Авантюрист
Шрифт:
— О Боже. Кость задета?
— Думаю, да, — с трудом выдавила она из себя. — О, Майкл, слава Богу, что ты пришел!
Он нежно поцеловал ее в лоб.
— Моя бедняжка. Держись крепче.
С невероятной осторожностью он поднял ее на руки и переложил в более удобное положение.
Девон продолжала всхлипывать, обхватив лицо руками.
— Тереза, — выдохнула Ребекка. — Она с ней что-то сделала. Пожалуйста, Майкл, посмотри ее! Может быть, она ранена.
Майкл подошел к Терезе и поставил ее на ноги. Тереза пошатывалась. Он погладил ее по щеке.
—
Та не ответила, но, когда Майкл отпустил ее, сумела удержаться на ногах.
Он встал на колени рядом с Ребеккой и тихо прошептал:
— Извини…
Дальше она уже ничего не слышала, потому что ее с головой накрыла липкая темнота.
Когда она вынырнула из кружащейся черноты, мир вокруг был каким-то нереальным, только чем-то отдаленно напоминающим тот, в каком она жила прежде. Все было не вполне реальным — звуки, голоса. Даже безбрежная боль была не реальной, а чем-то вроде аттракциона «русские горки», на которые она взлетала, а затем устремлялась вниз.
Ребекка попыталась сесть. Разумеется, ей это не удалось.
Она лежала в луже темной крови. Рука была прижата к ране. Сквозь пальцы сочилась кровь, приятно теплая. «Сильная потеря крови, — говорил где-то внутри ее головы спокойный голос. — Пока не прибудет донор, имеющий соответствующую группу, необходимо ввести внутривенно плазму. И следить за давлением».
Рядом с ней, тихо плача, сгорбилась Тереза. Сверху на них упала тень. Ребекка подняла глаза. Над ней наклонился Майкл.
— Как ты, Ребекка?
— Почему ты до сих пор не отвез меня в больницу? — с трудом выговорила она.
Майкл понимающе кивнул, пытливо изучая ее своими черными глазами.
— Никак не ожидал, что все настолько выйдет из-под контроля. — Он нежно погладил ее лицо. — Бедняжка моя дорогая. Я никогда и не мыслил, чтобы причинить тебе такую боль.
Позади него возникла Девон. На лице была видна красная отметина от удара Майкла.
— Что ты собираешься делать, папа? — спросила она высоким голосом.
Майкл выпрямился.
— Ты не должна была этого делать, Девон.
— Должна, — резко выкрикнула Девон. — Я столько для тебя сделала, папа. И что же? После всего этого ты не можешь взять и просто меня уничтожить. Не можешь!
Майкл устало потер лицо.
— Заткнись, слышишь?
— О чем она говорит? — услышала Ребекка свой голос, приходящий откуда-то издалека. — Она говорит о Барбаре, верно? Это она убила ее! Не Тереза!
— Мы сделали это вместе, — криво усмехнулась Девон. — Я раздробила таблетки, которые он мне дал, и подсыпала ей в питье. Остальное — папина работа.
Ребекка ухватилась за Терезу окровавленными пальцами, пытаясь притянуть ее ближе к себе.
— Попятно. Теперь все понятно. Значит, вы оба использовали ее, чтобы прикрыть свое преступление.
— В том, что мы сделали не было ничего преступного, — хрипло возразила Девон. — Казнить преступницу — это не преступление. А она была настоящей преступницей. Она хотела разорить папу. Решила отдать землю, чтобы папа потерял
— Ты убил Барбару. — Ребекка посмотрела на Майкла. — Из-за денег. Не из-за девочек. Никакого благородства в твоем порыве не было. Только деньги!
— Кто ты такая, черт возьми, чтобы с таким видом тут разглагольствовать о деньгах? — внезапно вскинулся Майкл. — Может быть, ты знаешь, что такое настоящая нищета, Ребекка? Знаешь, каково это карабкаться, обрывая ногти, на самый верх, глотая насмешки и издевательства, переживая глумление, смиряясь с ненавистью и предубеждением? Нет, тебе это не знакомо. И ты хочешь, чтобы после всего этого я позволил пьяной стерве сбросить меня вниз одним ударом носка своей поганой туфли?
— Но почему Тереза должна была отвечать за все это? — сказала Ребекка, еще крепче прижимая к себе дочку. — Почему ее нужно было приносить в жертву?
— Ничего бы с ней не случилось, — сухо отозвался Майкл. — Тринадцатилетних подростков с такими данными, как у нее, в тюрьму не сажают. Ну, провела бы пару лет в каком-нибудь милом лечебном учреждении с большим тенистым садом и уютными палатами. А затем бы вышла на свободу.
— С навсегда поломанной психикой! — Боль в бедре становилась непереносимой. Ребекка едва дышала, все тело взмокло от пота. — Майкл, ты говорил мне, что любишь ее, а выходит, она ничего для тебя не значила.
— Это она для тебя ничего не значила! Иначе бы ты от нее не отказалась. А я люблю Терезу. Даже больше, чем ты можешь себе представить. Но в нашей войне с Барбарой мы все должны были чем-то жертвовать. Это была доля Терезы. Я не потребовал от нее участия в самой акции.
— Ты привлек к этому Девон.
— А ей было не привыкать, — сказал Майкл. — Верно, Девон?
Девон всю передернуло, как будто ее снова ударили по лицу.
— Не надо, папа, — прошептала она.
— У матери Девон не было никакой лейкемии, — сказал Майкл. — Эту историю выдумали в агентстве по усыновлению детей. В противном случае Девон никогда бы не удалось найти приемных родителей.
— Папа, — жалобно проговорила Девон, — пожалуйста, не надо.
Майкл продолжил без тени сострадания:
— Ее мать была проституткой. Девон даже не знала, кто ее отец.
Глаза Девон остекленели.
— Папа, — взмолилась она, — нет, пожалуйста.
Майкл не сводил глаз с Ребекки.
— Они жили рядом с Сосалито[29], в деревянной лачуге, которую ее мамаша называла плавучим домом. Жизнь Девон была сушим адом. Мать ее била и издевалась. Девочка все время ходила с синяками. На ее теле были порезы и ожоги. Вот такие бывают мамы, Ребекка. Но Девон ей отомстила. Верно, Деви?