Азбука любви
Шрифт:
Джефф сдавленно застонал, обнял Мисси крепче. На какой-то краткий миг она испытала восторг — победа! Поощряемая его учащенным дыханием и жаркими объятиями, она расстегнула несколько пуговиц у него на рубашке и пробежала пальцами по его мускулистому телу. А вот и триумф — его язык с неожиданной страстью ворвался ей в рот. Рука ее дерзко двинулась вниз, еще ниже, потом ее пальцы обхватили нечто восхитительно твердое…
Ее обуяли радость и безумные надежды. Конечно же, он не мерин!
Но едва Мисси взялась за пряжку его ремня, как Джефф внезапно отпрянул
— Не надо, Мисси, — хрипло проговорил он. — Твои родители…
— Крепко спят наверху, — нетерпеливо закончила она. — Что же до вас, Джефф Дэльтон, то вы либо стали носить дубинку, как полицейский, либо прячете некий свадебный подарок, который я решила получить сегодня.
Он повернулся к ней, внезапно рассердившись.
— Твои грубые притязания на юмор, Мисси, вовсе не кажутся мне смешными.
Она вскипела:
— Тогда зачем ты женишься на мне?
Джефф испытывал сильнейшее искушение бросить ей правду в лицо. Потом сунул руки в карманы и задумчиво проговорил:
— Я женюсь на тебе, потому что ты этого хочешь… и потому что этого хотят наши родители.
— А ты? — не отступала она — Ты хочешь?
Он вздохнул.
— С чего бы мне тогда было делать тебе предложение?
— Вот уж не знаю. — Она испытующе посмотрела на жениха. — Ты девственник, Джефф?
Его лицо потемнело.
— Конечно, нет!
— Я тоже не девственница, — заявила она, ничуть не стыдясь.
— Разумеется, — хохотнул он.
— Тогда почему бы нам не заняться любовью? К чему ходить вокруг да около? — бросила она.
— Ты что, боишься, что получишь меньше, чем тебе причитается по договору? — угрюмо спросил он.
— Может, и так, — согласилась она. — Я отнюдь не уверена, способен ли ты выполнять супружеские обязанности.
— Черт побери, Мисси!
Прежде она не сомневалась, что хорошо знает Джеффа. Сейчас же комнату стремительно пересек, сгреб ее в охапку и на удивление страстно поцеловал какой-то бледный, незнакомый ей человек.
Мгновение спустя он отпрянул, прищурился и взглянул на нее, заиграв желваками.
— Не волнуйся, Мисси, — твердо проговорил Джефф. — Я в состоянии исполнить свой долг.
Оцепенев, она увидела, как он вышел из комнаты. Вот уж никогда не думала, что Джефф Дэльтон способен на такие бурные чувства.
— Боже мой, откуда что взялось?! — прошептала Мисси.
Покинув дом Монро, Джефф досадливо поморщился. По природе своей он был человеком мягким и терпеливым, но сегодня нареченной удалось вывести его из себя, и теперь он глубоко сожалел об этом.
Вспомнив ее жесткий вопрос: «Ты девственник, Джефф?» — он грустно улыбнулся. Похоже, что так. Наверное, Мисси рассмеялась бы, узнай она правду. Узнай она, что за всю свою жизнь он занимался любовью всего лишь с одной женщиной. И теперь женится на Мисси лишь для того, чтобы порадовать всех остальных, кроме самого себя.
Потому что, как бы ни старался Джефф играть роль влюбленного, внимательного жениха, ясно было, что брак
И честен по отношению к Мисси. Ее беспокоит лишь его способность произвести на свет детей, чтобы продолжить династию.
Этот свой долг он также исполнит, хотя сердце его останется безучастным.
И тут Джефф почувствовал, как грудь его стеснило.
В двадцать шесть лет, имея диплом об окончании Гарвардской школы бизнеса, он без устали работал главным менеджером семейной фирмы. С виду веселый и обходительный, в душе он был мертвецом. Он умер четвертого июля шесть лет назад, в ту ночь, когда потерял любимую.
В свои восемнадцать Эбби была полна жизни и энергии, юмора и наивности. Он любил ее еще со средней школы, а уехав в колледж, свиданий ждал лишь с ней. Он писал стихи и читал их ей в беседке, за летним домом его родителей.
В то лето он приехал домой, будучи студентом предпоследнего курса, и их любовь превратилась в бурную страсть. Второго июля она его соблазнила, и они провели два часа на заднем сиденье автомобиля, охваченные любовным экстазом. Джефф и не представлял себе, что бывает такое. Он умолял ее немедленно выйти за него замуж. Она же считала, что сначала он должен получить образование. То было их первое и единственное сражение. Она потребовала расстаться на неделю, чтобы оба пришли в себя.
Но уже через два дня, четвертого июля, он позвонил ей, умоляя встретиться и поговорить. Она же вместе с членами своей церкви собиралась красить дома в соседнем бедном квартале. И, тем не менее, пообещала быть вечером на их излюбленном месте в парке Одюбон…
Она так и не пришла на свидание. Когда Эбби свернула в парк, какой-то пьяный водитель на полном ходу врезался в ее машину. Эбби погибла сразу же.
Мир Джеффа рухнул. И до сих пор оставался в руинах.
Эбби была единственной женщиной, которую он любил, единственной, кого ласкал.
А теперь он вступает в брак, в котором чувствам его ничто не грозит: они будут заперты, священны и неприкосновенны.
А сердце Джеффа похоронено на кладбище «Мемориал-парк» вместе с ангелом, который не дожил до девятнадцати лет.
Глава 4
На следующее утро, сидя за туалетным столиком, Мисси чувствовала себя не в своей тарелке. Волосы ее были убраны кверху, она уже надела белье и нижние юбки, наложила легкий макияж, чтобы он соответствовал сшитому по старинной моде платью, которое она сейчас наденет. И все же, взглянув на себя в зеркало, она увидела, что отнюдь не походит на смущающуюся невесту.