Baby lips
Шрифт:
***
Перед принятием душа я произнесла короткую молитву, чтобы у меня сегодня был хороший день. Мэдди одолжила мне платье для свидания с Гарри сегодня вечером. Свидание ли это? Я была не совсем уверена, но я чувствовала боль в животе. Это нервное чувство вернулось, и на этот раз я наверняка знала, что это из-за Гарри, его красивых губ и голоса. Я прикусила губу и посмотрела на часы на телефоне. Он сказал, чтобы я приехала к семи часам, но, потому что я Скарлетт МакВэй, я подготовилась слишком рано, поэтому буду сидеть на диване ещё час, прежде чем смогу выехать вовремя.
Я возилась со своими волосами на протяжении всего пути туда. Мне нужно было что-то делать, чтобы не думать о том, каким будет сегодняшний вечер. Я старалась вести себя так, будто ничего не изменилось, и я просто собираюсь к Гарри, чтобы посмотреть какой-нибудь фильм. Ничего не изменилось, ничего нового. Просто два человека, общающихся за ужином без какой-либо неловкости.
Я сосредоточилась на дыхании и ходьбе по прямой линии, в то время как направлялась в квартиру Гарри. Я была близка к тому, чтобы пропустить квартиру Гарри и направиться к Зейну, чтобы спрятаться там под кроватью до тех пор, пока не буду эмоционально готова постучать к Гарри в дверь. Я вздохнула и постучала.
Дверь быстро открылась, и на щеках Гарри появились ямочки. На нем была темно-синяя футболка с немного закатанными рукавами. Его руки выглядели фантастически. Я старалась не смотреть и не делать ничего неловкого.
– Привет, - я помахала рукой немного.
– Ты рано, - он казался удивленным.
– Да, - я пожала плечами, - мне было скучно.
Он засмеялся, и его улыбка начала действовать на меня.
– Прекрасно выглядишь, - он скрестил руки на груди.
Мне снова пришлось пытаться не смотреть на его бицепсы.
– Могу я войти?
Гарри кивнул и отошел в сторону. Он закрыл дверь, в то время как я направилась в сторону кухни. Луи должно быть ушел. Или Гарри заставил его уйти. В любом случае я была рада, что мы были одни.
– Вкусно пахнет, - сказала я, когда почувствовала аромат.
– Томатный соус, - Гарри поднял брови, - из баночки. Я не такой талантливый, чтобы готовить его самому.
Я закатила глаза с хорошими намерениями. Он ухмыльнулся и повернулся к своему драгоценному томатному соусу. Я прислонилась к стойке и испустила долгий выдох. Мы молчали некоторое время. Я начала думать, что Гарри притворялся, что делает что-то, чтобы не поворачиваться ко мне и оттянуть разговор. Я была удивлена, увидев улыбку на его лице, когда он повернулся.
– Не хочешь присесть? – Гарри указал на свой великолепный диван, на котором мы несколько раз целовались раньше.
Телевизор был включен, и я сделала вид, что была действительно заинтересовано в том шоу, которое шло. Но то, что я даже не знала название этого шоу, говорит вам о том, как сильно я была заинтересована. Я не могла сосредоточиться ни на чём, потому что видела краем глаза, что Гарри смотрел на меня. Я положила правую ногу на левую и поправила платье.
– Как дела? – сказал Гарри.
– Хорошо, а у тебя?
– Довольно неплохо.
Я выдавила улыбку и посмотрела на экран телевизора. Было ужасно неловко. Я поправила свое платье снова. Гарри всё ещё смотрел на меня. Он прекратит это? С такими темпами я протру дыру в платье. Как привлекательно.
Я прикусила губу.
– Сегодня хорошая погода.
Гарри засмеялся, и это заставило меня, наконец, посмотреть на него.
– Серьёзно? – сказал Гарри сквозь смех.
– Что? – спросила я.
– Ты разговариваешь со мной о погоде? – теперь он старался не смеяться. Я сузила глаза.
– Да, и что? – сказала я голосом семилетней девочки.
– Прекрати это, - он усмехнулся, - и перестань притворяться.
Я подняла одну бровь.
– Притворяться?
– Притворяться, будто ты не хочешь сидеть рядом со мной, - медленно произнес он, кладя руку на спинку дивана.
– Я сижу рядом с тобой.
– Ну, ближе ко мне.
– Мне и здесь хорошо.
Гарри придвинулся немного ближе ко мне, а я снова перевела взгляд на телевизор. Он щелкнул языком, чтобы привлечь мое внимание, но я никак не отреагировала.
– Ладно, но знай, что ты сама напросилась.
Я быстро повернулась к нему, мои брови нахмурились.
– Напросилась на что?
Его глаза хитро сияли, и его ухмылка говорила мне о чем-то нехорошем.
– Гарри… - я замолчала, наблюдая за тем, как он пододвигается всё ближе ко мне. – Гарри, что ты делаешь?
Я завизжала, когда он обнял меня. Я пыталась пошевелиться, в результате чего он начал держать меня сильнее. Он захихикал мне в ухо и притянул к своей груди. Я прокричала его имя несколько раз в знак протеста, но, когда я уткнулась носом в его плечо и его рука расположилась на моей пояснице, мое дыхание замедлилось, и я вдруг перестала чувствовать себя неловко как в кошмаре, скорее, как в хорошем сне.