Автор любовных романов - Девственница
Шрифт:
Вместе, они как зомби шли к кофемашине, где их ждала свежая порция. Я была такой милой.
Я сидела на одной из кухонных табуреток, наблюдая, как они наливают себе кофе. Я ждала, пока кофеин коснется их губ, чтобы они оживились и поняли, что я была на кухне, ожидая их вопросов.
Как обычно, Генри был первым, кто воспрял духом, так как у Делани всегда уходило больше времени. Он потер свою голову и послал мне ленивую улыбку.
— Доброе утро, Лав. Как прошло свидание? Я пытался спросить у тебя прошлой
Я пожала плечами и улыбнулась за кофейной кружкой.
Генри замер как вкопанный, кружка на полпути ко рту, когда он произнес:
— Ты потеряла девственность?
— Нет! Правда, Генри? На первом свидании? — засмеялась я над взглядом на его лице.
Облегчение проскользнуло в его глазах, когда он сел рядом со мной.
— Из-за взгляда в твоих глазах, ты не можешь винить меня за то, что я спросил. Так что случилось?
— Он поцеловал меня, — ответила я с яркой улыбкой, все еще помня, как ощущалось быть в объятиях Ланса, его губы на моих, требуя большего.
— Он целовал твою киску? — спросила Делани с места, где она сидела за столом. Ее голос звучал как у семидесятилетней курильщицы. У нее самый потрясающий утренний голос. Иногда, когда напивались, мы с Генри пытались имитировать ее, но Дерк единственный, кто делает наиболее похожую пародию.
— Нет, почему ты об этом спрашиваешь?
— Просто любопытно. Не знаю, есть ли там больше интересных деталей, чем просто поцелуй.
— Это был не просто поцелуй, — ответила я. — Он был сладким и деликатным...
— Не говори «деликатный», — протянула Делани свою руку. — Боже, ненавижу это слово. И мокрая. Когда ты пишешь, пожалуйста, убедись, что никогда не говоришь, его деликатные руки провели по моим мокрым женским складкам. Боже, меня тошнит, лишь думая об этом.
— Хорошо, — протянула я. — «Мокрая» и «Деликатные» вычеркнуты из словаря. Генри, ты тоже хочешь, чтобы я избавилась от каких-то слов?
— «Членосос» — это противное слово.
— Зачем мне вообще использовать это слово?
— Кто знает? Ты непредсказуемый человек.
Это была правда, особенно с тех пор, как легко я попадала под влияние книг, которые читала. Ради всего святого, до своего разговора с Генри, я думала о том, какие еще вещи можно удерживать в заднем женском отверстии.
— Итак, произошло что-то еще? — спросила Делани, меняя тему обратно на свидание.
Я съежилась, опуская кофейную чашку на стол.
— Ночь шла фантастично...
— Шла? Эм, ох, что случилось? — вмешался Генри.
— Дай ей рассказать историю, — сказала Делани, ударяя его плечом и садясь за стол рядом со мной, предвкушая историю.
— Ночь шла фантастично, — повторила я. — Я играла ужасно в боулинг, а он был великолепен, конечно. — Генри закатил глаза. — У бара у нас был милый разговор, разговаривали о путешествиях,
— Исландия, — сказал Генри, указывая на меня.
— Генри, дай ей договорить, — сделала ему выговор Делани.
— Да, я рассказала ему об Исландии, и он не осудил меня. Вообще-то, у него есть друг, который был в Исландии и сказал, что там было потрясающе. В любом случае мы решили снова поиграть в боулинг. Но так как я была плоха, он подумал, что будет полезно дать мне несколько советов...
— Классический ход, чтобы подобраться ближе к тебе, — снова прервал меня Генри.
— Я оторву твои яйца, если ты еще хоть раз встрянешь в эту историю, — предупредила Делани, в результате чего Генри отступил.
Не шутите с Делани, когда она только вылезла из постели.
— Кофе, — пробормотал Дерк, выползая из комнаты Делани и заходя на кухню.
— Шшш! — шикнула Делани, указывая на кофейник, который был уже готов. Дерк выглядел ненамного лучше Делани; вероятно, они тусили по клубам, одно из их любимых занятий. Прямо сейчас, они могли выиграть лучшее фото крупным планом, если бы прислонились к стене в полицейском участке.
— Он давал тебе советы... — помогла Делании мне продолжить.
— Да, так что я решила последовать им, и в первый раз шар попал прямо в желоб. Я была не очень удачлива. Я думаю, это потому, что мой большой палец болел... шар был немного маловат для меня, точнее дырка. Так что, он еще раз воодушевил меня, стоял позади меня и ждал, пока я снова брошу шар.
— Святое дерьмо, ты бросила шар назад и попала прямо в его орешки, не так ли? — произнес Генри с огромной улыбкой.
— Нет! — защищала я себя.
— Генри! — сказала Делани, бросившись через стол, поднимая ручку, как оружие.
Смеясь, Генри отстранился и попросил меня продолжать.
— Я не бросила шар для боулинга ему в пах.
— Извини, но это имело бы смысл, после твоего свидания в пятницу. Ты дробилка орешков.
— Спермо-сокрушительница, — вмешался Дерк, выглядя живее.
— Щелкунчик.
— Убийца семенной жидкости.
— Это хорошее, — сказал Генри, стукаясь кулаками с Дерком.
— Ты хочешь услышать историю или нет? — спросила я, раздражаясь.
— Извини, пожалуйста, продолжай, Лав, — сказал Генри с располагающим к себе взглядом! Раздражающий мужчина!
— Ну, я бросила мяч вперед, и когда наклонилась, мои штаны порвались от промежности к заднице, прямо по шву.
Мои друзья тихо сидели и смотрели на меня, ничего не говоря, поэтому я показала им штаны, которые лежали на столе. Я встряхнула их и просунула руку в зияющую дыру в промежности, чтобы подтвердить свою историю.
Делани была первой, кто сломался, взорвавшись смехом, следуя за Дерком и Генри, который выхватил у меня штаны и осмотрел их.