Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бандит по особым поручениям
Шрифт:

– Степан Николаевич Чеботарев, – заученно и ошарашенно пробормотал Рома.

– Так вот, Сергей Борисович Коломиец мог договориться лишь с ним. Если бы об этих рокировках узнал человек, находящийся в дурных с Коломийцем отношениях, последнему грозил бы немалый по нынешним временам срок! Теперь ты понял? Пока дети у одного воспитателя младших классов, все шито-крыто. Потом, когда они переходят в старшие классы, их знания и физическое состояние немного уравнивается, и разница не так заметна. Получается, что Лешу Родищева бил Игорь Котаев, который на два года старше его. Ну и

вы с Гулько постарались.

Не особенно ожидая реакции Ромы, Андрей Петрович докурил сигарету и размял ее в оставленной вдовой пепельнице.

– Их старые документы уничтожались, а фамилии переделывались. Чтобы не ходить далеко, Коломиец и еще кто-то брали самые известные фамилии и трансформировали их. Твой Сергей Борисович и еще кто-то, узнать которого теперь уже вряд ли удастся, творили добро, рискуя собой. Вот так, Рома. Был Артур Мальков – стал Леша Родищев. А теперь поехали в больницу и перестань делать глупое выражение лица…

Глава 15

ВСПОМНИТЬ ВСЕ

Поймать частника в два часа ночи оказалось просто. В Новосибирске по ночам ездит в десять раз меньше машин, чем в Москве, но есть еще одно отличие. Тех, кто ездит, достаточно для того, чтобы перевезти все население.

Частником оказался глуховатый дед, «бомбящий» по ночному городу на стареньком «жигуленке», поэтому Андрей позволил себе то, что собирался сделать в уединенном месте. Вынув из кармана телефон, он сначала осмотрел его, потом потряс перед ухом, многозначительно поглядывая на Метлицкого, – в трубке ничего не стучало, – и только после этой проверки он набрал полтора десятка цифр.

– Сейчас там два часа дня, – шепотом пояснил он Метлицкому. – Alio!.. Sondra? This is Andrey. Hello, baby. Mister Malkolm, please…

После первых же фраз на английском дед повеселел, а Метлицкий приуныл. Первый рассчитывал получить в валюте, а второй не рассчитывал ни на что.

– Эндрю? Здравствуй, старина. Очевидно, дело идет к развязке, если ты связываешься напрямую со мной, а не с моим зятем?

Мартынов растянул губы в деланной улыбке, но она тут же сползла с его лица.

– Мистер Малькольм, сколько я работаю у вас?

– Пять лет, сынок, – подумав, настороженно ответил президент «Хэммет Старс». – Перестань закручивать пальцем торнадо. Что случилось?

– Ничего необычного, мистер Малькольм. Если, конечно, не принимать во внимание тот факт, что этой ночью меня пытались убить ваши люди.

В трубке стало тихо. Так тихо, что казалось, было слышно, как в этот мертвый вакуум улетают двадцатипятицентовые монеты. Одна за одной.

– Эндрю, давай так. Очень быстро и по порядку. Ты меня знаешь пять лет. Я тебя знаю пять лет. Я мог разобраться с тобой в Неваде в любое время дня и ночи. Не сомневаюсь, что то же самое ты мог сделать со мной… – Малькольм закашлялся. У него на нервной почве частенько случалось удушье, все в «Хэммет Старс» знали это и старались воздерживаться от уточнений, когда им ставилась задача. – Итак, я посылаю человека за седьмой частью того, что находится во Франции, и в тот момент, когда он уже приближается к цели, я отправляю людей в Сибирь для того, чтобы определиться

с этим человеком и потерять все. Теперь скажи, сынок, что мне еще сделать, чтобы весь мир посчитал меня окончательным идиотом?

– Но ведь у вас есть имя человека, на которого я вышел, зачем вам теперь Эндрю Мартенсон? Это лишняя говорящая шахматная фигура.

На том берегу океана раздался осторожный кашель, и Андрей услышал совершенно спокойный голос:

– Я не понял, сынок, ты… его нашел? Мартынову показалось, что он ослышался.

– Что вы спросили?

– Я спросил – ты что, нашел Артура?

Нет, Андрей не ослышался. Он пожевал губами и бросил:

– Вам должно было прийти уведомление из марсельского банка о том, что тест «А» дал положительные результаты. Теперь зачем вам я? Сейчас в дело вступает Вайс со своими головорезами. Я с ними уже познакомился. И попрощался. При весьма печальных обстоятельствах.

– Мой бог… – Кажется, Малькольм не шутил. – Ты сделал это… Ты его нашел.

– Достаточно, – отрезал Мартынов. – Вы поступили со мной нечестно. И я постою за себя. Повозиться придется, но постою.

И, готовясь применить метод внезапной проверки, отключил связь. Он ждал. Именно сейчас должно стать ясно, лжет ему старик или нет.

И Малькольм совершил ошибку.

Телефон зазвонил, и Андрей, немного волнуясь, поднес трубку к уху.

– Сынок, не нервничай. Сейчас во всем разберемся. Пришлось потревожить Сондру, чтобы она раскопала в столе номер твоего телефона.

Мартынов грустно улыбнулся и покачал головой. Этого Малькольм, понятно, видеть не мог. Откуда ему было знать, что в тысячах километрах от его штаба планирования коварной операции найдется русский милиционер, бывший детдомовец, который перепутает два листа бумаги и поставит всю ситуацию вверх ногами?

– Стоп, – вдруг заявил Малькольм, и после мартыновского «достаточно» это слово выглядело несколько неуместно. – Кажется, я все понял. Ты разговаривал с людьми, с которыми «попрощался»?

– Если это можно назвать разговором…

– В каком контексте звучало мое имя? – в голосе Малькольма послышались металлические нотки.

– Ну, контекста как такового не было. Были имена и судороги. Флеммер, Вайс… – И вдруг Андрей понял главное. Имени Малькольма из уст агонизирующего отморозка он не слышал. Прозвучали два имени – Флеммер и Вайс! Однако боец мог общаться только с зятем Малькольма или Вайсом, и получать распоряжения именно от них. Малькольм привык все делать через своих людей, не общаясь напрямую. Это его сейчас и подвело. Метод внезапной проверки дал положительную реакцию на подлость.

– Ты знаешь, Эндрю, у меня с зятем и без того плохие отношения. Этого подонка давно нужно было отправить в Техас, на родину Джорджа. Пасти коров у него получится лучше, нежели тестя… как ты это говоришь, Эндрю?.. najobyvat?

Мартынов поправил, чтобы звучало без акцента.

– Я тебе вот что скажу, сынок. Если тебе будут мешать эти подлецы, верши справедливость всеми доступными способами. Но найди мне Артура и… И возвращайся домой. Кое-кому пора поменяться в «Хэммет Старс» местами…

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Непристойное предложение. Книга 2

Кроу Лана
2. Предложение
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Непристойное предложение. Книга 2

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Измена. Тайный наследник. Том 2

Лаврова Алиса
2. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Имя нам Легион. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 2

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов