Айрин
Шрифт:
— Они все равно увидят, — усмехнулась она.
— Если спросят, откуда шрамы, скажи правду.
— И какую же правду я должна им сказать?
— Что была в плену у дерев. Что не помнишь своего прошлого. Что зовут тебя Пенеола, и что я спас тебя в тылу врага.
— Спас, значит… А имя твое настоящее мне тоже назвать?
— Если хочешь жить, зови меня Райвен. Фамилии у тебя никто не спросит.
— А если все-таки поинтересуются?
— Ответь, что не знаешь.
— Может, расскажешь, почему в мире мертвых тебя не очень-то ждут, «Советник»?!
— Того,
— Опять недоговариваешь. Знаешь, это утомляет.
— Усталость пройдет, когда научишься читать мои мысли.
— Скорее Амир погаснет, чем я преодолею пропасть между нами.
Айрин прикоснулась ладонью ко лбу и стерла капли соленого пота.
— Долго без воды не протяну, зрячий. Веди дальше, раз знаешь, что делать.
Райвен ничего не ответил. Посмотрев на диск Амира, он повернулся в сторону поселения и последовал вперед. Если все пройдет гладко, уже через тридцать минут они смогут утолить жажду и поесть. Если нет — одним в пустыне им не выжить.
Пенеола подняла глаза к небу, пытаясь определить высоту деревянного забора, ограждавшего жилое поселение:
— В чем смысл этого десятиметрового ограждения, если за происходящим снаружи него никто не наблюдает?
— Они и без того знают, что мы здесь, — ответил югуанин и провел рукой по воздуху, показывая Пенеоле, что настоящее ограждение они преодолели еще сто метров назад.
Разноцветная волна побежала по воздуху вдоль песков, возвышаясь над землей и стелясь по прозрачному куполу над их головами.
— Защитное силовое поле окружает поселение со всех сторон, — пояснил зрячий.
— Почему я не почувствовала его, когда мы шли сюда?
— Потому что я открыл эти запертые «двери» для нас.
Послышался металлический скрип, и часть деревянной стены поползла вверх.
— А вот и ворота, — прошептала Пенеола и отступила на несколько шагов назад от стены.
Люди, стоявшие по ту сторону ограждения, были одеты в светлые плащи из ткани, похожей на лен. Трое впереди, остальные десять позади.
— Мы пришли с миром! — громко на всеобщем югуанском объявил зрячий и поднял обе руки в воздух.
Пенеола сделала тоже самое, внимательно наблюдая на реакцией людей в плащах.
— Откудья Вы и куйда дьержитье путь? — так же громко спросил один из тех, кто стоял поодаль.
— Мы попали на I-ho несколько часов назад. Ее зовут Пенеола и она здесь впервые. Я не был здесь шесть лет. Меня зовут Райвен. Я праведник и служу Равновесию. С нами во Внешнем Мире погибло много людей. Все стали детьми Амира. Когда прибыл разведывательный отряд, эти оболочки запаниковали и напали на них. Нам удалось убежать оттуда на одном из летающих кораблей, но он сломался недалеко отсюда. Теперь мы не знаем, куда нам идти и что делать дальше. Мы просим Вас помочь нам и разрешить остаться в Вашем доме на время.
— Если ты пьяведник и слуюжишь Йавновесию, йазговаривай на йазыке I-ho, а не на свойом!
— Djabetti geno acectun puiaja! —
— Yastri! Yastri teia! — закричал один из людей, стоящих поодаль, и указал пальцем на Пенеолу.
Югуанин повернул свою голову и укоризненно посмотрел на нее. Пенеола тут же попыталась исправить свою ошибку, склонив голову вниз и пряча свое лицо под капюшоном. Однако, это ничего не изменило. Вслед за одним, послышались голоса остальных. По очереди они поднимали свои руки и, указывая пальцем на нее и выкрикивали всего два слова: «Yastri teia!»
— На колени лицом в песок! — шикнул зрячий, и Пенеола рухнула на землю, склоняясь перед незнакомцами, от которых зависела ее жизнь. — Ecti suame teoi cu. Aginali vi reosu es outri!
И вдруг крики стихли. Пенеоле хотелось бы приподнять свою голову, дабы самой увидеть, что произошло, но она не стала этого делать. Любопытство погубило многих из тех, кого она знала. Потом она спросит югуанина, что все это значит, а пока ей придется покорно стоять на коленях и мять лбом песок.
Беседа между зрячим и этими людьми длилась не очень долго. В основном они задавали краткие вопросы, на которые югуанин спокойно и громко отвечал. Затем, кто-то дернул ее за шиворот и потащил вперед.
— Не разгибайся! — вновь шикнул зрячий и Пенеола, перебирая полусогнутыми ногами, последовала за ним.
Ее завели в шатер, где она вновь упала на колени.
— Yastri teia evigi faonia lein! — сказал кто-то, стоя рядом с ней и тут же вышел.
Шорох кожаной обуви по настилу шатра стих и Пенеола приподняла голову, чтобы осмотреться. Югуанин стоял напротив нее, потирая свой взмокший лоб пальцами. Было видно, что он обеспокоен происходящим и, кажется, не столь уверен в себе как прежде.
— Сейчас нам принесут воду и еду. Спрячься там — зрячий указал пальцем в дальний темный угол шатра — и не высовывайся.
Пенеола поднялась с колен и, закутавшись в плащ, присела на пол там, где он показал.
— Что означает «Yastri teia»? И вообще, что это за язык?
— Люди, которые приютили нас — коренные жители этих мест. Они называют Сатрион — I-ho. Это — их мир, в котором мы оказались незваными гостями. Себя коренные называют народом ami — то есть народом Амира.
— Так, как переводится «Yastri teia»? — переспросила Пенеола.
— Нечто вроде «наказанная за грехи».
— Как проникновенно… — прохрипела Пенеола и прикоснулась пальцами к своему лицу.
Возле шатра послышались голоса. Шуршание за порогом спустя несколько мгновений стихло и югуанин выглянул наружу, чтобы забрать то, что им принесли.
Пенеола вцепилась в протянутую ей кружку обеими руками и начала глотать воду.
— Не спеши. Сразу много пить нельзя.
— Знаю, — ответила Пенеола и протянула пустую кружку югуанину, кивая в сторону графина с водой.