Астральный гамбит
Шрифт:
— Принято, — ответила за всех Воронцова.
«Сударь, а от вас мне нужен контроль тела», — продолжил Фу уже персонально в мой адрес.
«Это обязательно?» — поморщился я.
«Обязательно! И срочно!»
«Что ж, берите», — буркнул я.
«Благодарю. Будьте готовы… к странному».
«К чему — странному?» — насторожился я.
«Пока не знаю. Но ничему не удивляйтесь. И главное — не пытайтесь сопротивляться!»
«Чему
«Говорю же: пока не знаю!»
Тем временем «боевик» приблизился к нам и остановился шагах в пяти — точнехонько передо мной. Простоял так с минуту, а затем…
«Напоминаю, сударь: не удивляйтесь и не мешайте мне!»
В следующий миг мои руки одну за другой сняли с плеч тяжелые сумы и опустили их на дорогу. Туда же отправилось и пончо. А затем мое тело качнулось вперед, ноги оттолкнулись — и я обнаружил себя стоящим на руках, вниз головой! Даже и не знал, что так могу!
Оказалось, правда, что не очень-то и могу: локоть подогнулся, и я упал на кирпичную мостовую, больно ударившись сперва плечом, а после и бедром — голову, к счастью, уберег.
Боль болью, но на ноги я встал очень быстро. И тут вдруг в ушах у меня зазвенело, и мне неудержимо захотелось зевнуть. Но не вышло — Фу, что ли, не позволил? Затем мир у меня перед глазами задрожал и поплыл: вместо одного «боевика» на дороге внезапно оказалось двое, правда, оба — какие-то полуразмытые. А следом навалилась тьма.
В себя я пришел, снова лежа на дороге, окруженный встревоженными товарищами. Позади них по тракту спокойно удалялся на северо-восток «боевик».
— Что это было? — выговорил я, попытавшись подняться.
Меня снова повело.
Тереза протянула мне руку, и, ухватившись за ее ладонь, я кое-как встал.
— Сперва ты заделался акробатом, затем упал, встал — и снова рухнул, без чувств, — проговорила Милана. — А мы, как дураки, стояли и смотрели…
«Прошу прощения, сударь, дело во мне, — явился с пояснениями Фу. — “Боевик” усомнился в моей силе: в самом ли деле я, с моим скромным третьим разрядом — он, естественно, называл сие иначе — способен держать под контролем игрушку, то есть вас. Демонстрация управления вашим телом его не убедила, и мне пришлось показать что-то большее — временно прервать кровоснабжение вашего мозга. Ничего страшного — сие был обычный обморок. Вы потеряли сознание. Моего экзаменатора сие удовлетворило, и он ушел восвояси…»
— И что теперь со мной будет? — угрюмо осведомился я — вслух.
«Я же сказал: ничего страшного. Вот, вы уже вполне пришли в себя».
Шатать меня и в самом деле перестало, зрение вновь сделалось четким.
«И часто нам придется прибегать к подобным шоу? — поинтересовался я уже безмолвно. — Усомнился один — усомнятся и другие? Или теперь вы раз и навсегда все всем здесь доказали?»
«Увы, сударь, сие может повториться
«Вы в самом деле выглядите для других духов столь слабым?»
«И не только выгляжу, сударь. Силой подчинить игрушку, вроде вас, и впрямь было бы для меня крайне непростой задачей. Ну да я, кажется, никогда и не скрывал, что далеко не самый могучий из злыдней бестелесных!»
«Ну да…» — буркнул я, нагибаясь за пончо и поклажей.
К моему удивлению, сума там оказалась только одна, моя собственная — Маша и Милана свои забрали.
— Я в порядке, — нахмурился я. — Давайте, понесу, как раньше, — я протянул руку к сумке на плече Муравьевой — длинноножка просто ближе стояла.
— Благодарю, но я успела отдохнуть, — мотнула головой Маша. — Пока справлюсь сама.
— Я тоже, — заявила Воронцова, когда моя рука переместилась в ее сторону.
«А остальных “боевик” почему слабыми не посчитал? — сообразив, что не бьется в его рассказе, спросил я у Фу. — Милану, Златку, Тоётоми?»
«Предполагаю, сударь, что он вообще не понял, что они из себя представляют — и на всякий случай предпочел не связываться. Но тут я могу только гадать…»
— Ну, пошли, что ли? — окинула между тем отряд взглядом Воронцова. — Пока еще кого нелегкая не принесла?
Возражений не последовало, и мы продолжили свой путь по дороге из желтого кирпича.
Городок, в котором располагалась железнодорожная станция, и впрямь оказался безымянным — на покосившейся табличке перед ним так и было написано: «Nameless»[1]. Собственно, и городком его можно было назвать разве что с большой натяжкой — единственная улица, роль которой играл участок все того же Шоссе номер 66, пять домишек справа, шесть — слева (среди них — салун с характерными дверьми!), ну и, собственно, вокзал.
Жителей нигде видно не было, моя рука-духодетектор также не подавала никаких тревожных сигналов, и я уже понадеялся, что новых осложнений не последует, но уже перед самой станцией дорогу нам внезапно заступили двое — мужчины лет тридцати, тучный и тощий. Одеты они были похоже на нас, но имелись и отличия — числом три. Во-первых, на них не было пончо. Во-вторых, отсутствие накидок компенсировалось шляпами на головах. И, в-третьих, у правого бедра одного из незнакомцев — худого — болталась кожаная кобура с самым настоящим револьвером.
«Не совсем револьвером, сударь, — поправил меня Фу. — Сие не огнестрельное оружие — артефакт, заточенный для убийства духов. Но выстрел из него смертелен и для человека. А сами эти двое — метисы. Один во втором поколении, насчет другого — того, что при “револьвере” — не пойму. Вроде бы, в третьем, но, похоже, у него было сразу два духа-предка, по разным линиям родства».
«Их семейное древо имеет для нас какое-то значение?» — буркнул я.
«Отчасти, сударь. Будь в них меньше от духа, они бы к нам не пристали».