двух миров!
– Э... а... вы, отец?
– обеспокоено спрашивает Мракос.
Его клинок уже не так сильно давит на шею Урдалака.
– Ну, а я... Мое время кончилось. Я удалюсь на покой и с радостью буду слушать рассказы о твоих успехах. Так совершает свой оборот великое колесо жизни. Звезда гаснет, но на ее месте тотчас загорается другая. И все так же светит нам в ночи!
Мракос улыбается. Смысл речей Урдалака ускользает от него, зато слова звучат очень красиво! К тому же, по совету Арчибальда, он начал учиться управлять своими эмоциями. И Мракос опускает руку, а вместе с ней и меч. Теперь, отдавая дань собственному хитроумию, улыбается Урдалак.
– Иди, сын мой! Поговори со своим народом!
Мракос необычайно взволнован, у него даже подгибаются колени. Он упрекает себя за то, что усомнился в своем отце.
– Не стоит так терзаться, сын мой!
– ободряет его Урдалак.
– Если бы я был на твоем месте, я бы поступил точно так же!
Окрыленный словами отца, Мракос робко подходит к перилам балкона и смотрит на собравшихся внизу осматов, которые перестали понимать, что происходит.
– Мои верные солдаты! Вот ваш новый командир!
– кричит Урдалак, и слова его разносятся по площади, достигая ушей осматов.
Отец хватает руки сына и высоко поднимает их. Разумеется, осматы изумлены такой стремительной передачей власти, но им никто никогда не оставляет времени на раздумья, а потому они все как один приветствуют нового командующего.
– О нет!
– стонет Арчибальд, видя, какой ужасный оборот принимает дело.
Мракос ошарашен мощным взрывом восторга, ставшим ответом на сообщение Урдалака, и в недоумении взирает на лес мечей, которыми потрясают осматы, подскакивая на месте и издавая дикие вопли. Никогда еще он не испытывал такого удовольствия, такого выброса адреналина, какой происходит, когда ты стоишь высоко над толпой и эта
Единственный, кому ничуть не нравится новое положение Мракоса, - это Артур.
– Бедный Мракос! Власть - это ловушка, а ты, похоже, в нее угодил!
– вздыхает он.
Урдалак полностью согласен с мальчиком. Стоя за спиной сына, он злобно усмехается. Подождав, когда Мракос начнет махать руками, словно юный петушок, пробующий крылья, он изо всех сил толкает его в спину. Не понимая, что происходит, Мракос падает на балконные перила, они ломаются, и неудавшийся полководец летит вниз с высоты нескольких метров.
– Хватайте его!
– гневно кричит Урдалак с искаженным от ярости лицом. Если, конечно, предположить, что лицо его может исказиться.
Но осматы не двигаются с места: они окончательно запутались. То привязывай, то отвязывай, то радуйся новому командиру, то смотри, как новый командир летит с балкона... Да, тут есть о чем подумать, над чем пораскинуть мозгами. А учитывая, что мозги у осматов крайне неповоротливы, времени, чтобы ими пораскинуть, потребуется не меньше года. Понимая, что он командует бандой идиотов, Урдалак обреченно вздыхает.
– Это-бы-ла-шут-ка! Я-ваш-гос-по-дин! А теперь вперед, схватите Артура, Арчибальда и Мракоса и привяжите всех троих к жертвенному столбу, иначе я рассержусь и поджарю вас всех как обыкновенных мух!
– громогласно, едва не сорвав голос, кричит Урдалак.
Когда приказ звучит как раскат грома, осмат не думает. Он повинуется. Осматы хватают пребывающего в эйфории Мракоса, и вот он уже связан и прикручен к столбу вместе с Артуром и Арчибальдом.
– Я... мне... мне очень жаль, Артур! Мне... я... Я попался на его удочку!
– смущенно произносит Мракос: ему очень стыдно.
– Ничего, - успокаивает расстроенного воина Арчибальд.
– Ты поступил как хороший сын. А он опять повел себя как дурной отец. Ладно, настанет день, когда он еще локти кусать будет!
– Может, и настанет. Только к тому времени наши локти он точно отрежет!
– с мрачным пессимизмом заключает Мракос.
Лицо Артура выражает крайнее недовольство. Мысль о том, что их могут нашинковать, как капусту, нисколько его не привлекает.
– У тебя есть соображения, как нам выкрутиться?
– спрашивает он Мракоса.
– Если бы я был настолько сообразителен и знал, как нам выбраться из этой мышеловки, я бы в нее не попал!
– не без проницательности замечает Мракос.
Спустившись с балкона, Урдалак направляется к пленникам.
– Друзья мои, готовьтесь умереть!
– шепчет Мракос, гордо выпячивая грудь. Он хочет достойно встретить свою гибель.
– Мы готовы!
– с мрачным достоинством отвечает Арчибальд.
– А я не готов!
– возражает Артур.
– У меня нет желания окончить свои дни сегодня, и уж тем более у этого столба! Надо найти выход! Или хотя бы могучий меч!