Айболит из Алабамы. Героические будни сельского ветеринара
Шрифт:
Бобби Джо продвигался довольно быстро, несмотря на непрерывное оханье и стоны, которые он испускал всякий раз, когда шипы и колючки царапали ему спину сквозь тонкую рубашку. Я ужом полз вслед за ним, толкая перед собой ведро с водой и лебедку… и вот наконец выбрался из кустов, изодранный шипами, мокрый с ног до головы.
— Она здесь, док, — объявил Бобби Джо, осветив фонариком лужайку под кряжистой сосной.
— Где? Никого не вижу, — нахмурился я, обшаривая полянку лучом своего более мощного фонаря.
Мы подошли к тому месту, где корова якобы терпеливо
— С тех пор, как я видел ее здесь, не прошло и шести часов. Я почти уверен, что это то самое место.
— Почти уверены! Вы хотите сказать, что сомневаетесь, здесь ли видели ее?
— Ну, ночью все выглядит несколько иначе…
— Это ваши проблемы, Бобби Джо! — воскликнул я, на мгновение забыв о своем намерении держаться тактично. — Неужели вы рассчитываете, что кто-то станет рыскать в темноте по лесу, разыскивая корову, которую вы должны были привязать или поместить в загон?
К этому моменту я уже наплевал на заповедь «будьте приветливы с каждым» и все больше погружался в трясину собственного раздражения и жалости к себе.
Даже в слабом свете фонариков выглядели мы ужасающе. Одежда висела клочьями, кровоточили ссадины и царапины, оставленные шипами, к тому же я изрядно промок, когда форсировал ручей, да и из ведра выплеснулось на меня немало воды, пока я полз через колючий кустарник и толкал его перед собой. В тот момент я даже засомневался, правильно ли избрал профессию. Возможно, было бы разумнее выбрать себе другое занятие — например, поступить на фабрику динамита или стать трубочистом.
Я был взбешен до такой степени, что с легкостью перекусил бы пополам десятипенсовую монету. Тем не менее мы с Бобби Джо продолжили поиски злосчастной пациентки, пришла очередь исследовать заросшие соснами и кустарником вершины холмов, пока еще не тронутые лесорубами. Время шло, но мы так и не могли найти неуловимую корову, как, впрочем, и остальное стадо. По моим подсчетам, мы отмахали не меньше полутора километров.
— Бобби Джо! — возопил я наконец, — это настоящее безумие! Ночью нам ее не найти. Давайте вернемся домой.
Ответа не было, только ветер завывал между соснами. На мгновение я замер, надеясь что-нибудь услышать — шелест кустов или треск ломающейся ветки, а затем снова закричал и вновь не получил ответа. Я понял, что остался один, и у меня не было ни малейшего представления, как выйти к своему автомобилю.
Решив передохнуть и поразмыслить над сложившейся ситуацией, я шлепнулся на землю под высокой сосной, рассчитывая, что в конце концов Бобби Джо выйдет на меня на обратном пути. Небо затянули облака, да и туман заметно сгустился, невозможно было определить, в какой стороне находится север.
Некоторое время меня переполняло чувство жалости к себе, затем оно сменилось злостью и заработал инстинкт самосохранения.
— Ладно, — размышлял я, — мне хотя бы известно, что это южная сторона шоссе, идущего с востока на запад, и здесь нет другой дороги. Рано или поздно по шоссе проедет автомобиль, тогда я пойду на звук мотора. Дойдя до
Вскоре послышался отдаленный рокот мотора — кто-то мчался в ночи по пустынному шоссе. Я немедленно двинулся в направлении звука: добрался до ручья, преодолел колючие заросли и вброд перешел на противоположный берег, затем снова зашагал по направлению к шоссе с лебедкой на плече и ведром из нержавейки в руке.
Через некоторое время показалась изгородь, рядом с которой проходило шоссе, я перелез через нее и с облегчением выбежал на асфальт, приветствуя его, словно старого, надежного друга. Теперь мне не грозила перспектива потеряться. Я решил двигаться на запад, надеясь таким образом найти ворота, а потом по колее выйти к своей машине.
И я пошел. Вскоре до меня донесся шум мотора, автомобиль приближался со стороны города. Вот он подъехал ближе и начал притормаживать, как будто водитель собирался сделать остановку.
— Похоже на машину Ян! — удивился я, вглядываясь в мутный свет фар пикапа шевроле.
— Джон, почему ты идешь пешком? И что случилось с твоей одеждой?
Это действительно оказалась Ян! Но как она сюда попала?
— А где Бобби Джо? — с пассажирского сиденья раздался второй голос.
Это была Эмма Лу, крупная мускулистая супруга Бобби. — Наверное, он снова заблудился в лесу, я угадала? И она презрительно фыркнула.
Я забрался на заднее сиденье, для этого пришлось подвинуть многочисленных детей из обеих семей. Кое-кто из них спал, устроившись на сиденье, другие же, включая близнецов, предпочли бодрствовать. Заметив, что в руках у них опять бутерброды, я заподозрил, что это то же самое лакомство, которое они жевали в очередь с собакой.
Пока дамы слушали мои объяснения, мы проехали около полумили и свернули к воротам.
— Езжай направо, Ян, — распорядилась Эмма Лу, — к старому дому, там у нас старый обеденный колокол. Я всегда звоню в него, чтобы вызвать Бобби Джо, если он ушел поохотиться. Не пройдет и получаса, как муженек будет здесь.
Эмма Лу яростно рванула за веревку колокола, и в ночном тумане раздался оглушительный звон. Спящие дети в ужасе проснулись, но мамашам удалось их утихомирить.
— Теперь подождем, — объявила Эмма Лу, усаживаясь в машину.
Женщины рассказали, что Эмма вдруг разволновалась и позвонила Ян. Они решили поехать на ферму и убедиться, что с нами ничего не случилось. Мы поболтали о разных пустяках, и кто-то повернул ручку приемника. Тот же самый парень из Огайо все еще пытался продать свою злосчастную гармошку. Потом я, очевидно, задремал и очнулся в тот момент, когда в автомобиль садился Бобби Джо.