Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Аватар: Маг Крови. Том I
Шрифт:

— Вы не местный? — тяжело вздохнул купец с длинной и неровной щетиной. — В городе как с неделю упали цены.

— Мы были в долгом плавании, — поглаживая подбородок, Айро серьёзно задумался. — Племенник, что значит падение цен?

— А мне какое дело?! — фыркнул принц. — Это ерунда, которая никак не поможет вернуть мою честь!

— Сынок, — пожилой купец совершил большую ошибку, назвав наследного принца сынком, но счастье в неведении. — Твой старик прав. Нужно разбираться во многих вещах, чтобы успешно жить. Ты ведь аристократ?

— Я — Зуко! Наследный принц Страны Огня! —

всё сильнее повышая голос, принц подошел к прилавку с огнем на ладони, чем не слабо испугал продавца.

Собственный язык — худший из возможных врагов.

— Успокойся, Зуко. Он ведь не хотел, — положив ладонь на плечо племянника, старик покачал головой, а после посмотрел на купца с хитринкой в глазах. — Уверен, если вы сделаете ещё небольшую скидку, мой племянник найдет покой в своем сердце.

Пока хитрый старик потирал ладони, купец быстро кивал и чуть не плача снижал цену на товар по скидке.

— Смотри Зуко, цены падают лишь в одном случае… Если у жителей худеет кошель. Последний раз они падали… Кажется, до Аватара Сито, — поведал старик, припоминая что-то из прочитанного в детстве. Но увидев покрасневшего от гнева принца, Айро определенно зря упомянул при нем Аватара. Определенно зря…

— Не совсем… — немного успокоившись, купец решил вставить пару слов. — В городе неразбериха. Появились те, кто хочет сбежать или уже это сделал. Да и с деньгами проще путешествовать, чем с этим…

— Что? Как смеют подданые покидать земли по собственному желанию? — скрипя зубами, Зуко со всей силы ударил сапогом по земле. — А что с наместником? Что он вообще себе позволяет?

— У нас новый наместник. Старый сбежал и теперь городом управляет Моришита. Он делает всё, чтобы унять панику и неразбериху… Я не знаю, что, но похоже… Не суть. Новый наместник хороший, он делает всё возможное и невозможное… — нахмурившись, торговец завернул товар и принял деньги от жадного старика. Меньше, чем хотелось бы, но бизнес есть бизнес. Он всё равно остался в плюсе.

И пока купец ждал новых клиентов, Айро заметил небольшое заведение с символикой Белого лотоса. Улыбнувшись, он дернул за рукав племянника и указал на дверь. Тот покачал головой, но пожилой генерал умел настаивать, поэтому они оба вошли в роскошное по меркам города заведение, где было в половину меньше посетителей, чем обычно.

— Чайная? — закатывая глаза уточнил Зуко. — Ты издеваешься?

— Лучшая чайная во всём городе. Пойдем, там тихое местечко, — поведя племенника в тихий угол с доской для игры в пай-шо, Айро расслаблено уселся на скамейку и дождался разносчика. Тот выглядел очень нервозно, то и дело посматривая по сторонам. — Молодой человек, не угостите ли путников чашечкой жасминового чая? — дополнительно прокрутив вокруг пальцев одну из игровых фишек, старик сделал заказ. — И есть ли в этом славном заведении кто-нибудь, кто составит мне компанию? — он указал жестом на игровую доску.

— Да, есть… Я сейчас позову управляющего, — нервно ответил парень и быстро направился в рабочую зону. А спустя несколько минут из неё вышел невысокий мужчина. Он был худ и сгорблен, а его старческие руки удерживали поднос с чаем.

— Ещё один старикашка, — съязвил Зуко, презрительно

осматривая подошедшего к нему человека. Его ещё больше раздражало то, что старик уселся рядом с ним. С наследным принцем Народа Огня! Страны, которая в будущем покорит весь мир! А тут какой-то управляющий чайной. И не королевской чайной, а обычной и ничем не примечательной, да ещё расположенной в древней колонии.

— Зуко, мастер Юл — очень важный человек. Не нужно так холодно к нему относиться, — делая замечание племяннику, Айро перевел взгляд на усевшего напротив человека. Тот сидел возле принца ровно и спокойно, в то время как принц сложил ногу на ногу и демонстрировал максимум высокомерия. — Даже по запаху чая можно определить его вкус. Ваше мастерство с возрастом лишь растет.

— Вы мне льстите, великий магистр. Я всего лишь держу чайную в этом городе, — покачал головой мужчина, который контролировал всю информационную сеть в Ю Дао. — Что привело вас ко мне?

— Бесполезные сувениры! — грозно изрыгая ответ, Зуко недовольно уставился в царапины на столе. Они капали ему на нервы.

— Да, сувениры прекрасны и очень дёшевы, — легко рассмеявшись, Айро продолжил: — Но вы уже должны знать ещё одну причину. Даже до нас дошли слухи о том, что случилось в соседних колониях. И как я понимаю, беда произойдет вновь?

Управляющий мрачно кивнул и приступил к игре в пай-шо.

— «Чиновники — сердце народа. Их работа — возвеличивать благосостояние своих территорий и конкурировать со счастьем других. Но если сердце народа начинает гнить, то солнце поможет ему очиститься. Заостренные колья лишь приблизят предателей к нему, чтобы солнце выжгло гниль прежде, чем зараза распространится дальше», — управляющий чайной говорил так, будто заучил это назубок.

— «Торговцы — благосостояние народа. Они должны распространить все блага мира — во все его уголки. Но если они спонсируют вражескую армию или занимаются подрывом экономики, то они поджигают устойчивость народа. А вместе с тем поджигают самих себя», — поморщившись, старик более мрачно добавил:

— «Дезертиры, диверсанты и прочие предатели совершили преступление против нашего народа. Но степень их влияния не сравнится с угрозой от наместников и денежных пауков. Так будет наказание для них — милосердие. Милостью Хозяина Огня — их жизнь завершится так же быстро, как жизнь последнего теплого угля внизу костра».

— Беда… — мрачно выдохнул Айро, впервые испив чая, чтобы смочить засохшее горло. — За прошедшее время источник людских страданий несколько раз пытались распустить, но им управляет необычное подобие человека… Едва ли к нему можно подобраться.

— Зачем? — удивленно приподнял единственную бровь Зуко. — Если безжалостный подход закончит эту войну, тогда и нужда в поиске Аватара отпадёт…

— Ты не понимаешь, — мрачно остерег генерал Айро. — Путь страха — это путь в пропасть.

— Великий магистр, эффективность этого есть… — хотел рассказать управляющий, но увидев суровое лицо великого магистра Белого лотоса, Юл сглотнул. — Это… Но я согласен с вашей мудростью. Выигрыш не перекрывает растущую ненависть всего мира по отношению к этому человеку. А вместе с тем…

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Морана

Кулаков Алексей Иванович
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Морана

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Судья (Адвокат-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
2. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.24
рейтинг книги
Судья (Адвокат-2)

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Маленькая слабость Дракона Андреевича

Рам Янка
1. Танцы на углях
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Маленькая слабость Дракона Андреевича

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30