Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Аукцион холостяков
Шрифт:

Кэтрин оглянулась на Скотта и радужно улыбнулась.

— Мы нашли для него работу, — сказала она Темплтону, заставив Билли насторожиться. Голос ее излучал радость, улыбка была смущенной, но искренней. — Скотт берет Билли к себе.

Тот подскочил на месте. Весь его вид выражал глубокое презрение.

— Канавы рыть? Еще чего!

Скотт взглянул на него сурово.

— Честно трудиться и зарабатывать деньги. Я начинаю строительство нового торгового центра в Сан-Рафаэле. У меня есть специальная программа для

учеников, ты для нее вполне годишься.

Билли был достаточно толковым парнем, чтобы соображать, когда лучше всего помалкивать, — сейчас был как раз такой случай.

Кэтрин решила выяснить у Темплтона еще один вопрос.

— Есть ли у меня законное право взять Дженни к себе домой? Пока Том и Ванда на свободе, здесь ей лучше не ночевать. По суду она отдана на попечение центра, но, раз я член правления, не распространяется ли это на мой дом? — Проблема ее явно тревожила.

Боб отечески потрепал ее по плечу.

— Конечно, даже не сомневайся. Наконец все утряслось.

— В котором часу за тобой заехать? — спросил Скотт у матери, сидевшей за столом в другом конце комнаты. Но тут вмешалась Кэтрин:

— Если хочешь, оставь свою машину Линн, а я подброшу тебя в город.., или куда тебе надо.

Скотт велел Билли завтра в семь утра явиться в его офис, желательно уже готовым к работе. Потом они с Кэтрин сели в ее машину и по оклендскому мосту направились в Сан-Франциско.

— Тебе в офис?

— Я придумал кое-что получше. Посмотри, какой чудесный денек сегодня! Давай-ка поедем в яхт-клуб. — Он примолк и медленно обвел ее взглядом с головы до ног. — То есть сначала заскочим к тебе, ты переоденешься, потом я переоденусь у себя, и мы покатаемся под парусом.

— Покатаемся? — В голосе ее было непритворное удивление. Она даже оторвала глаза от дороги, чтобы взглянуть на него, не шутка ли это. — Ты собираешься кататься на лодке посреди рабочего дня?

— Вы догадливы, миссис Фэрчайдд. — Он игриво посмеивался. — Именно на лодке и именно посреди рабочего дня. А что, собственно, в этом такого? — Он посерьезнел и, протянув руку, погладил ее по щеке. — Тебе надо отвлечься от утренней нервотрепки.

Она так долго смотрела на него, что едва не съехала со своей полосы. Наконец широко улыбнулась:

— Что ж, мистер Блейк… Раз так — решено. Остановив машину возле гаража, Кэтрин провела Скотта в дом через черный ход. Они миновали чулан, кухню, столовую, гостиную, поднялись на второй этаж и оказались в диванной.

— Подожди здесь минутку, я быстро. — И она упорхнула на третий этаж.

Скотт неторопливо осмотрелся, отмечая все детали обстановки. Большая, но уютная комната была как бы разбита на зоны по интересам. Одна была заставлена техникой, аудио— и ввдеоновинками, в другой стоял бильярдный стол. В уголке приткнулся настоящий камин, перед ним расположился миниатюрный диванчик для двоих, а на

полу лежало несколько больших подушек. Он вышел в коридор и через открытые двери увидел ванную и со вкусом убранную спальню — очевидно, для гостей.

Сверху донесся голос Кэтрин:

— Можешь посмотреть дом, если хочешь.

— Спасибо, именно этим я и занят. — Он спустился вниз и обследовал гостиную. Она была оформлена более официально. Здесь, очевидно, устраивались званые светские вечера. То же впечатление производила и столовая — хрусталь, фарфор и серебро высшей пробы.

Кухня была более уютной. Ее пространство расширял залитый солнцем уголок для завтраков на скорую руку. То, что было за кухней и гаражом, исходило на помещения для прислуги, которые, очевидно, пустовали. Значит, экономки Кэтрин не держит — многозначительный факт. Он снова поднялся в диванную. Через пять минут появилась Кэтрин.

Она заметила, как потемнели его серебристые глаза, когда он оглядел ее с головы до ног. Легкая дрожь пробрала ее от пристального мужского взгляда, который скользил по ней, отмечая каждый изгиб ее тела. На миг она почувствовала себя обнаженной и беззащитной.

Скотт постарался взять себя в руки. Непозволительно для женщины выглядеть так, чтобы от нее невозможно было оторвать глаз. В легкой голубой майке и новеньких белых шортах Кэтрин смотрелась неотразимо. Руки и длинные стройные ноги покрывал красивый загар. Нет, воистину ее ногами нельзя не восхищаться. Волосы были собраны на затылке, но несколько пушистых прядей ниспадали с висков, обрамляя лицо. Мягкие губы, на которых задержался его взгляд, были лишь тронуты помадой.

— Все, я готова, — прервала Кэтрин неловкую паузу и застенчиво улыбнулась.

Пока они ехали к его дому, Скотт старался поддерживать непринужденную болтовню. Он спросил, приходилось ли ей когда-нибудь кататься на такой лодке и знает ли она, как обращаться с парусом. Его лодка была проста устройством, а он достаточно опытен, чтобы справиться с ней в одиночку, но все же легче, когда работу выполняют двое. К своему удовольствию, он узнал, что она хорошо плавает и знакома с азами парусного спорта.

Они припарковались на аллее и торопливо вошли в его дом. Он провел ее в гостиную и, извинившись, отправился в спальню переодеваться. Она осмотрелась. Атмосфера дома была такой же уютно-доброжелательной, как и у его матери. Комната носила на себе четкий отпечаток его индивидуальности, но не выглядела подавляюще мужской. Видно было, что он любит бывать на воздухе. Линн говорила о его увлеченности экологией и проблемами охраны природы.

Она сдвинула в сторону скользящую стеклянную дверь и , шагнула на веранду, выходившую прямо к воде. Горячие солнечные лучи ударили ей в лицо, и она заулыбалась. Какой сегодня великолепный день, как раз для водных прогулок.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки