Авантюра
Шрифт:
— Я так и думал. — Мальчишка вытащил из бумажника свою новенькую десятку и несколько песо, а его швырнул на кровать. — Как вам это нравится? — развел он руками. — Я потерял свой бумажник.
— Ты сообщишь об этом не раньше, чем завтра после обеда.
— Понял.
Паркер отдал ему шестьдесят долларов десятками и проводил до двери.
В
Паркер положил долю Грофилда в один из чемоданов и сунул его назад в шкаф. Затем позвонил в аэропорт, заказал билет на вечерний рейс до Лос-Анджелеса и принялся упаковывать свои чемоданы — их теперь у него было два, новый и старый. И множество покупок. Сборы заняли немало времени, ибо собирался он медленно и методично. Сначала он упаковал одежду, которая была на нем, и, надев все новое, потом все остальное.
Ему предстояло разделить большую массу денег на маленькие пачки и сделать так, чтобы эти маленькие пачки исчезли, растворились в вещах. Часть банкнотов он сунул в новые носки так, что носок с деньгами внутри выглядел как свернутая пара. Он заталкивал банкноты в запасные туфли и заполнил ими все карманы костюмов. Когда снял обертки с рубашек, они приобрели такой вид, будто только что принесены из прачечной, и каждая из них тоже получила свою пачку денег. Туго свернутые банкноты, как драгоценные жемчужины, лежали внутри комплектов белья. Дамскую сумочку деньги заполнили до отказа. Банкноты забили карманы плаща и всевозможные места во всей прочей одежде, в которую нарядился Паркер.
В шесть Паркер вернулся к доктору, оплатил счет и забрал Грофилда. Алан уже не терял сознание и улыбался. От слабости ноги его еще дрожали, и в своей одежде он выглядел ужасно, но с этим уже ничего нельзя было поделать.
Они поехали назад в такси, а потом прошли еще три квартала пешком до отеля.
— Хороший человек этот доктор, — заметил актер.
— Да, он здорово тебя обработал.
— И все-таки еще не гожусь для путешествия. Пока ничего не получится.
— Я знаю, — кивнул Паркер. — Твой отель за тем магазином впереди. Ты там Джозеф Голдберг.
— А ты кто?
— Никто.
Паркер не стал больше ничего объяснять, пока они не вошли в номер, где Грофилд немедленно растянулся на кровати, заявив:
— Я слаб, как котенок.
— Ты зарегистрирован здесь один, — сказал ему Паркер, — я сегодня уезжаю. Твоя доля в чемодане в шкафу. Они будут искать нас вдвоем. Чем скорее мы разбежимся, тем лучше.
Грофилд кивнул:
— Конечно.
— Рано или поздно они найдут джип и узнают, что мы приехали сюда, поэтому будь осторожен.
— Буду.
Паркер огляделся:
— Вот и все... — поднял чемоданы, зажав под мышкой плащ, и уже с порога проговорил: — До встречи.
— Я очень тебе благодарен, — серьезно произнес Грофилд.
— Благодарен?
— За то, что ты не бросил меня там. Привез сюда, составил мою долю.
Паркер не понимал, за что тут благодарить.
— Мы работали вместе, — пожал он плечами.
— Ты прав, — улыбнулся Грофилд. — До встречи.