Автопортрет с отрезанной головой или 60 патологических телег
Шрифт:
Путь в дом был свободен.
Войдя внутрь, Нарайан увидел святого Свами, склонившегося над распростертой на полу пожилой женщиной, которая, по всей видимости, потеряла сознание и вот-вот начала приходить в себя.
“Праджнятара немного расстроилась, — сообщил Шизонанда изумленному Нарайану, — и решила всех нас немножко попугать. Вы ко мне, юноша?”
“У меня вопрос о небытии!” — сходу начал Нарайан, но приходящая в сознание Праджнятара, услышав слово “небытие” застонала и Свами выронил из рук ее голову, которая с глухим стуком вновь
“Может быть, чаю? — предложил Шизонанда. — Я уже давно жду, когда ко мне придут и зададут такой вопрос. Вот ты какой, оказывается, сынок…”
Нарайан ничего не понял и взял из рук Шизонанды чашку с чаем. Учителя явно потянуло на сантименты — он накрыл скатертью притихшее и равномерно дышащее тело Праджнятары, и смахнул слезу.
“Дело в том, — наконец сказал он, — что нет никакого небытия. Есть только бытие”
“Но, — возразил Нарайан, — у нас же есть слово — небытие”
“Слово есть, — согласился Шизонанда, — а небытия нету”
“Что-то не пойму…” — смутился Нарайан и Шизонанда улыбнулся.
“А каким образом, — ласково спросил он, — ты собирался понять то, что отсутствовало в твоей голове?”
“Вообще-то, я думал, что вы…”
“Ты думал, что я возьму свою мысль, как чашку с чаем, выну ее из своей головы и после этого засуну ее в твою голову. Ты понимаешь, как это абсурдно — думать, что ты что-то понимаешь?”
“Нет” — выдохнул Нарайан.
“Вот это — самая ценная мысль, которая пришла к тебе в голову за всю твою жизнь! — заключил Шизонанда. — О чем тогда вообще может идти речь?”
“А откуда она пришла, эта мысль?” — нахмурился Нарайан.
“Но если ты понял, что не можешь ничего понять, — вкрадчиво спросил Свами, — какого хрена ты думаешь, что можешь понять ответ и на этот вопрос, даже если я тебе его дам. А как я могу тебе что-то дать? Я могу только разговаривать — бла-бла-бла — открывать рот и снова его закрывать. А это не имеет ничего общего с тем, что я думаю. Тем более, это не имеет ничего общего с тем, что ты слышишь. Какое же тогда вообще отношение это может иметь к тому, что ты, в конце-концов, поймешь?!”
“Никакого” — тихо заскрипел своим честным сердцем Нарайан.
“Ты можешь мне вообще сказать, на кой черт тебе оно вообще сдалось — понимать?” — поинтересовался Шизонанда.
“Конечно, — вздохнул Нарайан. — Просто у меня кружится голова, если я чего-то не понимаю”
“Иными словами, — заключил Шизонанда, — понимание тебе нужно не для действия, а для ясности в башке?”
“Ну, в общем, да”
“А теперь, когда ты видишь, что твое понимание — это просто отсутствие противоречия в мыслях, а вовсе не знание того, как оно все обстоит на самом деле, стоит ли так же серьезно относиться к новым мыслям, возникающим в твоей голове, чтобы из-за них нарушать восстановившийся там штиль и порядок?”
“Я понял, — лицо Нарайана просветлело и он стал медленно пятиться к выходу. — Я все понял. Большое спасибо. До свидания. Всего хорошего…”
“Погоди! —
Нарайан смущенно отдал Шизонанде мешок с деньгами, вырученными за продажу дома, и подумал, что теперь ему совершенно некуда идти.
“Так что, это правда, что о вас говорят?” — робко спросил он копающегося в мешке Свами.
“Что именно?” — Шизонанда оторвал глаза от мешка.
“Ну, то, что вы являетесь Господом Шивой…”
“Ааааа..! — расплылся в улыбке Шизонанда. — Не совсем. Это как-то на одном сатсанге я ляпнул, что я, мол, Бог, и меня после этого стали неправильно понимать”
“То есть?”
“Когда я говорю, что я — Бог, это вовсе не значит, что я являюсь Богом, — объяснил Шизонанда. — Это попросту означает, что Бог является мной, только и всего…”
“Но ведь от перестановки слагаемых сумма не изменяется” — непонимающе возразил Нарайан.
“Совершенно верно, — вздохнул Шизонанда. — Но я-то говорю не о сумме, а о точке зрения!”
В это время под скатертью началась возня и через секунду, обводя мутным взором присутствующих, Праджнятара уже сидела на полу, что символизировало ее возвращение в мир бодрствующих людей. Свами осторожно вложил ей в руки чашку с чаем, которую она брезгливо поставила на пол.
“Ты не поверишь, — сказала она мужу, — но я только что разговаривала с Господом Шивой. Он сказал, что выслал нам денежный перевод, и попросил не обижать курьера. Я ничего не понимаю!..”
Шизонанда задумчиво положил подбородок на мешок с деньгами и сказал: “Согласись, родная, это не повод для того, чтобы требовать от меня объяснений. Легче через астрал переправить мешок с баблом из Бомбея в Бенарес, чем словами передать понимание из моей головы в твою”
Праджнятара болезненно поморщилась и вдруг заметила стоящего в дверях Нарайана.
“Вы к кому?” — спросила она.
“А я уже ухожу!” — крикнул Нарайан и бросился бежать прочь от дома Шизонанда по улице, которая была такой же пустой, как и его собственные мозги. Он бежал и бежал, и остановился только тогда, когда подумал о том, куда лежит его путь. “Вы не подскажите, куда мне идти?” — спросил он сидящего на обочине дороги садху, который блаженно улыбался, посасывая бамбуковую трубку. “Скажи ему, чтобы шел на хуй” — шепнул на ухо садху Господь Шива и садху улыбнулся еще шире.
23. Где скрывался Иисус?
Иуда долго думал, к какой категории психов следует отнести этого умалишенного. Большинство слабоумных сынов израилевых зацикливались на том, что именно они являются долгожданными Мессиями, но этот — наоборот, не только не утверждал своей божественности, но и был готов заплатить любую цену за то, чтобы встретить грядущего пророка, в реальное существование которого он верил свято. Его помешательство было настолько нестандартно, что Иуда принес второй кувшин вина, и язык у психа развязался еще больше.