Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Аватар: Маг Крови. Том I
Шрифт:

— Однако моему племяннику необходимы талантливые наставники, чтобы он отыскал Аватара и восстановил свою честь, — мягко намекнул Айро, а его племянник удивленно раскрыл рот. — Мы много странствовали. Но за почти три года мы слышали только о двух фехтовальщиках, способных одолеть сотню… или в вашем случае триста пятьдесят солдат Царства Земли при Великой битве за Каньон.

— Вы имеете в виду бесполезную битву за клочок неровной земли? — запивая булочку чаем, уточнил маг крови. — Кто-то подсунул дезинформацию двум армиям о наличии ценных ресурсов в каньоне. Но в итоге мы обнаружили

лишь залежи железа, незначительные по сравнению с потраченными усилиями.

— Да, битвы часто бывают бессмысленными, как две булочки вместо одной, — весело похлопывая себя по животу, пошутил великий магистр. — Что вы думаете о том, чтобы мой племянник немного поучился у вас?

— Дядя! А мое мнение тебя интересует?! — резко выпалил Зуко, ударив двумя руками по столу и вскочив со скамейки. Но через пару секунд он успокоился и сел обратно: — Хотя я не против.

— Я могу провести несколько уроков по часу в день и только в этом городе. У нас недельный отпуск перед крайне опасными заданиями от военного совета и Хозяина Огня. Вы должны меня понять: ваша безопасность превыше всего, — пожимая плечами, полковник облокотился, держа в руках чашку горячего чая. — И последняя миссия из списка связана с вашим прошлым.

— Вся наша жизнь связана с прошлым, — размыто ответил Айро.

— На военном совете кто-то протолкнул идею по захвату секретных планов обороны Ба Синг Се. Если моя интуиция меня не обманывает, информация надежно охраняется в царском дворце или у военной полиции Дай Ли. Учитывая невероятно низкие шансы на успех миссии, мне интересно, кто мог так сильно желать навредить существованию моего отряда, — попивая чай, начал сделку полковник. — Если вы что-нибудь узнаете, то получите мою бесконечную признательность и помощь в трудную минуту.

— Это глупости… ведь… — Зуко вспомнил свое первое и последнее посещение военного совета и замолчал, нахмурившись. Он помнил, как там предлагали пожертвовать целой дивизией новобранцев ради преимущества в одной битве. Мерзкие интриги повсюду.

— Хм… Мои старческие уши уже не те, что раньше, — лицо старика на миг стало серьезным. — Хорошо, постараюсь что-нибудь узнать… Но сперва хорошая игра в пай-шо! Ха-ха, — и снова старый генерал нацепил на себя маску жизнерадостности, продолжая строить сложные планы.

Глава 34

Ю Дао

Игра с гроссмейстером принесла мне непередаваемую радость. Каждый его ход в пай-шо отражал годы опыта и практики, а также обширный интеллект бывшего генерала. Он мог победить Царство Земли, захватить его столицу и сжечь ее дотла. Это было вполне в силах человека передо мной. Пускай он выглядел как безобидный старик, но его запасам энергии позавидует целый отряд мастеров огня. Пускай он иногда старается вести себя глупо, но в его глазах виден интеллект.

В крайней степени досадно, что его сын погиб на войне. Лу Тен? Если бы он выжил, история мира была бы переписана. Великий генерал лишился своей единственной семьи, своего потомства и потерял тягу к разрушению.

Однако

мне повезло. Во всем мире не сыскать той привязанности, которая заставила бы меня пересмотреть ориентиры и планы на жизнь. Я сам хозяин и ткач своей судьбы, и только мне решать, как развернутся те или иные события. Ха… Иногда жизнь подкидывает палки в колеса, заставляя меня спешно пересматривать планы или адаптироваться под чудовищные условия для выживания. Но разве от этого жизнь не становится еще краше? Она дарит мне всё больше наслаждения, предоставляя новые вызовы и вершины для покорения.

Например, мне так и не удалось расширить Красный лотос. Совсем нет кандидатов, одни ничтожества или насекомые, которых не жалко сжечь на костре, как ведьм в темные времена. Но я не отчаялся. Отчаяние удел слабых. Моё же дело: ждать и надеяться на успех, пока сердце продолжает биться в груди.

— Неудача, — растягивая улыбку, я делаю последний ход, который ставит мне «шах». Ещё несколько шагов назад было понятно, что противник превосходит меня в военном искусстве. Имей мы равные по силе войска, меня бы разгромили на поле боя. Превосходно, мне есть куда расти. — Эта партия была замечательной.

— Хааа… ты же проиграл? — задал глупый вопрос Зуко, но я решил на него ответить.

— Проигрыш? — весело переспрашиваю. — Я так не думаю. Великий генерал показал мне несколько уловок и поделился своим бесценным опытом тактики и стратегии. Пай-шо — это не просто игра, она призвана оценить оппонента, выявить его слабости и сильные стороны. Но главное — пай-шо позволяет разделить опыт между игроками.

— Да-да, — махнул он рукой. — Говоришь как мой старик.

— Зуко, — ласково начал наставления генерал Айро. — Полковник выразился очень точно. Ты ещё молод и поэтому не знаешь, что мудрость можно черпать из разных источников.

— Даже из тех источников, которые тебе кажутся абсурдными, скучными и до боли «стариковскими», — дополняю поучения старика. — Дракон Запада проломил стену Ба Синг Се, чего не удавалось никому из Народа Огня. Я же сжег больше людей, чем чума покосила за прошедшие десятилетия. Мы по-своему смотрим на вещи, и ты можешь почерпнуть разные подходы от нас. Чтобы самому стать сильнее.

Доставая из набедренной сумки красную ткань, отдаленно напоминающую катушку бинтов, я начал аккуратно заматывать область с шеи до переносицы, поскольку без маски у меня нет возможности передвигаться по миру на протяжении следующих нескольких десятилетий.

— Это зачем?

— Вы про маску из алой ткани? Не подумайте ничего лишнего, это делается для того, чтобы не отвлекать людей от работы. Как показала практика, многие люди излишне впечатлительны и могут наломать дров из-за моего лица, — спокойно всё объяснив, я встал со стула и пригласительным жестом попросил последовать за мной.

На улице уже ждали мои люди: двое стояли возле двери, не давая никому пройти внутрь; ещё десять переоделись в гражданскую одежду и обеспечивали безопасность; остальные направились на перехват сбежавших предателей.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Морана

Кулаков Алексей Иванович
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Морана

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Судья (Адвокат-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
2. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.24
рейтинг книги
Судья (Адвокат-2)

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Маленькая слабость Дракона Андреевича

Рам Янка
1. Танцы на углях
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Маленькая слабость Дракона Андреевича

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30