Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Астронавты. Пленники Сумитры

Грант Рина

Шрифт:

– Поможешь?

Он кивнул. Орландо уже стоял на верхней кромке забора, готовясь перелезть на опору купола.

– Маски надо бы! – сказала вполголоса Кира. – Сейчас он купол разгерметизирует.

Тимур пожал плечами. Видно, не зря они тренировались без масок обходиться. Вот и пригодилось.

Балансируя на стальной опоре, Орландо всадил кусачки в пластик купола. Раздался глухой свист, и трейсер еле удержался на ногах, борясь с потоком вырывающегося наружу воздуха. Стало холодно. На Тимура накатила усталость. Ноги тряслись,

подкашивались. Кира рядом с ним побледнела, только ввалившиеся глаза горели на осунувшемся лице.

Ничего, сказал себе Тимур, это всего лишь нехватка кислорода. Будет тяжелее, но ненамного. Они уже почти выбрались на свободу.

Орландо разодрал пластик до самого низа, где он соединялся с ограждением, и спрыгнул вниз.

– Полезли, – он подхватил Ясона и смерил взглядом остальных. – Подсадите его.

Тимур и Кира готовно встали рядом, подставили руки. Искромсанная колючая проволока посверкивала в лучах Киака у них над головами. Из последних сил Ясон обхватил их за плечи. Они поднатужились.

– Подождите, – прозвучал слабый голос у них за спинами.

Они повернулись. Возле трансформаторной будки стоял Лиор.

Тимур оглянулся на двери клиники. Никого. Шаркая длинными ногами, Лиор подошел поближе. Он то и дело оглядывался на двери клиники, как будто ждал за собой погони.

– Возьмите меня с собой, – невнятно проговорил Лиор сквозь прижатый к лицу платок. Маски у него тоже не было. Он сделал еще шаг и пошатнулся.

Только тут Тимур заметил, что Лиор еле стоит на ногах. Один глаз прикрыт, другой бессмысленно уставился в одну точку. Держа у лица платок, он жадно втягивал воздух, но с каждым вдохом слабел. Волосы, казалось, поредели еще больше, лицо покрылось морщинами. Лиор старел на глазах.

Тимур переглянулся с Орландо.

– Мы здесь пленники, – сказал он, стараясь смотреть Лиору прямо в глаза. – Здесь нам грозит смерть.

– Мне тоже, – быстро возразил Лиор. И заторопился, глотая слова: – Папа вчера сказал, что вы… что это мой последний шанс. Что мы улетаем с Сумитры. Что такой возможности больше не представится. И я… – он тряхнул жидкими прядями, оглянулся на дверь. – Я много думал. Я не хочу… так. Вы мои друзья. Правда?

Он отвел платок от лица. Безгубый рот кривился в подобии улыбки. Орландо хмурился, наблюдая за Лиором.

И тут в спину им ударил свет.

Все повернулись. За распахнутой входной дверью зажигались лампы в коридорах клиники. Послышались возбужденные голоса. Загрохотали шаги роботов… хотя нет, не роботов. Людей в телах роботов. Преследователи приближались.

Орландо перегнулся через край бетонного забора и протянул Лиору руку.

– Залазь, – скомандовал он.

– Ну и куда теперь? – раздался голос Киры.

Тимур, морщась от боли в содранных ладонях, взгромоздился на ноги. Cнизу стена с обвисшей колючей проволокой казалась ниже, чем когда он стоял на гребне, готовясь спрыгнуть.

Рядом с

ним шевелились темные фигуры друзей, поднимаясь с земли. Беглецы – Тимур, Кира, Орландо с Ясоном на руках и растерянный Лиор – стояли в тени стены на перепаханной полосе, окружавшей владения голландца. За ней раздавались возбужденные голоса. Лучи прожекторов метались по продырявленному куполу и пропадали в ночном небе.

Стоящий впереди Лиор вытянул из кармана маску, прижал к лицу и, неловко поднимая длинные ноги, пошел вперед. Преодолевая головокружение, Тимур шагнул за ним. Все-таки эти их опыты сказываются: раньше он спокойно мог продержаться в разреженном воздухе Сумитры несколько часов. А теперь, смотри-ка, и пяти минут не выдержит.

Тимур обернулся. Ясону, похоже, было совсем плохо. Он посерел и прижался к Орландо, еле удерживаясь на подгибающихся ногах.

– Вот мы дураки, надо было маски взять, – в сердцах сказала Кира. – В этом подвале их полно было…

Лиор услышал и обернулся. Посмотрел на полубесчувственного Ясона, нахмурился. Поколебавшись, он поднял руку и стащил с лица маску. Протянул.

– Ему нужнее.

Ясон замотал головой, но Орландо прижал маску к его лицу. Через несколько секунд серизна стала проходить.

– Можно всем по очереди дышать, – предложил Лиор. – Я тоже умею без маски. Папа не знает…

Передавая друг другу маску и делая несколько жадных вдохов, они перебежали вспаханную полосу.

Неподалеку у дороги темнел побитый синий фургончик.

– Пошли, – махнул Тимур остальным. Увязая в рыхлой земле, они пошли по вспаханной полосе к машине. Кира поддерживала ослабевшего Лиора, Орландо нес Ясона. За стеной взвыла сирена сигнализации. Тимур беспокойно оглянулся и заспешил к дороге.

Фургончик был припаркован у задраенного грузового люка. Тимур по-хозяйски распахнул дверцу и забрался на место водителя. Пошарил под ковриком, потом в бардачке. Ключей нигде не было. Вылез, поискал под колесом.

– Ну и куда собрался? – съязвила Кира.

Ключи оказались именно там, где и учил его дядя Илья: сзади, за запаской. Тимур забрался в машину и дрожащей рукой ввел магнитную полоску в щель замка. Мотор заурчал.

– Садитесь, – скомандовал он.

Их не пришлось просить дважды. Кира и Лиор вместе уложили Ясона на заднее сиденье и примостились рядом.

– А ты водить вообще умеешь? – хрипло спросил Орландо, забираясь в машину рядом с Тимуром.

Тимур посмотрел на дорогу перед собой и сжал руль.

– Умею, – сказал он сквозь стиснутые зубы.

Он поднял руку и щелкнул тумблером на приборной панели фургона. Далеко впереди осветился лес, мощные фары выхватили из тьмы скорченные ветви и вылезшие из земли сухие корни.

Тимур выпрямил ноги, но фургон был куда больше их старенького мини-мобильчика, в котором дядя Илья учил его водить. Соскользнув на самый кончик сиденья, он дотянулся ногами до педалей и сосредоточился.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама