Азербайджанцы Грузии
Шрифт:
Большая часть преступлений, происходящих в последнее время, это преступления, совершаемые на почве земельных споров. Люди требуют права на землю, выступают против дискриминации. А это, как говорится, «не нравится грузинам». Они не только не хотят признавать право людей на землю, но и не выносят, когда требуют это право.
В январе 2004 года М. Саакашвили прибыл в Баку с официальным визитом и в ходе переговоров назвал азербайджанцев «национальным достоянием Грузии». Но, оказалось, это было обычной фразой из обычного застольного тоста: к концу того же года обстановка в Грузии достигла опасной черты.
М. Саакашвили вновь продемонстрировал свое лицемерие. Население крупных сел Гардабанского и Марнеульского районов в знак протеста против произвола и
Положить конец преступлениям, совершаемым против живущих в Грузии азербайджанцев, для объективного расследования таких незаконных действий создать Государственную Комиссию.
Положить конец проводимой в отношении азербайджанцев на государственном уровне политике двойных стандартов, положить конец политике национальной дискриминации, обеспечить азербайджанцев Грузии гуманитарными гражданскими правами, соответствующими международным юридическим нормам.
На государственном уровне принять срочные и эффективные меры для ареста убийц наших соотечественников, наказать их в соответствии с законом» (37).
Азербайджанская парламентская делегация, представленная в ПАСЕ, вынесла на рассмотрение сессии Совета Европы вопрос о проблемах азербайджанцев Грузии. Ассамблея, принимая во внимание, что есть необходимость в решении и постоянном контроле этих и других проблем азербайджанцев, являющихся основным национальным меньшинством Грузии, постановила: «Считать целесообразным обсуждение данной проблемы в соответствующей комиссии и связи с этим назначить докладчика; призвать Комитет министров уделить особое внимание проблемам азербайджанцев, исторически компактно проживающих в Грузии, в плане обеспечения в еще большей степени прав национальных меньшинств государств-участников» (38).
В 2005 году между Азербайджаном и Грузией возник энергетический кризис. Азербайджан, обвинив грузин в переправлении горючего в Армению, приостановил сотни полных горючим поездов на границе двух стран. Этот кризис, длившийся месяц, в конце концов окончился компромиссным решением. В январе 2006 года Грузия вновь начала испытывать энергетический кризис. На этот раз Грузию наказывал «Газпром» РФ. Азербайджан вновь протянул руку помощи, поставив из своих запасов необходимый природный газ замерзающему населению Тифлиса. В русле этих жестов предпринятым М. Саакашвили ответным шагом явилось то, что он, прибыв в селение Джандар Марнеульского района, великодушно предоставил одной семье документ о собственности на землю. Теперь грузинские СМИ очень любят приводить этот пример. Однако мало кто сомневается, что взаимоотношения вновь станут прохладными.
М. Саакашвили, так же, как и Э. Шеварднадзе, объявил И. Алиева своим другом и сказал, что многому научился у него. Однако границы этой дружбы и, как говорят борчалинцы, демократии, принесенной «бархатной революцией», заканчиваются в Борчалы, в селениях, населенных азербайджанцами.
Сегодня азербайджанцы испытывают проблемы, связанные с землей и образованием. Население желает сажать, выращивать на своей земле, писать, читать и говорить на языке, данном им Богом.
ГРУЗИЯ ВЗЯЛА НА СЕБЯ обязательства по воплощению в жизнь положений, предусмотренных «Рамочной конвенцией о защите национальных меньшинств», «Европейской хартией о региональных языках и языках меньшинств», а также другими международными актами. Однако вот уже несколько лет в Грузии не принимается закон о национальных меньшинствах. Грузинские политики
Разработан еще один проект, предусматривающий интеграцию национальных меньшинств в грузинское общество (создано даже министерство, занимающееся этой сферой). Теперь грузины готовятся к воплощению его в жизнь. Из-за того что закон о национальных меньшинствах до сих пор не принят, не вызывает сомнения, что документ об интеграции будет документом об ассимиляции. Потому что интеграция не имеет юридической базы.
Рассмотрим разные направления интеграционных проблем на примере азербайджанцев, проживающих в Грузии.
• Как было выше отмечено, в стране имеется серьезный пробел в области права. Другими словами, отсутствие юридической базы интеграции создает серьезную препону. С другой стороны, законы, принятые в парламенте, так же, как другие юридические документы, издаются только на грузинском языке. Тираж выходящей в Грузии на азербайджанском языке единственной газеты «Грузия» очень мал и почти не распространяется в районах и селах. Невозможность ознакомления населения с законами, государственными решениями и другими юридическими документами приводит к информационному вакууму в этой сфере. В итоге, азербайджанцы не пользуются гражданскими правами из-за неинформированности. Грузины преподносят это как плоды незнания грузинского языка и утверждают, что в итоге население «наказано» за безграмотность. Этим обстоятельством, в свою очередь, обосновывается необходимость введения преподавания в средних общеобразовательных школах на грузинском языке. Однако, если даже ни один азербайджанец не знает грузинского языка, просветительская работа в первую очередь – долг государства. И это должно осуществляться в соответствии с положениями «Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств» на языке самих меньшинств. Незнание грузинского языка – это только предлог, потому что нет такого азербайджанского села в Грузии, где хотя бы два-три десятка человек не знали бы грузинского языка средне или хорошо. Основная проблема в отсутствии СМИ, которые могли бы донести до людей необходимые документы.
• Проблемы в сфере образования. В школах, в которых процесс обучения осуществляется на азербайджанском языке ежедневно, грузинский язык преподается один час в неделю. Это означает, что само государство плохо обучает грузинскому языку. Азербайджанцы сами предложили ввести изучение грузинского языка ежедневно по одному часу, открыть дополнительные курсы, а на участках, где проживает смешанное население, открыть многоязычные школы и т. д. Но грузины считают по-другому: в школах, где преподавание ведется на азербайджанском языке, проводить учебу в основном на грузинском языке. Это откровенная ассимиляция, еще точнее – дискриминация на этнической почве. Она означает: покинь страну, вновь противоречит сути и букве положений «Европейской хартии о региональных языках и языках меньшинств», подписанной Грузией.