Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Успокойся.

— Говорил тебе держаться от неё подальше. Говорил? Она младшая сестрёнка моей девочки, ради всего святого.

Бен стоял ровно.

— Я могу объяснить.

— Чёрт, — пробормотал Дэвид.

— Нет. Нет, ты не мог, Бенни. Я, бл*дь, просил тебя оставить её в покое, бро. Ты обещал мне, что она будет под запретом.

Обойдя Бена, Дэвид Феррис поднялся на ноги, так же как и Джимми в конце стола. Всё происходило так быстро.

Девушка Бена, Саша, танцовщика бурлеска с голубыми волосами, казалось, наконец поняла, какую чёртову бурю она породила из самых лучших побуждений. Возможно, она не была

медиумом в итоге.

— Мы должны идти. Бен?

Он даже не посмотрел на неё, его взгляд был приклеен к Малу.

— Ты мне как брат, Бенни. Один из моих самых близких друзей. Но она моя маленькая сестричка сейчас. Скажи мне, что ты этого не сделал.

— Мал, мужик...

— Не после того, как ты дал мне слово. Ты бы это не сделал, не со мной.

— Чувак, остынь, — сказал Дэвид, стараясь встать между ними. — Давай поговорим об этом.

Бен был практически на голову выше Мала, явно больше и сильнее. Не важно. С боевым кличем Мал кинулся на мужчину. Они оба упали на пол, катаясь и сражаясь, кулаки летали во все стороны. Это было месиво. Я вскочила на ноги, рот был открыт. Кто-то закричал. Женщина. Запах меди в крови заполнил воздух, и потребность вырвать была непреодолимой, но сейчас было не время.

— Нет! — закричала я. — Не нужно, пожалуйста.

Это я виновата, так что мне и исправлять. Я поставила колено на стол до того, как чьи-то руки схватили меня, оттаскивая меня назад и неважно, как я сопротивлялась.

— Мал, нет!

Дэвид и Джимми оторвали Мала от Бена, таща вырывающегося мужчину в другую часть комнаты.

— Я, чёрт побери, убью тебя, — прокричал Мал, его лицо было смесью красного из-за злости и крови. — Отпустите меня.

Ещё больше крови текло из носа Бена, стекая по его подбородку. Но он не сделал ничего, чтобы ее остановить. Медленно, большой мужчина поднялся на ноги, и вид его лица разрывал меня на части.

— Ты сказал, что не будешь увиваться за ней.

— Он этого не делал, — закричала я, всё также стоя на одной ноге, а второй опираясь на стол и с руками Энн на моих руках. — Он не хотел иметь ничего общего со мной. Я преследовала его. Это всё была я. Мне жаль.

Наступила тишина, и я была окружена людьми с ошеломленными выражениями на лицах. И парой всё ещё кровоточащих.

— Я практически преследовала его. У него не было шансов.

— Что? — рыкнул Мал, одно веко опухло, вызывая беспокойство.

— Это моя вина, не Бена. Это я виновата.

— Лиз.

С тяжёлым вздохом Бен опустил голову.

Пальцы моей руки слегка потянула другая рука. Я обернулась к сестре.

— Объясни мне всё это.

1 глава

Четыре месяца назад

Хорошие девочки не западают на рок-звёзд. Такого не бывает.

— Тыковка! ТЫЫЫКОВКА!

— О, боже.

Моя сестра, вышеупомянутая Тыковка, захихикала.

Я раскрыла рот. Именно так я буду выглядеть целый день.

Видит Бог, я хожу так, с момента как появилась в квартире Энн этим утром. Так как я живу в кампусе, мы начали устраивать для себя бранч каждое утро в воскресенье, с тех пор как переехали в Портленд несколько лет назад. Это была наша сестринская традиция. Но вместо

того, чтобы быть готовой к приготовлению бекона и яиц этим утром, я обнаружила Энн, спящей поверх татуированного жеребца на диване. Оба были по большей части одеты, Слава Богу.

Но, вау, какое открытие. Я о том, что даже не знала, что у Энн есть парень. Я думала, что тот раз, когда я притащила её одинокую на обычную вечеринку в кампусе, был максимум её социальной жизни.

— Ну давай, женщина, — сказал Мал, её новый-супер-классный парень. — Мы не можем опоздать на репетицию или Дэвид сойдёт с ума. Ты понятия не имеешь, какими королевами драмы гитаристы могут быть. Клянусь, на прошлой неделе он устроил целый скандал только потому, что лопнула струна. Начал кричать и кидать всякое дерьмо в людей. Это реальная история.

— Это неправда, — сделала Энн замечание, качая головой. — Дэвид славный малый. Прекрати пугать Лиззи.

— Нееет.

Мал состроил невинные щенячьи глазки и даже похлопал ресницами.

— Ты думаешь, я бы обману Лиззи, мою милую, маленькую будущую свояченицу?

Энн просто потрясла головой.

— Так мы идем или как?

— Не могу поверить, что ты во мне сомневалась, Тыковка.

Мы последовали за перевозбуждённым блондином барабанщиком в большое старое здание, расположенное ниже по реке. Отличное место для репетиций громкой рок-группы. По соседству были только промышленные здания, пустующие по выходным. Внутри было не так уж и тепло, но, по крайней мере, не было этого леденящего кровь октябрьского ветра. Я засунула руки в карманы своего серого шерстяного пальто, нервничая сейчас из-за такой реальной встречи с ними. Моё единственное взаимодействие с богатыми и знаменитыми началось этим утром с Мала. Если и остальные участники группы будут похожи на него, я этого не выдержу.

— Как будто кто-то может во мне сомневаться. Это ранит, сильно, — сказал он. — Извинись.

— Извини.

Мал звонко поцеловал её в щёку.

— Ты прощена. Увидимся.

Разминая пальцы и вращая запястьями, мужчина направился в ту сторону сцены, где всё располагалось. Инструменты, усилители и акустическое оборудование были окружены администраторами и звукооператорами.

Это было захватывающе: всё происходящее, он и это проклятое утро. Мал и Энн, казалось, ладили между собой. Возможно, Энн и я были слишком поспешны в своем решении уклоняться от романтической любви и привязанностей. Это не сработало с нашими родителями. Чёрт, эти двое довольно сильно насмехались над привязанностью и браком. Мал и Энн всё ещё могут провести более глубокое исследование этой темы.

Очаровательно.

— Кстати, он почти что безумен, — сказала я тихо. — Такой маниакальный.

— Ага. Разве он не прекрасен? — усмехнулась она.

Я кивнула, потому что любой человек, который заставляет её так действительно ярко улыбаться, на самом деле был таким. Свет надежды в её глазах, счастья — это было прекрасно.

И этот мужчина? Никто другой, кроме Малькольма Эриксона, барабанщика всемирно известной рок-группы «Стейдж Дайв», так или иначе не ужился бы с моей сестрой. Моей тихой, спокойной, всё-в-пределах-границ-или-как-то-так сестрой. Энн была неопределенной в деталях, но факт оставался фактом. Её новый парень поразил меня. Возможно, кто-то подсыпал мне что-то в кофе в кампусе. Это бы точно объяснило всё это безумие.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Орден Багровой бури. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 5

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Девочка-лед

Джолос Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-лед