Башни полуночи
Шрифт:
– Ну, что, Ноэл? Как тебе такая демонстрация?
– спросил Том.
– Похоже, что он всё-таки может выбросить единицу.
– Тогда сойдёт, - потирая подбородок, согласился Ноэл.
Мэт взял ашандарей, подхватил кости с пола и уверенно направился вперёд. Остальные направились следом, оставив илфина тихо спать.
На следующем перекрёстке Мэт снова бросил кости, и выпало девять.
– Неужели идти обратно, откуда мы только что пришли?
– нахмурившись, спросил Том.
– Какого…
– Именно так мы и поступим, - ответил
– Они могли его найти и разбудить, - заметил Ноэл.
– Или это может быть совсем другая комната, - ответил Мэт, вновь бросая игральные кости. И снова девять. Он стоял лицом по ходу движения, а девять означало возвращение.
– У Илфин и Элфин есть правила, - пояснил Мэт, оборачиваясь и бросаясь бегом по коридору, приятели бросились следом.
– И у этого места они тоже имеются.
– В правилах должен быть смысл, Мэт, - возразил Ноэл.
– Они должны быть последовательны, - ответил Мэт, - но им не обязательно следовать именно нашей логике. С какой стати?
Для него это имело смысл. Какое-то время они бежали - этот коридор оказался длиннее прочих. Он уже запыхался, когда они наконец добрались до следующей комнаты. Он вновь бросил кости, но уже знал, что увидит. Девять. Снова обратно в первую комнату.
– Послушай, это какой-то вздор!
– вмешался Ноэл, когда они повернулись и побежали обратно.
– Так мы никуда не попадём!
Мэт не ответил, продолжая бежать. Вскоре они добрались до первой комнаты.
– Мэт, - умоляющим тоном, обратился к нему Ноэл, - можем мы, по крайней мере…
Он умолк на полуслове. Они влетели в первую комнату, вот только это была вовсе не она. Здесь пол был белый, и помещение было огромным. Из пола вырастали чёрные колонны, которые терялись в вышине под невидимым потолком.
Из наполненного светящимся паром коридора, из которого они появились, выползал туман и уходил отвесно вверх, словно ниспадающий в неверном направлении водопад. Хотя на вид и пол и колонны выглядели стеклянными, Мэт знал, что материал на ощупь пористый и больше похож на камень. Зал освещался серией светящихся жёлтых линий, которые взбегали вверх по каждой из колонн по вырезанным в стеклянно-каменных стенках пазам.
Том похлопал его по плечу.
– Ну, парень, это было полное безумие, но сработало. Не понятно, правда, как.
– Именно такого результата тебе и следовало от меня ожидать, - ответил Мэт, поправляя шляпу.
– Кстати, насчёт этого зала, я тут бывал раньше. Мы на верном пути. Если Морейн жива, то она где-то здесь.
Глава 54. Свет Мира
Том поднял факел, разглядывая огромные колонны со звёздчатым профилем, покрытые светящимися жёлтыми линями.
Мэт прекрасно помнил, как воняет это место, этот застарелый, затхлый запах. Поскольку теперь он был учёный и знал, что искать, юноше удалось уловить кое-что ещё. Мускусный запах логова - берлоги хищника.
Из зала вело пять выходов, каждый был расположен между лучей звезды, в форме которой был выстроено помещение. Он помнил, как прошёл сквозь один из них, но разве в тот раз выход не был единственным?
– Интересно, какой высоты эти колонны?
– поинтересовался Том, задрав голову и подняв факел повыше.
Мэт покрепче сжал ашандарей в потных ладонях. Они набрели на логово лисиц. Он потеребил медальон. Илфин не использовали на нём раньше Силу, но они в ней хорошо разбирались, ведь так? Огир, разумеется, сами направлять не могут. Возможно, это также относится и к Илфин.
На краю зала зашелестело. Зашевелились и задвигались тени. Там, в темноте, находились Илфин.
– Том, - обратился Мэт, - нам придётся что-нибудь сыграть.
Том вгляделся в темноту. Он не стал возражать, просто поднял флейту и начал наигрывать. Мелодия, разлившаяся по огромному помещению, звучала очень сиротливо.
– Мэт, - сказал Ноэл, присевший рядом с серединой зала, - взгляни-ка сюда.
– Да, я знаю, - не глядя, ответил Мэт.
– Похоже на стекло, но на ощупь словно камень.
– Да, нет же!
– ответил Ноэл.
– Тут что-то есть.
Мэт склонился над Ноэлом. К ним, не переставая играть, присоединился Том. Старик освещал своим фонарём расплавленный кусок какого-то материала, размером примерно с небольшой сундук. Пятно было чёрным, но гораздо темнее зеркально-чёрного материала, из которого был изготовлен пол и колонны помещения.
– Как думаешь, что это?
– спросил Ноэл.
– Может, какой-нибудь люк?
– Нет, - ответил Мэт.
– Точно нет.
Оба приятеля посмотрели на него.
– Это всё, что осталось от портала, - почувствовав внезапную слабость, пояснил Мэт.
– От красной каменной рамы. Когда я входил сюда раньше, она находилась как раз по центру зала, похожего на этот самый. На той стороне она расплавилась…
– И здесь тоже, - сказал Ноэл.
Все трое посмотрели на её остатки. Мелодия, которую наигрывал Том, стала заунывнее.
– Ладно, - произнёс Мэт.
– Мы с самого начала знали, что этим способом наружу мы не попадём. Придётся договариваться, чтобы нас выпустили.
– И на этот треклятый раз убедиться, что его не повесят.
– Бросок костей сможет нам помочь?
– спросил Ноэл, выпрямляясь.
Мэт нашарил игральные кости в кармане.
– Не вижу, что может помешать, - но он не стал их вытаскивать. Мэт огляделся, изучая дальние закоулки помещения. Музыка, похоже, успокоила часть теней, но другие по-прежнему двигались. Атмосфера незримо накалялась.