Августовские молнии
Шрифт:
Достигнув вершины холма, мы остановились, отцепили вагон и толкали его несколько метров вручную, пока он не начал скользить вниз по склону. Перед тем как исчезнуть за поворотом, вагон уже успел набрать значительную скорость.
Мы посмотрели на часы и стали ждать.
Стояла тишина. Взрыва не было.
Я приказал возвращаться к своим. Герман и Каналехо уже ждали меня.
— Что случилось? — спросил Тренса. — Почему не было слышно взрыва?
—
Мы послали кавалерийский эскадрон узнать, что произошло с «Сирауэном».
Ожидание оказалось мучительным. Нам хотелось одного — чтобы эта затея поскорее кончилась. Все равно, наступать или отступать, только бы убраться отсюда. Мы были готовы нанести врагу задуманный молниеносный удар и выполнили бы свое намерение, если бы не американцы. Нам пришлось остановиться, как говорят, на полдороге, а теперь к тому же нас мучила неизвестность относительно того, что произошло с «Сирауэном» и нашим динамитом.
Эскадрон вернулся почти к полудню с известием, что «Сирауэн» остановился на спуске с холма на пятом километре.
Не долго думая, я поднялся на паровоз, стоявший под парами в полной готовности. Бенитес поднялся за мной.
— Машинист, на пятый километр! — приказал я Часаро.
На пятом километре действительно стоял «Сирауэн». Я так никогда и не мог объяснить себе, почему он там застрял, — ведь железнодорожный путь шел под уклон и по дороге не было ни малейшего препятствия.
— Не хватило разгону, — заключил Бенитес. — Давайте толкнем снова.
Я не согласился, поскольку не испытывал желания ворваться с паровозом и динамитом в дом начальника станции Пакотас.
Мы прицепили вагон и отвели его обратно на вершину холма на восьмом километре. Там мы остановились. Кочегар разъединил сцепление.
— Ну, машинист, — сказал я Часаро, — на всех парах до шестого километра!
И мы помчались на полной скорости, дрожа от страха и толкая «Сирауэн» впереди себя, — помчались вниз, под гору, с центнером динамита на кончике носа.
— Убавьте пару, — приказал я Часаро, как только мы миновали седьмой километр.
«Сирауэн» сразу же оторвался от нас и понесся вперед на полной скорости.
— Тормозите, машинист!
Поскольку из-за шума машины трудно было что-нибудь расслышать, мы не знали, произошел взрыв или нет. Наконец паровоз остановился.
— Должно быть, только что грохнуло, — рассуждал Бенитес.
Мы стояли там, на шестом километре, не зная, что нам делать, и ничего не видя впереди, так как путь был извилистый.
У меня не было ни малейшего желания лезть в пасть зверю, я-то
— Ну хотя бы до поворота, — умолял Бенитес.
— А вы уверены, что ничего не слыхали? — обратился я к Часаро и кочегару, чтобы убедиться в неизбежности нашей поездки.
— Не знаю, что вам сказать, генерал, — пожал плечами Часаро.
— Тогда поехали вперед. Не торопясь.
И мы поехали вперед и не торопясь, миновали поворот и тут же увидели «Сирауэн». Опять на пятом километре.
Все в сердцах выругались.
Пришлось приблизиться к вагону вплотную и со всяческими предосторожностями прицепить его.
— Вернемся, пожалуй, в лагерь и посмотрим, что нас еще ожидает, — решил я. Но Бенитес настаивал на новой попытке.
— Давайте бросим вагон вместе с паровозом, а сами вернемся пешком, — уговаривал он меня.
Я ответил:
— Во-первых, если мы не отцепим паровоз, есть риск, что он дойдет как раз до американцев, а во-вторых, мне не хотелось бы лишиться паровоза, у нас их не так уж много.
Бенитес упорно отстаивал свое предложение, но я приказал возвращаться в лагерь.
— Посмотрим, что скажут остальные. — Я решил таким образом положить конец спорам.
— Подтолкнем его хотя бы до третьего километра, генерал.
Должен признаться, основное соображение, заставлявшее меня вернуться в лагерь, заключалось в том, что мне надоело кататься туда-сюда с «Сирауэном». «Если они хотят подтолкнуть его до третьего километра, пусть обходятся без меня», — сказал я себе.
Итак, мы вернулись в лагерь.
Я приказал поставить «Сирауэн» подальше, поскольку не имел ни малейшего желания взлететь вместе с ним на воздух, если вдруг по какой-нибудь несчастной случайности он взорвется.
Германа Тренсу мы застали в страшном волнении.
— Теперь нам придется сидеть тут посреди поля всю жизнь, — сказал он. — К тому же все это полагалось сделать Курносому.
Курносый — это Каналехо. Впрочем, мы должны были давно уже, с самого начала, отослать его куда-нибудь в другое место — он всегда приносил несчастье. После обеда состоялось заседание штаба.
— Могу вылететь на бомбежку, — предложил свои услуги Хуан Паредес.
— Остановка только за бомбами, — откликнулся Герман.