АЮМЭ. Отряд черных плащей. Том 1
Шрифт:
Да я и не собирался.
– Его гильдии принадлежат шесть из девятнадцати шахт в Сапфировой долине. К слову, из всех добывающих шахт короне принадлежат лишь четыре. Остальное в частных руках местных лордов и чиновников.
Дальше был скучный бесконечный поток дворян, вельмож и прочих всевозможных титулованных особ. Лорд Дайрен заострял свое внимание лишь на важных, по его мнению, персонах. Но были и интересные личности. Например, купец из Зальдона, который сколотил состояние на том, что открыл месторождение жабьей серы - лечебного и безумно дорогого средства, когда случайно на охоте провалился
Наконец настала очередь королевской семьи. Первой въехала шикарная синяя двухэтажная карета из умащенного маслом дерева, украшенная позолоченным металлом.
Министр Дайрен был тут как тут:
– Его величество, король Сапфировой долины и лазурного замка, Корнуэлл ван Зейглер Первый, в сопровождении своей супруги, королевы Херры ван Зейглер и старшей дочери Стефаны. Ее то и собираются выдать за нашего принца Гельвика. Хороша, не правда ли?
Их карета проезжала медленно. Король был приветлив. Он, во всех своих королевских одеяниях, высунулся из окна и радостно махал всем горожанам. Люди просто ликовали при виде его простоты и открытости. Гудела вся улица. Королева была застенчива, ее лицо скрывала плотная шелковая вуаль. А принцесса… Все, что я успел разглядеть, это тонкие и изящные кисти рук, а также уложенные в длинную косу русые волосы.
Ну ничего, успею еще как следует разглядеть на пиру.
– Средняя дочь короля и королевы - Варта ван Зейглер, ныне Аверти. Жена лорда Лисьих островов Джорджа Аверти.
Они ехали в отдельной кибитке. Варта оказалась далеко не худышкой, укутанная в легкие дышащие меха, она махала веером себе на лицо и любопытно осматривалась по сторонам. Ее муж же походил на медведя. Огромный, грудь колесом. С черной смолистой бородой и длинными неопрятными черными волосами. Его мощное тело обтягивал черный камзол из вареной кожи, а с его левого плеча свисала шкура лисицы, которая с помощью застежек крепилась к поясу.
– Лорд Джордж Аверти в свое время помог королю подавить восстание на нескольких рудниках. В благодарность король Корнуэлл женил его на Варте, тем самым приблизив того к королевскому двору. Однако сам Аверти жить в замке отказался, а затем и вовсе вывез свою супругу на Лисьи острова. Не сказать, конечно, что король был в восторге от подобного решения, но лорда Джорджа любит весь народ, поэтому монарху пришлось оставить все, как есть.
– По ее сияющему лицу и не скажешь, что она в крайней степени несчастна от этого брака, - вставил я, дабы поддержать разговор с министром.
– В доме Аверти царит атмосфера любви, тепла и уюта, будьте уверены. Если этот союз изначально и задумывался, как брак по расчету, то сейчас же это крепкая и довольная семья. У Варты и Джорджа двое прекрасных сыновей, а сама леди на сносях третьим.
Лорд Дайрен слегка наклонился к моему уху и тихо спросил:
– Скажите мне, юноша, что вы сами думаете по этому поводу?
Что это? Какая-то проверка? Хочет прощупать меня на острый ум?
– Мне кажется, - начал я также тихо, продолжая при этом следить за процессией.
– Многие недооценивают браки по расчету. Ведь подобные союзы, на самом деле, тверды и надежны. За таким браком
Министр молчал неприлично долго.
– Мне говорили, что вы мудры не по годам, Артур. И сейчас я в этом удостоверился в полной мере.
– Благодарю вас, милорд.
В город въехали три кареты личных фрейлин принцессы Стефаны. Слухи не лгали: все девушки обладали безумной красотой, при этом были друг на друга совсем непохожи, словно букеты полевых цветов. Действительно, у принцессы бы нашлась партия абсолютно для любого холостого и богатого лорда в любой земной провинции.
Следом за ними уже шли повозки с оружием и припасами, клетки с дичью, телеги с подарками и прочей провизией.
– Я слышал, что у короля долины три дочери, - поинтересовался я у министра.
– Все верно. Но нам передали, что младшая дочь, к сожалению, не разделит с нами торжество. Знаете, Артур, она довольно характерная особа. Головная боль для собственного отца. Ее едва застанешь в лазурном замке, все норовит сбежать. Я был в Ауде шесть раз, но так ни разу и не смог ее лицезреть воочию. Сотни влиятельных молодых и не очень людей приходили к ней на поклон. Наследники торговых домов, рыцари с землей и замками, лорды, принцы, министры. Она отвергала любую предложенную ей партию. Очень капризная и самодовольная девушка. Если бы брала пример со своих сестер, то при удачном браке Сапфировая долина расширила бы свои владения минимум вдвое.
Последними в Харилькольд вошли замыкающие всадники с длинными копьями и молодой корнет на гнедой кобыле с военным горном на поясе. Гостей приехало так много, что, скорее всего, те, кто въехал в город в числе первых, уже успели расположиться в удобных гостевых палатах. Не считая солдат, конечно же. Этим ребятам скорее всего предложат кинуть свои кости в свободных гвардейских бараках. Вынесут им несколько бочек вина и эля, наварят целую тонну полбы и предоставят их самим себе на целые сутки.
Люди потихоньку покидали улицу. Часть растворилась в проулках, некоторые двинулись в сторону замка. В их числе и я с лордом Дайреном.
– Милорд, как думаете, много ли времени требуется королевской семье на отдых после дороги?
– А что, уже проголодался, юноша?
– С улыбкой произнес министр.
– Скорее всего в дороге они то и делали, что спали и отдыхали. Думаю, что не позже, чем через два часа все гости будут готовы пить, петь и отплясывать за здоровье принца Гельвика Триона.
– Благодарю за ваш прогноз, министр, и за то, что рассказали мне о гостях поподробнее. С вашего позволения, я вас покину.
– Я чуть склонился перед лордом Дайреном.
– Увидимся на пиру, юноша. И запомните пословицу: вино входит - слова выходят, - с улыбкой произнес лорд.
– Но много брать на себя вина тоже не советую.
Я еще раз поблагодарил его, чуть склонившись.
– Молодость все прощает, господин Гинивелл, - сказал я и покинул министра. На самом деле я прекрасно понимал, что молодость никому и ничего никогда не прощает…