Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Приятно знать. — Я никогда раньше не слышала о крутой команде, поэтому, когда я посмотрела на Бо, он ухмыльнулся еще до того, как я успела задать свой вопрос.

— «Горячие головы» — это специальные пожарные для борьбы с лесными пожарами. Их обучают иначе, чем добровольных пожарных Майкла в городе. Программа «Горячих голов» сложнее, и они выкладываются по максимуму физически. Мы отправляем их в какую-нибудь труднопроходимую местность, и они должны быть способны передвигаться довольно быстро.

— Сами пожары тоже разные, — добавил Майкл.

— В смысле? — Мое

любопытство было безудержным, и я хотела узнать больше, но я также хотела, чтобы разговор не касался меня и моей «работы» здесь, на аванпосте.

— Они могут быть очень опасными, — сказал Бо. — Лесной пожар всегда меняет направление. Здесь нет стен, в которые могли бы сдержать его, и ветер играет огромную роль в том, насколько быстро он распространяется. Пожарные подходят очень близко к огню. Если они отвлекутся, он может настигнуть их в одно мгновение.

— Это звучит… устрашающе. — Почему какой-то человек захотел бы оказаться рядом с лесным пожаром, было выше моего понимания, адреналиновый наркоман он или нет.

— Надеюсь, с этим будет не слишком сложно справиться, — добавил Бо. — Я узнаю, когда посмотрю поближе.

— Как именно ты собираешься посмотреть поближе? Ты же не собираешься идти туда, верно? — спросила я его, игнорируя ухмылку, которую Ник бросил Майклу.

— Может быть. Пожар находится в моей юрисдикции, так что я должен подняться наверх, чтобы убедиться, что команда не заблудилась. Я был «Горячей головой» в течение многих лет, так что знаю, как это делается. Посмотрим, что произойдет, когда они доберутся сюда. — Мне не понравился ответ Бо. Он протянул руку и сжал мое плечо. — Это очень просто. Пожар небольшой, и команда должна быть в состоянии довольно быстро разобраться с ним.

Ну, тогда зачем ему нужно было идти и помогать? Я не спрашивала. Я знала ответ. Бо всегда помогал. Не в его характере было оставаться в стороне.

— Что они будут делать? — спросила я его. Если он собирался туда подняться, я хотела точно знать, что он будет делать. Не то чтобы это избавило бы меня от беспокойства.

— Работа экипажа — сдерживание, — сказал он. — В случае такого пожара, как этот, мы пошлем самолет или вертолет, чтобы сбросить груз антипирена вокруг границы. Затем команда поднимется наверх и начнет рыть траншеи, разводить ответные костры и тушить точечные пожары до того, как они разрастутся. Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы он не покатился вниз с горы.

— Да, например, ко мне.

Все мужчины усмехнулись, но я была серьезна. У меня не было никакого желания находиться где-либо вблизи пожара, а этот был и так слишком близко.

Время вопросов и ответов было прервано, когда шум машин эхом отразился от деревьев. Наша группа быстро разошлась, и мы все бодро зашагали по лугу, стремясь поприветствовать приближающуюся команду.

Три грузовика странной формы втиснулись на открытое пространство у аванпоста. Передняя часть каждого автомобиля цвета морской пены была по форме похожа на большой грузовик, но вместо спального места за кабиной располагалась большая прямоугольная коробка с маленькими окнами. Они напомнили мне усиленные бронированные

машины, но вместо наличных в кузове они перевозили людей.

Бо не шутил насчет физических требований. Каждый мужчина, выпрыгивавший из кузовов грузовиков, выглядел так, словно мог занять первое место в гонке за звание железного человека. Я внезапно осознала, что у меня отсутствуют мышцы. Куда бы я ни посмотрела, везде были накачанные бицепсы, пресс с восемью кубиками и стальные ягодицы

— Холт! — позвал водитель одного из грузовиков.

Бо отошел от меня, чтобы пожать мужчине руку.

— Дилан. Как дела? — Тон Бо был таким, какого я никогда не слышала, отстраненным и недружелюбным.

— Первый пожар в этом сезоне. Мы в восторге! — Дилан хлопнул в ладоши и потер их взад-вперед. Ухмылка на его лице была на грани безумия. — Разве это не так, парни?

Толпа вокруг аванпоста заорала и зааплодировала. Ник назвал этих парней адреналиновыми наркоманами, но, возможно, это было преуменьшением.

— Холт, ты идешь с нами? — спросил один из молодых людей.

— Да! Нам бы не помешала твоя помощь.

Радостные возгласы наполнили воздух, когда мужчины умоляли Бо пойти с ними.

Он ведь не собирался подниматься наверх, не так ли? Это было опасно, и он не был частью этой пожарной команды. Разве у них уже не было Дилана в качестве лидера?

По мере того как радостные возгласы становились все громче и громче, плечи Бо опускались. Он поднял руки, чтобы утихомирить толпу, и сказал:

— Посмотрим.

Это означало, что он идет.

И в то время как «Горячие головы» были взволнованы и стремились поскорее приступить к работе, поза Бо немного смягчилась. Он только что добавил еще один тяжелый груз на свои и без того обремененные плечи. Он не хотел подниматься наверх тушить пожар, но он бы это сделал. Он сделал бы это, потому что все просили его о помощи.

Все, кроме Дилана.

— Мы справимся, Холт, — отрезал Дилан. — Ты можешь остаться.

Лицо Бо посуровело.

— Как я уже сказал, посмотрим. Покажи мне свой план.

Дилан направился обратно к грузовику, и Бо последовал за ним. Разложив карту на капоте, они изучали план, пока команда из двадцати человек распаковывала припасы.

И поскольку все были заняты, я отошла подальше от группы. Вдобавок к беспокойству о том, что один из этих мужчин узнает меня, прибавилось беспокойство о том, что Бо пойдет с ними в гору.

Ник, должно быть, почувствовал мое беспокойство, потому что тоже попятился.

— Твой парень — один из лучших, какие только есть. Если он отправится с командой Дилана, они все вернутся.

— Он, эм, не мой «парень», — поправила я, хотя его заявление немного ослабило узел в моем животе.

— Верно, — сухо сказал Ник. — Далее ты скажешь мне, что вы двое ничем не занимались, когда мы подъехали.

Проклятье.

Ник усмехнулся.

— Если бы я хотел мужчин, Бо был бы моим номером один. Хорошо для тебя, что я женат. — Он толкнул меня в плечо, и я поняла, что нет смысла притворяться, что он меня не заметил.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2