Азалия
Шрифт:
– Мне стало известно, что вы продаете морские карты.
– Сказал он.
– Да.
– Ответила Иммара.
– Я могу посмотреть?
Иммара вынула лист и развернула его перед человеком. Офицер долго смотрел на него, затем прошелся рукой по рисунку.
– Это же обыкновенный рисунок.
– Сказал он.
– Да, это рисунок.
– Ответила Иммара.
– И, если вы перевернете лист и прочитаете то что там написано, вы поймете, что я никого этим не обманываю.
Офицер перевернул лист и прочитал запись, сделанный Иммарой. В ней было сказано о том что карта нарисована
– Что это за знак?
– Это мой личный знак.
– Ответила Иммара.
– Я хочу посмотреть как вы их делаете.
– Сказал офицер.
– Это невозможно.
– Ответила Иммара.
– Почему?
– Потому что это мой секрет. К тому же у меня сейчас нет бумаги и инструментов.
– Я хочу взять ее для проверки.
– Заплатите десять золотых и проверяйте сколько вам нужно.
– Вы смеетесь надо мной?
– Вы боитесь, что я сбегу в вашими деньгами?
– Спросила Иммара.
– Не хотите платить, не берите. Кое кто покупал их у меня не столько как карту, сколько как картину.
– Вы боитесь, что я уйду с ней и не вернусь?
– Спросил офицер.
– Я не боюсь, что вы уйдете. Просто у меня за дверью стоит человек, который желает заплатить за нее сейчас и без всяких условий о проверках и тому подобном.
Офицер прошел к дверям и открыл их.
– Здесь никого нет.
– Сказал он.
– Я сказала образно. Сейчас нет, через десять минут есть. Вы далеко не первый покупатель.
– Я могу потребовать от вас ее именем Его Величества.
– Сказал офицер.
– Ах… Ну, вы так бы и сказали, что хотите взять ее для Его Величества.
– Иммара вынула карандаш и прошлась по бумаге размашистым почерком.
– С великим уважением, для Его Величества Саара Четвертого, от Иммары Крылев.
– Прочитал офицер.
– Это мой скромный подарок для Его Величества.
– Сказала Иммара.
– Это карандаш, вы можете стереть эту надпись, если посчитаете это правильным.
– Сколько вы собираетесь здесь пробыть?
– Спросил офицер.
– До завтрашнего утра.
– Ответила Иммара.
Офицер ушел и Иммара вздохнула с облегчением.
Утром перед гостиницей появилась королевская карета и через минуту Иммара получила приглашение прибыть во дворец.
Саар Четвертый оказался довольно молодым. Он принял Иммару и пригласил ее отобедать в частном кругу своей семьи. Вместе с Королем за столом была его жена и мать жены.
– Мои морские офицеры до сих пор спорят о том, что вы использовали магию для того что бы нарисовать эти карты.
– Сказал Король, начав разговор за обеденным столом.
– Никакой магии в этом нет.
– Ответила Иммара.
– Я видела настоящую карту океанов и морей и делаю ее копии по памяти.
– Вы так хорошо все запомнили?
– У меня всегда была хорошая память.
– Вы левша?
– Спросил Король, глядя как Иммара делала все левой рукой.
– У меня нет правой руки.
– Как нет?
– Просто нет. Это не тема для разговоров за
– Прошу прошения, если я задел что-то не то. Я хотел узнать, могу ли я надеяться, что вы останетесь у меня, что бы выполнить мой заказ?
– Если я его могу выполнить, то у меня нет причины, что бы отказаться.
– Я хочу, что бы вы сделали карты для всех моих капитанов. Ваша цена меня вполне устраивает. Плюс к этому вам будет предоставлено все необходимое.
– Сколько их нужно сделать?
– спросила Иммара.
– Примерно две сотни.
– Я согласна. Но я хочу сделать перед этим кое что.
– Что?
– Это инструмент, с помощью которого я смогу делать карты быстрее.
– Хорошо. Полагаю, вам для этого потребуются деньги?
– Да. Деньги, помещение и несколько помощников. Если то что я задумала получится, эти карты сможет делать любой человек после небольшого урока.
– Это просто замечательно.
Иммаре предоставили все что она хотела. Она приобрела металл и инструменты, а затем начала свое дело. На больших листах были прорисованы все детали карт. Иммара делала все с большой тщательностью, а затем сделала еще несколько приспособлений.
Прошел почти целый месяц. Она вновь была на приеме у Короля.
– Возможно, я не прав, но мне кажется, что вы могли за это время сделать не мало карт.
– Сказал он.
– Мне осталось совсем немного.
– Ответила Иммара.
– Через две недели инструмент будет готов, а еще через два дня вы получите весь заказ.
– Две сотни карт за два дня?!
– Воскликнул Король.
– Как это возможно?!
– Я могу это объяснить.
– Ответила Иммара.
– Все проще некуда. Возьмите лист бумаги и поставьте на него свою печать. А теперь представьте, что ваша печать это не эта маленькая штука, а большой металлический лист, на котором находится карта. Вы ставите такую печать и на бумаге остается карта. Сколько печатей можно поставить за день?
– Я не совсем представляю, как можно сделать подобную печать и, тем более, как ее ставить.
– Немного терпения, и я вам все покажу.
– Ответила Иммара.
Прошли те самые две недели. Его Величество Саар Четверый лично прибыл в мастерскую Иммары и она произвела запуск своей машины. Иммара сама крутила все ручки, объясняя что и как происходило. Лист бумаги прошел через машину и вышел с рисунком карты.
– Чудеса.
– Сказал Король.
– Теперь остается только подавать листы и крутить эту ручку.
– сказала Иммара.
– Ну и не забывать о краске.
– А как ее раскрасить?
– Спросил Король.
– А для этого я сделала несколько таких печатей. Сейчас здесь пропечатан только один цвет. Затем надо будет сменить печать, сменить краску, напечатать второй, третий и четверый. И получится настоящая карта. И не карандашом нарисованная.
– Если так, то они стоят на много больше.
– Сказал Король.
– Да. Но договор есть договор.
Король улыбнулся.
– Я удовлетворен.
– Сказал он.
– Отличная работа.
Через два дня Иммара доставила во дворец новые отпечатанные карты. Люди дивились на них.