Баллада: Осенние пляски фей
Шрифт:
— Ничего, что я тебя поцеловал? — очень медленно и осторожно уточнил я, потому что я и сам пытался это понять.
Нуала просто смотрела на меня, а я смотрел на нее, а потом она расплела наши пальцы и отодвинула свои колени от моих, чтобы встать. Потом еще немножко посмотрела на меня с высоты своего роста, окруженная ореолом светлых волос. Я не мог оторвать от нее глаз и даже забыл следить за собственным выражением лица.
Нуала медленно устроилась у меня на коленях, подогнув свои гладкие пахнущие летом ноги. Черт. Я все
Наконец она потянулась ко мне с загадочной, хулиганской улыбкой, и эта улыбка завела меня, как ничто другое.
И она меня поцеловала.
Если поцелуешь фею, можно попасть в ад.
Я поцеловал ее в ответ.
Я проснулся за секунду до того, как услышал ее голос:
— Проснись! На улице кто-то есть.
Я открыл глаза. Правая нога затекла, потому что на ней сидела Нуала, втиснувшаяся вместе со мной в самое удобное в мире кресло.
— Черт, — прошипел я, — в ногу будто иголок навтыкали.
Нуала тихо сползла с кресла и удивленно посмотрела на свою руку, поняв, что я все еще держу ее пальцы. Я использовал ее как противовес, чтобы выбраться из кресла самому, и поморщился, когда ступил занемевшей ногой на пол.
«Что мы делаем?»
— Давай послушаем, — едва слышно пробормотала Нуала.
Держась за руки, мы дошли до задней двери. Ну то есть Нуала дошла, а я дохромал. Идиотизм. Мы остановились рядом с дверью, окутанные теплой темнотой, крепко держась за руки.
Теперь и я услышал.
«Салливан».
Снаружи звучало два голоса; один из них, ясный и неумолимый, точно принадлежал Салливану.
— …что вы делаете среди ночи возле общежитий?
Другой голос был надменный, женский и почему-то очень знакомый.
— У меня здесь недалеко палатка. Я не могла уснуть и решила пойти в город.
— Черта с два. Я видел, как вы жгли тимьян. Думаете, я не знаю, что здесь что-то происходит?
Нуала наклонилась ко мне и прошептала прямо в ухо, так, чтобы никто больше не слышал:
— Мне знаком ее голос. Она убивает одиноких фей.
У меня не было времени удивляться тому, что голос знаком и мне, — по другую сторону двери продолжался разговор.
— По-моему, вы считаете себя умнее, чем вы есть, — произнес знакомый голос. Я почти вспомнил, кто это, по одной только снисходительности, которой сочилось каждое слово. — Я думаю, вам стоит отпустить мою руку, пока я не решила пойти в полицию и рассказать о вас что-то очень неприятное.
— Человек, — прошептала Нуала, взглянув на меня.
— Мэм, — ледяным голосом отчеканил Салливан, — не надо мне угрожать. Я видел тех, кто намного хуже вас. — Пауза, звуки борьбы. — Вы никуда не пойдете, пока не объясните мне, зачем вы вызывали Их к общежитию, где спят мои ученики. И не врите о палатках и сборе трав, я все знаю. Все.
— Не
«Делия, — вдруг подумал я, и Нуала нахмурилась, не узнавая имени. — Тетка Ди. Давным-давно феи спасли ей жизнь, и с тех пор она им помогает».
Брови Нуалы резко изогнулись.
— Не указывайте мне, что делать. Я отдал два года жизни, чтобы этим детям не пришлось проходить через то, что случилось со мной, — прорычал Салливан, — но я не подозревал, что нужно волноваться и о людях. Выкладывайте. Зачем вы здесь?
— Хорошо, — холодно ответила Делия. — Я использовала здешнюю музыку, чтобы вызвать кого-нибудь из дайне сидов. Один из них задолжал мне услугу.
— Я, должно быть, выгляжу легковерным простаком?
— По правде говоря, вы выглядите очень хрупким.
Последовала долгая пауза; интересно, что заполняет ее по другую сторону двери?
— Вам есть что терять, и я знаю кое-кого, кто будет рад освободить вас от ноши.
— Вы горько ошибаетесь, — мрачно ответил Салливан. — Благодаря вашим друзьям, я восхитительно свободен от привязанностей и материальных накоплений. Зато вам я могу причинить значительные неудобства.
— Я оказываю услуги новой Королеве, — сдалась Делия. — Делаю то, что необходимо для новой политики. То, что Они не могут сделать сами.
— Новой Королеве? — слабым голосом переспросил Саллван. — Элеонор?
Мое сердце замерло. Откуда Салливан знает ее имя?
— Да, Элеонор. Я помогаю ей, а она помогает мне.
— Почему она здесь?
Тишина. Что там: кивок или качание головой?
Снова тревожный голос Салливана.
— Здесь есть клеверхенд?
— И вы говорите, что защищаете детей!.. — рассмеялась Делия. — Вы вообще ничего не знаете.
— Кто он? — спросил Салливан.
Некоторое время было тихо, а потом что-то ударило в дверь, и мы с Нуалой подпрыгнули от неожиданности.
Я едва узнал в рычании голос Салливана:
— Я убил одного из Них. Уверен, с человеком справиться будет гораздо легче. Не играй со мной.
Голос Дели сочился ядом:
— Уберите руки.
Еще один удар в дверь.
— Слушайте, — приглушенно выговорила Делия. — По сути, вы с Ними хотите одного и того же. Вы хотите, чтобы Они убрались из мира людей, а Они хотят, чтобы люди оставили в покое Их мир. Я убиваю фей, которые имеют дело с людьми, а Они убьют людей, которые знаются с феями. Да, возможно, некоторые ваши, — (презрительно), — ученики умрут. Но в конечном итоге вмешиваться глупо.