Азис, через любовь и ложь
Шрифт:
– Эээ, мой правитель, – снова вклинился в разговор Артус, – я не хочу отнимать ваше время, но не мог бы я попросить вас о маленькой просьбе, вернее о двух маленьких просьбах?
Отец с обалдевшим от круговорота мыслей лицом, вперился в Артуса.
– Что вы хотите?
Порой, я поражалась бесцеремонности Ринахона, но что кривить душой, сама любила говорить все в лоб.
– Маленький момент, связанный с текстильным производством, кое-что хотелось бы обсудить.
– Прекрасно, – гаркнул правитель, – мой подручный
Артус немного стушевался, не ожидая таких резких интонаций правителя, но совладав с кучей эмоций, постарался уверенно кивнуть, показывая свою напускную уверенность.
– Мне бы хотелось пригласить вашу дочь на пикник, если вы не против.
От такой наглости, я даже поперхнулась слюной.
Все советники и уважаемые господа, выстроившиеся в шеренгу, уставились на правителя в ожидании ответа, который затянулся. Казалось, отец решает сложный ребус в своей голове, а не думает над позволением отпустить дочь на прогулку.
Уставившись на отца во все глаза, я пыталась дать понять родителю, чтобы он ответил категоричным нет, но Ринахон, в своей обычной манере, не понимал, что от него требуется.
– Посмотрим, – бросил он, – обсудим на встрече и примем решение, господин Аксебрас.
Я облегченно выдохнула, ощущая как Артус напрягся.
Правитель шустро поковылял к карете вместе с кучкой своих подданных, таких же напряженных и мрачных.
Я широко улыбнулась Артусу.
– Отец, обычно не блещет красноречивостью. Вы привыкнете к его манере общения, уже в первую вашу встречу, когда запишитесь у подручного Нарипонуса. Думаю, он как раз сейчас в зале советов, проверяет график дел правителя на завтрашний день, чтобы ничего не упустить.
– Обязательно, – наигранно кивнул молодой человек, – я просто хочу, чтобы вы знали, я легко не сдамся.
Я сделала бестолковое лицо, будто не понимаю, что речь обо мне.
– Конечно, вы обязательно запишитесь на аудиенцию. Правитель будет рад пообщаться на темы текстильного производства в его дражайших землях.
Артус ловко схватил мою руку в свою, я ахнуть не успела.
– Я о вас.
Напряжение от близости и теплой волны дыхания от молодого человека, стало до невозможности ощутимым. В нос ударил яркий аромат мужских благовоний, с нотками диких цитрусов и пряных трав.
– Вам придется попыхтеть, – бросила я сухо, высвобождая кисть из теплой хватки. – Тем более, у отца на меня другие планы. Он мечтает о моей церемонии с Таалом Африелем. Может быть, он как раз моя судьба.
– Посмотрим, – тихо проговорил Артус. На его лице, не было улыбки, сарказма и намека на игру. Мне показалось, что я первый раз увидела его настоящие черты. Холодные, собранные и решительные. И какие-то еще, я не могла разобрать. – Я не отступлюсь.
Надменная маска
– Бал-смотрины еще впереди. Вдруг на них я встречу свою судьбу?
– Уверен, вы ее уже встретили.
Я посмотрела на Артуса долгим взглядом и вошла в особняк, ощущая что-то неприятное внутри. Но что это было, я так и не смогла понять.
Глава 7
Наверно я и вправду сошла с ума, но чем ближе приближался день смотрин, я все больше думала о незнакомце как о благодетеле, который спасет меня из лап родни и кучки женихов с брачными кубками и нитями.
И вот этот день настал так неожиданно быстро, словно бухнулся на меня как огромный метеорит.
С приближением этого ожидаемого всеми дня, отец стал до крайности напряженным. Ведь в своей голове, забитой битком мыслями, он уже принял решение о моей судьбе вместе с его наипрекраснейшим Таалом Африеелем и мне первый раз в жизни, осталось надеется на Идему в этом вопросе.
Как мне показалось, мачеха выяснила все финансовые подробности о Таале и не шибко была им рада. Меня она не посвящала, и я была благодарна за это, так как забивать голову этим ужасным мужчиной, совершенно не хотелось.
Тем более, я приняла решение, что я предприму два варианта, если событие с Таалом выйдет из-под контроля. Либо я сбегу из дома и буду как умалишенная бродить по лесам, пока не сгину или меня не сожрет дикое и опасное животное, либо брошусь в ноги к сестре королеве и буду просить помощи.
Идема целыми днями занималась подготовкой к этим нашумевшим на всю Аквию смотринам.
Она хотела, чтобы этот день прошел великолепно и запомнился приглашенным гостям умопомрачительным этикетом, виртуозными закусками и шикарным обслуживанием.
Я пару раз начинала разговор про претендентов на мою руку и сердце и просила показать мне голографические карточки с портретами, но она отказывалась, говоря, что пока не определилась с приглашенными до конца. Круг должен был быть узким и проверенным, дабы угодить правителю Ринахону.
Это меня и пугало.
Пару дней перед этим так называемым балом, который собственно, был деловой сделкой, касающейся меня, я находилась в ужасном настроении и практически не выходила из своих покоев.
Вообще, Идема наказала леди Амелин, меня никуда не выпускать, словно боялась, что натворю глупостей.
Единственной радостью был сей факт, что я не видела Артуса Аксебраса с того момента, когда он совсем раскрепостился, беря меня за руки и зазывно заглядывая в глаза.
Я парила где-то в своих мыслях, периодически отвлекаясь на постоянные указания, касающиеся нравоучений, что мои манеры должны быть идеальны на смотринах, так как это, чуть ли не мой последний и единственный шанс, обменяться брачными чашами.