Бабочка в янтаре
Шрифт:
На пятый день, после того, как власти покинули каньон, к старому Мао наведались гости. Четверо небритых бугаев с ружьями вломились в подземную хижину и вытащили Егора из комнаты. Первым желанием было начистить им физиономии, но вороненые стволы охладили его пыл.
— Тебя велено доставить к Генералу, — пробасил один из незваных гостей, и он узнал в нем мужчину, который был на воротах, когда они с Вэем пришли в «муравейник».
— Так можно было попросить.
Егор сбросил с плеча его руку.
Боевики переглянулись, явно не
— Ты не понял! Генерал не просит!
Старик сидел в углу, склонив голову. В комнате заплакал ребенок, и один из громил, что был в кожаном жилете, отдернул занавеску. По его ухмыляющейся физиономии стало понятно, что обстановка накаляется.
— Не трогай ее! — медленно произнес Егор.
Тот, что обращался к нему, видно старший, одернул товарища.
— Хорош скалиться! Надо дело делать!
Громила бросил недовольный взгляд, но подчинился и задернул навес.
Астахов слышал про Генерала разное. С одной стороны, его головорезы имели здесь неограниченную власть и творили, что в голову взбредет. С другой стороны, город жил, имел запас продуктов и воды, торговые отношения с поселком. При всех минусах, Генерал слыл человеком неглупым и даже справедливым, хотя справедливость эта была для обычных граждан, для приближенных же существовали другие правила, что, впрочем, Егора не удивляло при таком первобытном укладе жизни в «муравейнике».
И еще он знал, что не выполнить приказ Генерала не имел права никто. За малейшее непослушание полагалось жестокое наказание. Обычно это была плетка или карцер без воды и пищи. Поэтому Егор решил не сопротивляться, хотя больше переживал за старика и его дочь, чем быстрее эта свора отсюда уйдет, тем спокойнее им будет.
Возле выхода на улицу их ждал автомобиль без верха неопределенного цвета и модели. Усадив Астахова на заднее сиденье, двое придавили его с двух сторон своими плотными телами, и внедорожник тяжело заурчав, медленно двинулся в гору, мимо редких прохожих, старательно отводивших глаза.
Резиденция градоначальника располагалась на верхних этажах, путь к которым преграждал забор из мелкой металлической сетки с тремя вооруженным людьми на воротах. Дорога здесь была вымощена плоскими камнями, склон выровнен и облицован бетонными плитами. Над площадкой перед входом в широкий туннель нависала полукруглая терраса с резными перилами, на которой был виден небольшой сад и стол с креслами.
Вид отсюда открывался роскошный. Прямо напротив террасы синели силуэты далекой горной гряды, а внизу темнел центр каньона, от которого местность постепенно поднималась, превращаясь в ступени с входами в коридоры. Между ступенями извивались дороги, поднимаясь к верхним этажам, предназначенным для проживания местных богачей, старост и другого начальства. Место было выбрано удачно, потому что ветер, гулявший на равнине относил всю гарь от костров в сторону, и здесь на возвышении почти всегда был свежий воздух.
— Давай, пошли! — старший
Егор с любопытством разглядывал интерьер апартаментов здешнего мэра. Туннель был ярко освещен. Стены облицованы чем-то похожим на бежевый мрамор, пол покрыт крупной красноватой плиткой. Практически зеркальный бирюзовый потолок отражал лампы, и света от этого становилось еще больше. К тому же он приобретал нежный слегка зеленоватый цвет и мягко наполнял помещение. Бордовые двери в позолоченном обрамлении боковых коридоров диссонировали, но создавали атмосферу богатства и роскоши, среди которых пыльные и угловатые люди с оружием и в военных ботинках казались неуместными.
Их шаги гулко отдавались от стен, и, Егор с сарказмом подумал, что ковровая дорожка тут бы не помешала. Возле очередной двери его остановили, положив руку на плечо. Один из сопровождавших открыл дверь и жестом позвал следовать за ним. Дальше шли вдвоем. Он так и не понял, зачем с ними следовали остальные.
Местный градоначальник оказался невысоким немолодым уже человеком с лысиной и хитрыми глазами. В центре большой ярко освещенной комнаты стоял массивный стол, за которым и сидел Генерал на высоком стуле. Сделав знак солдату, что тот свободен, он медленно вышел из-за стола и указал рукой на диван в углу, приглашая присесть.
Егор послушно опустился на жесткую поверхность дивана и сгруппировался, ожидая неприятного разговора. Хозяин кабинета присел в кресло, располагавшееся напротив, и закинул ногу на ногу.
— Здравствуйте, господин Астахов.
Голос у Генерала был слегка гнусавый и резкий.
— Вы меня знаете? — опешил Егор.
— Конечно. О Вас так много говорят в последнее время.
— Кто говорит?
Генерал скривился, пытаясь изобразить доброжелательную улыбку.
— Чего-нибудь выпьете?
Егор постарался сохранить спокойствие, поняв, что ход разговора будет задавать его собеседник.
— Нет.
— Хорошо. Меня зовут Курт Марич. Теперь мы знакомы.
— Что Вы хотите? — спросил Астахов.
Генерал помолчал, видно, размышляя над ответом.
— Я знаю, что Вы прибыли в мой город с этим китайцем… кажется, Вэй его зовут. Вас разыскивают. Я обязан исполнять закон.
Егор поморщился. Он знал, что рано или поздно его найдут, но не думал, что местный градоначальник решит выслужиться перед префектом.
— Кто разыскивает?
Марич сложил руки на груди и наклонил голову, рассматривая его с ног до головы.
— Вас, кажется, подозревают в убийстве?
— Обвинения сняты, — Егор вздохнул, подумав с облегчением, что речь идет не о Даггсе с его душегубами.
— Да мне как-то все равно. Я обязан…
— Да хватит Вам разыгрывать правдоборца и законника! Что Вы хотите?
Астахов заметил, как тот изменился в лице. Черты расправились, и выражение лица стало более жестким.
— Вы деловой человек, господин Астахов.