Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бархатные коготки
Шрифт:

– Не будьте смешным. Я умею проигрывать.

Он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. Внизу он сел в машину и поехал в ломбард Сола Стейнбурга.

Стейнбург был полный мужчина, в маленькой старомодной шапочке, с искрящимися юмором глазами и толстыми губами, постоянно растянутыми в улыбке. Он аж засиял при виде Мейсона.

– Ну-ну, давненько я тебя не видел, Перри.

– Да, Сол, все дела, - Мейсон пожал ему руку.
– У меня неприятности.

Владелец ломбарда покивал головой, потер руки.

– Когда у кого-то

неприятности, то он приходит к Солу Стейнбургу. Что у тебя стряслось, дружище??

– Я хочу, чтобы ты сделал кое-что для меня.

– Я для тебя все сделаю, ты же знаешь! Конечно, дело есть дело. Если это дело, то ты должен подойти к этому как к делу, и мы поторгуемся. А если это не дело, то ты знаешь, что я для тебя все сделаю.

– Это для тебя будет неплохой бизнес, Сол. Ты заработаешь пятьдесят долларов ничего не вкладывая.

– Такой бизнес я люблю, - рассмеялся толстяк.
– Когда я не должен ничего вкладывать, а в кармане уже имею пятьдесят долларов, то такой бизнес я понимаю, это супербизнес. Что я должен сделать?

– Покажи мне реестр проданного оружия, - потребовал Мейсон.

Торговец достал из под прилавка очень замусоленную книгу, в которой записывал тип и номер проданного оружия, а так же имя покупателя. Мейсон переворачивал листы, пока не наткнулся на кольт, калибра восемь.

– Этот, - сказал он.

Стейнбург наклонился над книгой и посмотрел на запись.

– Что с этим должно быть?

– Я заскочу сюда с одним человеком, может быть еще сегодня, а может быть завтра. Как только ты его увидишь, то сразу же начнешь энергично кивать головой и говорить: "Это он, тот самый". Тогда я спрошу, уверен ли ты, что это тот человек, а ты будешь с каждой минутой все увереннее. Он будет возражать и чем больше он будет возражать, тем настойчивее ты будешь стоять на своем.

Это опасная игра, - заметил Стейнбург.

– Была бы опасной, если бы ты давал показания в Суде, - заявил Мейсон.
– Но, ты не будешь давать показания под присягой. Ты не должен говорить этого никому кроме этого человека. Ты только сделаешь вид, что узнал его, после чего выйдешь в комнату за магазином и оставишь меня с реестром оружия. Понимаешь?

– Понимаю, почему не понять? Одного только не понимаю.

– Чего?

– Откуда эти пятьдесят долларов?

– Отсюда, Сол, отсюда, - Мейсон стукнул себя по заднему карману брюк. Он достал пачку денег, отсчитал пятьдесят долларов и подал владельцу ломбарда.

– Так значит, каждый, с кем ты придешь?
– спросил Стейнбург.

– Каждый с кем приду, - подтвердил Мейсон.
– Если не будет того, кто мне нужен, то я не приду вообще. Может быть мне нужно будет приукрасить эту историю, тогда ты уж постарайся, сам все сообразишь. Договорились?

Владелец ломбарда ласково складывал деньги.

– Дружище, я скажу то, что ты захочешь. Скажу во весь голос, ты же меня знаешь.

– Отлично. Не позволь сбить себя с толку и запутаться.

Сол

Стейнбург покачал головой в энергичном протесте, так что у него шапочка сползла набок.

Перри Мейсон вышел, насвистывая популярный мотивчик.

14

Фрэнк Локк сидел в своей редакционной комнате и с интересом разглядывал Мейсона.

– Мне казалось, что вас ищут, - сказал редактор "Пикантных Известий".

– Кто меня ищет?
– беззаботно спросил Мейсон.

– Репортеры, полицейские... в общем, разные люди.

– Я всех видел.

– Сегодня?

– Нет, вчера вечером. А что?

– Нет, ничего. Только вчера вас искали по иным причинам, нежели сегодня. Что вы от меня хотите?

– Я зашел сказать, что Ева Белтер подала прошение о назначении ее администратором имущества своего мужа.

– А мне-то до этого какое дело?
– спросил Локк.

– Только то, что с этой минуты здесь распоряжается миссис Белтер. Теперь вы будете получать распоряжения от нее, а так как я являюсь ее представителем, то так же и от меня. Одна из первых вещей, которые вы сделаете, так это выбросите в корзину статью о Бичвунд Инн.

– Да-а?
– саркастично сказал Локк.

– Да, - повторил Мейсон.

– Однако, вы оптимист, мистер Мейсон.

– Может быть оптимист, а может быть и нет. Достаточно, вам взять трубку и позвонить миссис Белтер.

– Мне не нужно звонить ни миссис Белтер, ни кому-нибудь другому. Здесь все решаю я.

– Значит, так?

– Вот так!
– буркнул Локк.

– Мы будем вынуждены поговорить еще раз, - заявил Мейсон.
– Мы пойдем туда, где нас не будут слышать слишком много ушей.

– Вам пришлось бы на этот раз приготовить лучшую речь, чем в последний раз. Иначе я не намерен никуда с вами идти.

– Мы немного прогуляемся, Локк, и попытаемся придти к соглашению.

– А мы не можем поговорить здесь?

– Вы знаете мое мнение об этом заведении. Я чувствую себя здесь не лучшим образом, а когда так себя чувствую, то и говорю не лучшим образом.

Локк размышлял какое-то время и наконец сказал:

– Пусть будет по-вашему, но даю вам самое большее четверть часа. На этот раз вам придется говорить коротко и по существу.

– Это будет нетрудно, - заверил Мейсон.

– Я всегда готов попробовать, - ответил Локк.

Он взял шляпу и вышел с Мейсоном на улицу.

– Может быть, мы сядем в такси и поедем туда где сможем спокойно поговорить?
– предложил Локк.

– Повернем за угол. Я хочу быть уверенным в том, что такси не подсунуто.

– Бросьте эту детскую игру, Мейсон, - скривился Локк.
– Ведите себя, как взрослый человек. В редакции у меня есть микрофон, не спорю, но вы ведь не воображаете себе, что я держу людей снаружи, чтобы иметь свидетелей того, что вы мне скажете. Если бы вы в прошлый раз влезли на крышу небоскреба и кричали во все горло, это все равно ничего не изменило бы.

Поделиться:
Популярные книги

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Темный охотник 8

Розальев Андрей
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 8

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3