Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Авантюрист. Русская Америка
Шрифт:

Я решил, что раз уж Перес не смог однозначно сказать как лучше, то вместе с Ортегой и Фултоном они точно смогут придумать решение.

Прибыв на место, мы не застали наших инженеров. Они в очередной раз что-то осматривали на месте будущего строительства. Поэтому я, оставив Переса в избе, которую местные специально поставили под контору инженеров, отправился вместе с Савелием к нему домой.

Тот обрадовался и после сытного ужина сказал, что у него есть ко мне разговор.

— Опять про колокола спрашивать будешь? Я же уже говорил,

что всё у вас будет. И ты должен показать вашу церковь, я так понимаю, вы уже начали стройку?

— Всё верно, но я хочу поговорить не об этом.

— Интересно, и о чём?

— Барин, я так понимаю, рядом с нами ты решил какой-то там комбинат построить.

— Ну не прям чтобы совсем рядом, в километрах десяти.

— Десять километров это по-нашему сколько будет?

— Савелий, ты моложе меня, неужто не можешь запомнить?

— Да я всё как-то по старинке.

— Почти девять с половиной вёрст.

— Да, ты прав, барин, не совсем рядом. А он нам нужен, комбинат твой?

— Кому это «нам»? Если ты говоришь обо всей республики, то да, он нам не просто нужен, он нам необходим.

— Эхх, понятно, — в голосе Савелия было слышно такое разочарование, что мне стало понятно, не нравится ему эта идея.

— Так, староста, рассказывай, почему ты против?

— Да я не то что бы против, кто я такой, на самом деле. Просто не хочется мне, вот и всё.

— И что означает это твоё «не хочется»?

— Даже не знаю. Вот не лежит у меня душа и всё.

— Савелий, может хватит? Я не хочу из тебя слова щипцами вытягивать, говори как есть. Что ты как баба, честное слово.

— Есть у меня сомнения. Мне Томова дочка рассказала, что на комбинате должно будет работать просто уйма рабочих.

— Это так, всё верно.

— А где их взять? У нас тут всего пара сотен мужиков да баб. И все они хлеб да скотину растят для Новоархангельска.

— Это отличный вопрос, хорошо, что ты его задал. ТЫ же знаешь, что почти мы почти тысячу корейцев с китайцами привезли?

— Это что же, там одни нехристи будут работать?

— Ты, друг мой, за языком-то следи. Они такие же люди как мы с тобой, а то, что вера у них другая, так это дело поправимое. Отец Нектарий с братией их русскому языку учить будут вот и покрестят всех желающих.

— Понятно, но всё ж таки. Корейцы с китайцами тут работать будут?

— Не только. Но и они тоже.

— А где рабочие комбината жить будут?

— Построим поселок, помнишь, как в Сент-Августине было? Вот примерно так и здесь будет.

— Это значит, что выпасов станет меньше, а через это и мяса с молоком, скотину-то придётся порезать.

— Тебе что, места тут мало? Тут сейчас кроме вас и деревни олони и нет никого.

— Мы с ихним старейшиной, с Джо, выпасы все поделили.

— Так в чём проблема, договоритесь. Не думаю что Джо будет против.

— Да я с ним поругался тут маленько, не хочу теперь на поклон идти.

— Савелий, вот отчего ты такой склочный

человек? С комендантом «Восточного» из-за колоколов поспорил, с Джо поругался. Вроде и остепенился ты, семью завёл, жена вон снова на сносях, а всё равно.

— Тут за дело, барин, — насупился староста.

— И какое же у тебя дело было.

— То не важно, мы уже всё решили, он только теперь меня на дух е переносит.

— Что важно, а что нет, это мне решать. Говори давай.

— Да нет, там уже всё.

— Савелий, не зли меня.

— Ну хорошо. Помнишь, ты меня предупреждал, чтобы мы местным водку не продавали.

— Да, было такое.

— Так они сами гнать начали, а я как узнал, с мужиками к ним приехали и с Джо поговорили как следует. А бражку ихнюю забрали.

— Ты что, совсем дурак? Савелий, вот ответь мне?

— Ты чего кричишь на меня барин? Мы что неправильно что-то сделали?

— Ты должен был тут же сообщить! И мне и Шиаю. Они тут все сопьются к чертовой матери, пока ты в бирюльки играешь!

Я резко встал с лавки, идущей вдоль всей стены большой комнаты и вышел, громко хлопнув дверью. Староста опрометью выбежал за мной.

— Сеньор Перес, — обратился я к горному инженеру, который так и изучал какие-то бумаги в ожидании Ортеги и остальных, — прошу меня извинить, но мне нужно срочно вернуться в Сан-Франциско.

— Да, конечно, господин президент.

Молча кивнув, я вышел. Савелий всё это время шёл чуть сзади меня, когда мы уже оказались на борту «Калифорнии» и отчалили от берега, он спросил:

— Да в чём дело-то?

— Этого Джо надо арестовать, немедленно. Сейчас я возвращаюсь в Сан-Франциско за подмогой. С Гектором и Ахиллесом это будет сделать проблематично.

— Так я с мужиками бы помог.

— Это не правильно, каждый должен заниматься своим делом. Вы землю пахать, а полицейские вот с таким бороться.

— Один ты за всё что ни попадя хватаешься, — пробурчал под нос Савелий, когда отошёл от меня.

Если информация Савелия подтвердится, а я склонен ему верить, то это значит что пора немного закрутить гайки, в каждом городке, поселке или деревне должен быть городовой или участковый, не важно как, он будет называться.

В городах организуем настоящие полицейские участки, и обязательно полицейский участок на каждом золотом прииске, пока что поручу это Шиаю, но в дальнейшем надо будет разделить его службу на две: На полицию и службу безопасности.

Едва я подумал о Шиае, как мне в голову пришла мысль: А может заменить его? Он же отвечает за безопасность внутри республики, а изготовление индейцами браги это её вопиющее нарушение.

Если мой глава СБ проглядел такое, то грош ему цена. Не как солдату, тут как раз к Шиаю вопросов ноль, до своего ранения он был лучшим во всей нашей армии. Да, Плетнев лучше Шиая дерётся на саблях, а Гектор с Ахиллесом лучше стреляют. Но если говорить в целом, то именно сын Ахайи был самым-самым.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Инквизитор тьмы 3

Шмаков Алексей Семенович
3. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор тьмы 3

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза