Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я сердечно поблагодарил друга за своевременно добытую информацию, после чего с надеждой спросил:

— Это всё, о чём ты хотел со мной поговорить?

Димка криво улыбнулся, и поглядывая куда-то меня за спину ответил:

— У меня-то всё, но дело в том, что не только я приготовил для тебя сюрпризы…

Резко повернувшись назад я увидел Акселя, который заводил в мой кабинет какого-то мужчину, почему-то смутно знакомого для меня. Удивлённо уставившись на эту процессию я поинтересовался у окружающих:

— Это что ещё за явление?

Аксель удивлённо посмотрел на меня,

но увидев Димку рядом со мной он тут же сказал:

— Аааа, судя по всему вы тут секретничали, и у тебя не было времени проверить свою почту. Что ж, тогда представлю его во плоти — прошу любить и жаловать: полковник собственной персоной.

В этот же самый момент я вспомнил надменную рожу этого мужика, который стоял надо мной в парке Горького, когда меня поймали при помощи транквилизаторов.

Не выдержав происходящего театра абсурда я буквально завопил:

— Да что ж сегодня за день то такой?! Сначала моё терпение проверяли при помощи Изольды, а теперь привели ещё и полковника! Я так понимаю — вы решили проверить крепкость моей нервной системы, и посмотреть — когда же я сорвусь?

Аксель снова скорчил удивлённое выражение лица, после чего посмотрев на меня спросил:

— А вы что… Знакомы что-ли?

Не сводя с лица бледного полковника внимательного цепкого взгляда я прорычал:

— О да! С товарищем полковником я имею сомнительное удовольствие быть знакомым. Знакомство наше состоялась при весьма интересных обстоятельствах — подчинённые полковника для начала хорошенько накачали меня транквилизаторами, после чего я очнулся на лабораторном столе Изольды, а после того как у меня получилось сбежать — он не придумал ничего лучше, чем послать на мои поиски боевой вертолёт, который начал вести огонь по мне рядом с жилым сектором.

Бледный Аксель перевёл удивлённый взгляд на мужика, которого он привёл. Его взгляд словно умолял полковника каким-то образом опровергнуть сказанные мной слова, но так как это всё было чистейшей правдой — полковник только лишь молчал.

Спустя несколько мгновений тишины Аксель всё-таки понял, что опровержений он не дождётся и тихонько прочистив горло сказал:

— Извини меня, Макс… Такие детали его биографии были мне неведомы. В таком случае между вами не может быть никакого разговора, и сейчас я его уведу, предварительно популярно объяснив что можно делать, а что нельзя.

Я устало вздохнул, и махнув рукой произнёс:

— Ладно уж, видимо сегодня день такой, что меня захотели повидать все мои враги. Буду считать, что это своеобразное признание моих заслуг, поэтому всё-таки выслушаю этого человека, который прекрасно знал на что идёт, добиваясь встречи со мной.

Аксель выслушал мои слова и понимающе кивнул. Он отпустил локоть полковника, который придерживал всё это время, и ни капли не сомневаясь в своём праве — занял одно из кресел за столом.

Полковник демонстративно отряхнул свой достаточно потрёпанный костюм тройку, и пройдя в помещение присоединился к своему конвоиру. Я демонстративно прожигал взглядом своего незваного визитёра, но к сожалению в силу его профессии ему было совершенно плевать на такое давление с моей стороны.

Наконец я не выдержал нашего

молчаливого противостояния, и требовательно спросил у него:

— С чем пожаловали, товарищ полковник?

Тот хмыкнул и начал свой степенный рассказ, больше смахивающий на сухой доклад:

— Первоначально, я хотел бы извиниться перед вами, товарищ Винд. Нападение на вас было инициативой одной только упомянутой недавно Изольды. Мои люди, как и я сам, стали лишь инструментами в её руках. Я обычно не склонен к опрометчивым поступкам, поэтому сейчас, спустя время, я могу с полной уверенностью сказать, что в момент отправки вертолёта за вами я явно находился под действием каких-то психотропных веществ. Я прекрасно понимаю, что звучит это по меньшей мере нереально, но это та единственная правда, которую я вам могу предложить.

Переведя взгляд на Акселя, я получил удивительную возможность лицезреть, как он с трудом борется с невероятной брезгливостью, от такой нелепой по его мнению лжи, но мы-то с Димкой прекрасно понимали о чём он говорит, поэтому я перевёл молчаливый взгляд обратно на полковника и продолжил слушать его рассказ:

— Что касается причин, почему я собственно говоря пришёл к вам, то как бы это не звучало для вас странным — привела меня сюда забота о моих людях. Должен признать, что в виду целого ряда причин, продиктованных в основном желанием угодить нашим доблестным руководителям — я практически не занимался развитием своего города, поручив это дело своему помощнику.

К сожалению мой выбор оказался неверным, так как под личиной помощника скрывалось какое-то существо, преследующие свои цели, и извратившее все мои начинания. Именно это существо было инициатором нападения на вашу территорию, и последующему похищению вашего вассала.

Кроме того — уже впоследствии я выяснил, что это существо наглым образом буквально обворовывало практически всех людей, кто так или иначе оказывался в моём городе. Помимо этого в погоне за могуществом я допустил ещё одну ошибку, благодаря которой в будущем получу не маленькие сложности — я призвал демона, с которым вы, товарищ Винд, уже успели познакомиться.

Хоть этот демон и небоевого направления, а обычный демон знаний, тем не менее это не отменяет самого факта его наличия у меня в городе. По его словам в Эсмаруиле продвигаются идеи ненависти к демонам, и зная вашу историю — я не могу винить вас за это.

Тем не менее я здесь, я пришёл, и пришёл я с конкретным предложением: мой демон после вашего противостояния сделал неутешительный вывод, что если мы с вами не заключим мир — то население моего города взбунтуется, и чем это закончится одному богу известно.

Должен признать — идея разместить на форуме объявление, согласно текста которого жители моего города лишаются права пользования вашими услугами была воистину элегантной. Благодаря всего лишь одному сообщению я чуть не потерял контроль над целым городом.

— Это конечно всё очень интересно… Но даже если на секундочку представить, что всё сказанное вами правда — каким чудесным образом вы рассчитываете заключить с нами мир, и помимо этого перейти на следующий круг компиляции? Вы ведь это вы хотите, верно?

Поделиться:
Популярные книги

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2