Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Асфоделия. Суженая смерти
Шрифт:

Я кивнула.

Мой бокал отправился на тот же столик и Саши увлёк меня к танцующим. Повернулся лицом ко мне, обнял за талию, притягивая вплотную к себе, обжигая губы пахнущим вишнёвым напитком дыханием. Ой, чую, сейчас мы от церемонных танцев перейдём к грязным… перескочим фактически. И сказать бы, что стара я уже для такого, но… рядом симпатичный парень, смотревший на меня как на привлекательную девушку, а не диковинку и потенциальный криминальный элемент. Прикасался юноша ко мне без опаски и если при том в кудрявую голову отрока и закрадывались задние мысли, то были они просты, понятны и естественны. Собравшимся

в этой комнате было всё равно, кто я, откуда, какое положение занимаю нынче и какое могу занять после собственного неосторожного слова или действия. Впервые за эти дни я могла расслабиться по-настоящему и не думать о серьёзном, слушать музыку и знать, что никто не следит за каждым моим движением.

Могла быть собой – пусть не совсем настоящей Алёной, по крайней мере, не нынешней, утомлённой жизненными неурядицами и чужими представлениями, но какой хотела быть лет в семнадцать-восемнадцать, однако не решалась.

Могла хотя бы на время забыть о сумасшествии последних дней, заботах последних недель и обо всём, что осталось в другом мире. Я старалась поменьше, пореже думать о прошлой жизни, собственном теле на полу квартиры и сестре, иначе и с катушек съехать недолго в попытках осмыслить нежданное перемещение и дальнейшие перспективы.

Дома я иногда включала любимую музыку, закрывала глаза и кружилась по свободному пространству комнаты, выбросив из головы все мысли. Однако здесь подобный способ отвлечься от насущных проблем недоступен вместе с прочими благами технологического прогресса.

– Ты можешь быть спокойна, – заметил Саши тихо.

– Касательно чего? – я плавно покачивалась на месте, ловя ритм.

– Я не имею намерений бесчестить тебя.

– Я и не беспокоюсь. Если бы меня это волновало, я бы вряд ли пришла, как думаешь?

– Нас, сыновей Вайленсии, воспитывают в уважении к женщинам. Всё только по взаимному согласию.

– Это хорошо.

Какой милый мальчик… и смотрит с таким страстным обожанием, что аж сердце замирает, будто мне самой ровно столько, сколько есть Асфоделии. Эх, и почему ты не встретился мне в моём мире, когда я была моложе лет на десять?

Череда танцев затянула нас в водоворот, стремительный, поглощающий всякое ощущение нормального времени, и вскоре я перестала их считать. Ничего особенного не требовалось, двигаешься как хочешь, лишь бы в такт музыке и не налетать на соседей. Шаги, повороты и кругом в жарких объятиях партнёра. Движения рук, головы, бёдер… последние, подозреваю, полагались глубоко неприличными, но на этой вечеринке не я одна вращала бёдрами, и потому никто даже значения не придавал моим попыткам вспомнить юность и зажигательные ритмы латины. Тело Асфоделии не просто моложе, оно гибче моего, не обременённого физической подготовкой, и не уставало так быстро. Оно существовало в коконе музыки, жило ею, словно та была воздухом, водой и всем на свете, отвечало и ей, и сумбурным моим желаниям. Саши держался рядом, не выпуская из рук далеко и надолго, только иногда поглядывал с лёгким удивлением на мои особо экзотические финты.

Хорошо-о…

Нет, замечательно.

Великолепно даже.

Не помню, в какой момент заметила краем глаза стража, пересёкшего гостиную. Он подошёл к Девике, сказал что-то, склонившись к уху госпожи. Саши проследил за охранником, затем глянул в сторону входа, помрачнел и поймал меня в объятия, останавливая самозабвенное

движение на месте.

– Асфоделия, там… к тебе гость.

Твою ж дивизию!

Неужели нельзя было подождать до утра?

Повернувшись, я приподнялась на цыпочках, высматривая поверх голов исполнителя роли птички обломинго.

Тисон, строгий и суровый, как папа, явившийся забрать дочь с поздней гулянки, не стал дожидаться разрешения и вошёл сам, широким быстрым шагом. Перед танцующими замер, но во взоре, обращённом на развлекающуюся молодёжь, тесные объятия, непристойные телодвижения и взлетающие выше колен юбки, ясно отражался ужас от увиденного и невысокая оценка происходящего. Я высвободилась из рук Саши – отпустили меня с покорной неохотой – и направилась к рыцарю.

– Тисон!

– Асфоделия, – он огляделся с опаской, словно ожидал, что все присутствующие девицы вот-вот набросятся на него, утащат в свою страшную-престрашную многомужнюю страну и запрут в тамошней разновидности гарема. – Что вы здесь делаете?

– Расслабляюсь, – ответила честно. – Кили доложила?

То-то, смотрю, рыцарь одевался явно впопыхах и забыл о хламиде с гербом ордена, которую с момента прибытия во дворец носил постоянно. Даже странно, что явился только сейчас, а не сразу.

– Ваша служанка прибежала вся в слезах, с мольбами о помощи и причитаниями, что фрайнэ, должно быть, совсем разума лишилась, раз пошла среди ночи… сюда, – подтвердил Тисон и понизил голос. – Вам нельзя здесь находиться. Вы представляете, какой позор ляжет на ваше имя, если кто-то узнает, что вы… вы… – подходящее и, самое главное, приличное определение не подобралось, и мужчина просто взмахнул рукой, посмотрел недобро поверх моего плеча.

Я обернулась и заметила, как Саши покинул танцпол, а Девика жестом отослала стража.

– Моё имя и так покрыто дурной славой произошедшего на Сонне.

– Это другое.

– Правда?

– Случившееся возможно объяснить нервным расстройством, приступом сильного страха или временным помутнением рассудка… вы не желали ни покидать родной остров, ни становиться одной из избранных… но это… – новый невнятный взмах. – Как вы объясните это?!

– Понимаю, вы к подобному не привыкли…

– А вы, хотите сказать, привыкли? – исполненный праведного возмущения взор задержался на мне, царапнул колючками подозрений.

– Ну, не то чтобы привыкла… – я тоже огляделась и, убедившись, что никто не намерен выставлять рыцаря вон за вторжение, порывисто схватила Тисона за обе руки, потянула за собой.

– Асфоделия… – теперь Тисон смотрел на меня так, будто тащила я его не на импровизированный танцпол, а в постель, где помимо прочего уже дожидался второй мужик.

– Надеюсь, устав ордена не запрещает рыцарям танцевать? – полюбопытствовала я невинно, встав с краю, дабы не мешать другим.

– Прямого запрета нет, но…

– Тогда попробуйте хотя бы на пять минут расслабиться и получить удовольствие, – посоветовала я со смешком. – Мне вот помогло.

– Что именно? – настороженность в тёмных карих глазах грозила затопить половину гостиной.

– Расслабление.

Музыканты, точно по заказу – а может, и впрямь по заказу, – заиграли что-то медленное, и танцоры перестроились, разбились на пары. Движения стали плавными, грациозными, появились отдельные фигуры церемонных танцев.

Поделиться:
Популярные книги

Стратегия обмана. Трилогия

Ванина Антонина
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Стратегия обмана. Трилогия

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Пехотинец Системы

Poul ezh
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Пехотинец Системы

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Том 1. Солнце мертвых

Шмелев Иван Сергеевич
1. И. Шмелев. Собрание сочинений в 5 томах
Проза:
классическая проза
6.00
рейтинг книги
Том 1. Солнце мертвых

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

ИФТФ им. Галушкевича. Трилогия

Кьяза
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
ИФТФ им. Галушкевича. Трилогия

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2