Атлантида: возвращение короля
Шрифт:
Крошечные черные точки. Об этой зависимости знали только зависимые, не считая Эмброуза. Как король, он был вынужден знать каждую частичку информации, которая только была. Включая тот факт, что кровь октопианов вызывала сильное привыкание.
Обычно только те, кто постарше, те, кто побывал в бою, становились зависимыми. Разочарование заставило его покачать головой и продолжить: Мари была всего в паре метров от него, вокруг нее начали собираться группы детей. Он улыбнулся этому зрелищу. Мари была…
— Уродливая
Эмброуз напрягся, забыв о Мари.
Он медленно повернулся и встретился с возмущенным взглядом старого наркомана. Гнев вспыхнул в нем, когда мужчина снова открыл рот, показывая те маленькие желтые зубы, которые у него остались.
— Думаешь, ты можешь получить защиту только потому, что рядом с тобой шлюха-богиня? Мы все тебя ненавидим, сукин ты сын!
Все в радиусе метра замерли — Мари была слишком далеко, чтобы расслышать сказанное, и слава богу.
Эмброуз почувствовал, как его грудь дрогнула, руки сжались. Он должен завоевать их уважение, а не ненависть за убийство старого мужчины. Он глубоко вздохнул и закрыл глаза. «Не отвечай. Просто не отвечай на них, а возвращайся к Мари и убедись, что она хотя бы нравится Атлантам».
— Я скорее убью эту суку, чем буду верен тебе! — крикнул он, отплевываясь.
Ярость скользнула вниз по его спине, как прохладный палец, скользящий по мышцам.
«Не убивай его».
Он увидел, как мелькнули черные волосы, прежде чем его оттолкнули в сторону, в заднюю часть толпы.
— Это твой будущий король. Даже если тебе он не нравится, это правда. И я предпочел бы видеть тебя мертвым, прежде чем ты снова заговоришь против моего брата.
Эрикос. Его брат. Заступился за него?
Гнев все еще бушевал в нём, и он ничего не хотел больше, чем позаботиться о жалком старом ублюдке в одиночку, но невинный смех Мари на расстоянии помог ему успокоиться. Он взглянул на неё, чтобы убедиться, что с ней все в порядке, и увидел сотни малышей Атлантов, плавающих вокруг неё, указывая ей на рыб.
Это была единственная причина, по которой он не напал на старика — и на своего брата. Этот ублюдок осмелился заступиться за Эмброуза после того, как передал его в руки Сето?
«Мари, — прошептал его разум. — Она будет опустошена».
В ушах у него звенело эхо её прежних криков, когда он выбивал из брата все дерьмо. Он не мог так поступить с ней снова, не тогда, когда ей было так весело. Помимо всех этих домыслов, дети были очарованы ею — а это означало, что родители в равной степени принимали её.
Дети Атлантов обладали способностью отличать врага от друга. Это был инстинкт, который поддерживал жизнь их народа в течение многих лет. Чем старше они становились, тем слабее
Он знал, что Мари будет принята — так же, как и боги знали это.
— Кто бы говорил! — мужчина вырвался и оттолкнул Эрикоса. Чёрные пятна на его шее расширились из-за напряжения, превратившись в темно-пурпурные по краям, прежде чем вернуться к нормальному состоянию. — Какой брат откажется от собственной крови?
Его тусклый коричневый хвост взметнулся вверх, едва не задев Эрикоса. Он увидел вспышку неузнаваемых эмоций, промелькнувшую на лице его брата, прежде чем темные пряди закрыли Эмброузу зрение. Он ожидал, что Эрикос набросится на него, чтобы отомстить.
Шок заставил его замереть, когда он этого не сделал. Эрикос только бросил на него недовольный взгляд, многозначительно разглядывая пятна на его шее.
— Я бы следил за тем, что ты говоришь, старик. Не слишком уверен, что эти пятна позволяют тебе трезво мыслить.
Явная угроза человеку, которую поймут только они трое. Что-то похожее на гордость поселилось в его груди, когда мужчина перед двумя братьями начал бледнеть, подняв руку, чтобы прикрыть точки. Другие Атланты думали, что они приходят с возрастом. Было лишь несколько избранных, достаточно старых, чтобы достичь стадии увядания с видимыми признаками использования крови октопианов, но те, кто это сделал, все когда-то были воинами.
Мужчина, казалось, почувствовал угрозу, бросив взгляд на малышей Атлантов вокруг него. Его лицо было бесцветным, и пятна снова растянулись, пока он пытался придумать, что сказать.
После минутного напряженного молчания он протиснулся сквозь притихшую изумленную толпу и оставил братьев разбираться с толпой. Не то чтобы там было с чем разбираться. С быстротой испуганной стаи рыб они расступились от него.
Эмброуз не осознавал, что задержал дыхание, пока старик не ушел, вода с силой хлынула из его груди.
— Что это было, черт возьми? — прорычал Эмброуз, поворачиваясь к брату.
Эрикос, его младшая версия, встретил его яростный взгляд в упор.
— Если бы я ничего не сделал, это сделал бы ты.
— Зачем тебе вообще беспокоиться? В прошлый раз, когда я «что-то сделал», — сказал он, чувствуя, как гнев начинает закипать в его жилах, — ты оставил меня наедине с Советом. Какое право ты имеешь сейчас выступать в мою защиту?
Эмброуз заметил, как мрачное выражение промелькнуло на лице брата, прежде чем тот успел его скрыть.
— Тебе нужно занять трон. А этому не бывать пока люди ненавидят тебя, пусть ты бы и победил Х'Сай сотню раз.
Он не мог остановить рычание, которое поднялось в его груди. Эрикос вел себя так, будто ему не все равно, и Эмброуз не верил ни единому его слову.